Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ju Shardlow: We're here in West Iceland,

    Ju Shardlow我們在西冰島。

  • and we're gonna go and visit

    我們要去參觀

  • a creamery making traditional skyr.

    奶油廠製作傳統的Skyr。

  • Now, skyr is an Icelandic yogurt cheese,

    現在,skyr是一種冰島酸奶奶酪。

  • and it's so unusual that it's not even really a cheese.

    而且它是如此的不尋常,它甚至不是真正的奶酪。

  • So let's go and find out how it's made.

    那麼我們就去看看它是怎麼做的吧。

  • Sharing his skyr knowledge with me

    與我分享他的天空知識

  • is Þorgrímur Einar Guðbjartsson.

    是Þorgrímur Einar Guðbjartsson。

  • His creamery was first devoted to making ice cream,

    他的奶油廠最早是專門做冰淇淋的。

  • but he later started to make skyr with the leftover milk

    但他後來開始用剩下的牛奶來做Skyr

  • as a fun way to preserve it.

    作為一種有趣的保存方式。

  • Þorgrímur Einar Guðbjartsson: Why do we make skyr

    Þorgrímur Einar Guðbjartsson: 我們為什麼要做skyr?

  • in Iceland? Basically,

    在冰島?基本上是這樣

  • it was to store the milk

    它是用來儲存牛奶的

  • after you have taken the cream off

    褪去面霜後

  • to make it into butter.

    使之成為黃油。

  • Butter was the currency,

    黃油是貨幣。

  • and butter is only maybe 3% of the milk quantity.

    而黃油大概只佔牛奶量的3%。

  • So you have 97% skimmed milk left.

    所以你還剩下97%的脫脂牛奶。

  • That's a lot. You have to store it somehow.

    這是一個很大的。你必須以某種方式存儲它。

  • Preserving, making food, it's in my genes.

    保鮮,製作食物,這是我的基因。

  • My ancestors are farmers.

    我的祖先是農民。

  • And it gives you really good fulfill at the end

    最後給你一個很好的滿足感。

  • when you see the storage.

    當你看到存儲。

  • I have enough for the winter.

    我有足夠的冬天。

  • I can provide my family, my kids, myself with everything.

    我可以為我的家庭,我的孩子,我自己提供一切。

  • Ju: Einar makes skyr once a week all year round

    Ju:Einar全年每週做一次Skyr。

  • and more often in the summer.

    而在夏季則更為頻繁。

  • He starts the process by separating

    他首先分離出

  • the milk from its cream and then pasteurizing it.

    從奶油中提取牛奶,然後進行巴氏殺菌。

  • Einar: Pasteurization temperature is about

    艾納。巴氏殺菌溫度大約是

  • 63 to 72 degrees Celsius,

    63至72攝氏度。

  • but we need the milk to be

    但我們需要的牛奶是

  • around 50 degrees when we separate it.

    50度左右,當我們把它分開。

  • Otherwise it has influence on the texture of the cream.

    否則對奶油的質地有影響。

  • If it's too low, for example, you will have less cream,

    比如說,如果太低,你的奶油就會少。

  • and if it's too high, you will also have less cream,

    而如果太高,也會少了奶油。

  • as the fat molecules,

    作為脂肪分子。

  • they will sort of go on a big party in the heat.

    他們會在炎熱的天氣裡開個大派對。

  • So they don't know what to do.

    所以他們不知道該怎麼做。

  • The fat is lighter in weight than the milk.

    脂肪的重量比牛奶輕。

  • So what happens in here is that

    所以這裡發生的事情是

  • we have a spinning rotator in there.

    我們有一個旋轉的旋轉器在那裡。

  • Centrifugal separator, which goes very fast.

    離心分離機,它的速度非常快。

  • And by spinning the milk like this,

    而通過這樣的轉奶。

  • it will throw out the fat molecules.

    它將拋出脂肪分子。

  • Ju: Right.

    朱。是的。

  • Einar: They will go "pff."

    艾納他們會說 "噗"

  • And the main source of the milk, which is water,

    而牛奶的主要來源,就是水。

  • will remain in there

    將留在那裡

  • and go out the other way as skimmed milk.

    並以脫脂牛奶的方式從另一條路出去。

  • Ju: Yeah.

    朱。是啊。

  • Einar: Into a tank.

    艾納:進入坦克。

  • The cream we get out of the machine

    我們從機器裡拿出來的奶油

  • is about 53%

    約為53%

  • to 56% cream,

    到56%的奶油。

  • so it's a little bit heavier than normal cream

    所以它比一般的奶油要重一些

  • you have in the buckets today

    你今天的桶裡有

  • for your pudding or whatever.

    為你的布丁什麼的。

  • The cream we then take into the cellar

    然後我們把奶油帶進地窖

  • and store it until we make ice cream.

    並把它儲存起來,直到我們做冰激凌。

  • This is usually one of the moments

    這通常是一個時刻

  • I enjoy myself in the creamery. It's because I like cream.

    我很喜歡在奶油廠工作。因為我喜歡奶油。

  • Ju: Oh, right, you like cream, yeah. [both laugh]

    菊。哦,對了,你喜歡奶油,是的。[都笑了]

  • It looks very perfect coming out.

    它看起來非常完美的出來。

  • Einar: Smooth and nice.

    艾納順利又漂亮

  • Ju: The whole process of making skyr, how long does it take?

    朱。製作skyr的整個過程,需要多長時間?

  • Einar: It takes about 24 to 30 hours.

    艾納大約需要24到30小時

  • Ju: 30 hours?

    菊。30小時?

  • Wow, OK.

    哇,好吧。

  • Einar: Phase one.

    艾納第一階段:

  • Ju: Done, yeah.

    朱。完成了,是的。

  • The skimmed milk then cools down

    脫脂牛奶冷卻後

  • at 40 degrees for half an hour.

    在40度的情況下,半小時。

  • Einar: I have here

    艾納我這裡有

  • skyr from last week,

    從上週的skyr。

  • leftover, which I use as a starter

    餘料

  • every time I make a new batch.

    每次我做一個新的批次。

  • So I will just pour it in here.

    所以我就把它倒在這裡。

  • And then we stir it.

    然後,我們攪拌它。

  • [whisking]

    [攪拌]

  • [whisking]

    [攪拌]

  • Ju: And how long will you leave that for now?

    朱。你會離開多久,現在?

  • Einar: Now it will sit for maybe

    艾納現在,它可能會被放置

  • four, five, six hours.

    四、五、六小時。

  • I will come here after four hours

    四個小時後我就來這裡

  • and have a look at the coagulate.

    並看了一下凝結。

  • So, as soon as the whey starts to come out of the product,

    所以,只要乳清開始出產品。

  • it's ready to cool down and start the next process.

    準備好冷卻並開始下一個過程。

  • And now we just have to wait until

    現在我們只需要等到

  • 1 o'clock in the morning.

    凌晨1點

  • Ju: Yeah.

    朱。是啊。

  • Einar: And I'll see you then.

    艾納到時見

  • Ju: Because there's 23 hours of sunlight,

    朱。因為有23小時的日照。

  • you just don't sleep in the summer then?

    你只是不睡覺 在夏天呢?

  • Einar: I avoid sleeping in the summertime as much as I can.

    艾納我儘量避免在夏天睡覺。

  • I really enjoy, for example, at 1 o'clock last night,

    我真的很喜歡,比如昨晚一點鐘。

  • I went outside here with my cup of coffee.

    我拿著咖啡到外面去了。

  • There was no wind, there was not a sound from the birds,

    沒有風,沒有鳥兒的聲音。

  • as the birds had already fallen asleep,

    因為鳥兒已經睡著了。

  • so I was just sitting out there.

    所以我只是坐在那裡。

  • You realize, you know, what life is supposed to be like.

    你意識到,你知道,生活應該是什麼樣子的。

  • You're supposed to be enjoying the nature.

    你應該是享受大自然的。

  • Ju: After fermenting, the milk needs to be cooled down

    汁。發酵後的牛奶需要降溫。

  • to 20 degrees to stop the fermentation,

    到20度停止發酵。

  • and then it's stirred for three or four hours

    然後再攪拌三四個小時。

  • to get a smoother texture.

    以獲得更光滑的質感。

  • The following morning, the milk is poured

    第二天早上,牛奶被倒掉

  • in these linen bags,

    在這些亞麻布袋中。

  • which allow the whey to slowly drain out.

    讓乳清慢慢地流出來。

  • [liquid flowing]

    [液體流動]

  • [splashing]

    [水花]

  • Einar: You can see it's already floating in the whey.

    艾納你可以看到它已經漂浮在乳清中了。

  • You see it's draining out.

    你看它的排水量。

  • The main thing we used the skyr whey for

    我們主要用Skyr乳清來做

  • in the past was to preserve food.

    過去是為了保存食物。

  • You boil the food,

    你把食物煮了。

  • and then you store it in the barrel with whey.

    然後你把它和乳清一起儲存在桶裡。

  • The consistency of the product at the moment is

    目前產品的一致性是

  • the same as yogurt.

    和酸奶一樣。

  • So you -- and the phase, making yogurt and skyr

    所以你... ... 和階段,做酸奶和skyr

  • is the same until we take it out into the bags.

    是一樣的,直到我們把它拿出來裝進袋子裡。

  • Ju: And then it changes after that.

    朱。之後就變了。

  • It becomes something different.

    變成了不同的東西。

  • Einar: Yeah.

    艾納Einar:

  • The bacterias are different from the start.

    細菌從一開始就不同。

  • Ju: So that's when it stops being yogurt

    朱。所以,當它停止是酸奶

  • and starts being skyr.

    並開始被skyr。

  • Einar: Yeah.

    艾納Einar:

  • It becomes a cheese.

    它變成了一種奶酪。

  • Ju: It's like a sack of jelly.

    朱。這就像一袋果凍。

  • Yeah, that is, I just kind of wanna lay down in there.

    是啊,那是,我只是有點想躺在那裡。

  • [laughs] It's quite satisfying.

    [笑]這是相當令人滿意的。

  • It's like a nice, really soft, wobbly pillow, yeah.

    這就像一個漂亮的,真正的柔軟,搖搖欲墜的枕頭,是的。

  • Einar: This is what I will need next week

    艾納這是我下週需要的東西

  • or when I produce skyr next time.

    或者等我下次生產Skyr的時候。

  • And now you can see the consistency

    現在你可以看到一致性

  • of the milk, you know.

    的牛奶,你知道。

  • You see how smooth it is?

    你看它多光滑?

  • We want it to be like silk.

    我們希望它像絲綢一樣。

  • You can also see the small particles.

    你也可以看到小顆粒。

  • Ju: Oh, yeah, you can see them in there.

    朱。哦,是的,你可以看到他們在那裡。

  • Einar: It looks like you have poured sugar or salt over it.

    艾納看起來像你在上面撒了糖或鹽。

  • All this will be gone when those small items

    等到這些小東西出現的時候,這些都會消失

  • have joined together successfully

    璧合

  • into what we call skyr.

    變成我們所說的Skyr。

  • Ju: The skyr in the bags can take

    朱。袋子裡的Skyr可以拿

  • 10 to 20 hours to fully drain out.

    10至20小時完全排空。

  • A bag that previously weighed 20 kilos

    一個以前重達20公斤的袋子

  • would now weigh just 5.

    現在將只重5。

  • Einar: As you remember, yesterday,

    艾納你還記得,昨天

  • when we put the coagulated milk in here,

    當我們把凝固的牛奶放在這裡的時候。

  • it was a full bag with smooth surface,

    這是一個完整的袋子,表面光滑。

  • and you wanted to sleep on it.

    而你卻想睡在上面。

  • But now you don't want to sleep on it.

    但現在你不想睡在上面。

  • All the liquid is gone,

    所有的液體都不見了。

  • and this is the dry stuff we have remaining.

    這就是我們剩下的乾貨。

  • Ju: Wow, it's like a clay, yeah.

    朱。哇,這就像一個泥,是的。

  • Einar: It is.

    艾納是的

  • And this is exactly what we want it to look like.

    而這正是我們想要的樣子。

  • We want it to be flexible like this.

    我們希望它能像這樣靈活。

  • It's still smooth enough so it will float around,

    它還是很光滑的,所以會飄來飄去。

  • it's not gonna stay as a block.

    它不是要去留作為一個塊。

  • If I would have it sit for maybe

    如果我把它放在也許

  • four, five hours more in the bag,

    四,五個小時以上的包。

  • it might be more like a block,

    它可能更像一個塊。

  • and then it would be more difficult

    那就更難

  • to put it in the packaging,

    把它放在包裝裡。

  • and you would also need to add more liquid to it

    你還需要添加更多的液體到它

  • when you mix it up for consuming.

    當你把它混在一起食用的時候。

  • This is the final product.

    這就是最終產品。

  • You can just take it as it is now and eat it.

    你就按現在的樣子吃吧。

  • You can also add something to it,

    你也可以給它加點東西。

  • if you want, for flavoring.

    如果你願意,用於調味。

  • For example, if you have some,

    比如說,如果你有一些。

  • what's your favorite taste in fruit?

    你最喜歡什麼口味的水果?

  • Ju: I like lemon, like a lemon sorbet kind of taste.

    朱。我喜歡檸檬,喜歡檸檬冰糕的味道。

  • Einar: You could add lemon to it,

    艾納你可以在裡面加檸檬

  • and then you would have lemon-tasting skyr.

    然後你會有檸檬味的Skyr。

  • This is the final product, ready for consuming.

    這就是最終的產品,可以食用了。

  • And I'm gonna give you a little taste of it.

    而我要給你一個小小的嘗試。

  • Ju: Yeah, nice.

    朱。是啊,不錯。

  • Einar: I can hear that you are hungry.

    艾納我聽得出你很餓

  • [Ju laughs]

    [菊笑]

  • And this is a rhubarb syrup we make from our own harvest.

    而這是我們自己收穫的大黃糖漿。

  • And even though skyr is sour and rhubarb is sour,

    而且即使斯凱爾是酸的,大黃是酸的。

  • but when you make the syrup, you add some sugar to it.

    但是做糖漿的時候,要加一些糖。

  • So with this together, it will be really tasty.

    所以搭配在一起,真的會很好吃。

  • But before we add to it, you taste it.

    但在我們添加之前,你先嚐嘗。

  • Ju: Mm!

    Ju:嗯!

  • Yeah, it actually tastes really yogurty.

    是啊,其實它的味道真的酸奶味。

  • It's just a nice, thick, creamy yogurt.

    這只是一個很好的,厚厚的,奶油酸奶。

  • Einar: But there is no cream in it; it's skimmed milk.

    艾納但裡面沒有奶油,是脫脂牛奶。

  • Ju: Yeah, I know. Just, yeah.

    朱。是的,我知道。只是,是的。

  • Einar: It's so funny, people always talk about

    艾納太有趣了,人們總是在談論...

  • how creamy skyr is, but it's...

    如何奶油Skyr是,但它是... ...

  • there is no cream in it.

    裡面沒有奶油。

  • Ju: Yeah.

    朱。是啊。

  • Einar: OK, have a little bit more.

    艾納好吧,再吃一點。

  • Ju: Mm. I'm being spoon-fed skyr.

    Ju:嗯。我被勺子喂Skyr。

  • Einar: I'm gonna add this on top.

    艾納我要在上面加上這個

  • Ju: Mm.

    Ju:嗯。

  • Einar: And now you're gonna have

    艾納現在你要...

  • something really enjoyable.

    真正令人愉快的事情。

  • Ju: Mm!

    Ju:嗯!

  • That's great.

    那太好了

  • That's really, really nice. Mm.

    這是真的,真的很不錯。嗯。

  • That's super sweet.

    這是超級甜蜜。

  • Einar: We have a saying.

    艾納我們有一個說法。

  • eir sletta skyrinu sem eiga það."

    "你是我的朋友。"

  • Ju: OK, I'm not gonna even try and attempt to say that.

    朱。好吧,我甚至不會嘗試和嘗試說。

  • [both laugh]

    [都笑了]

  • Einar: It means literally,

    艾納就是字面上的意思

  • "Those who have the ability of doing something,

    "有能力做事的人。

  • they do it."

    他們這樣做。"

  • For example, I can make skyr, so I do it.

    比如說,我可以做skyr,所以我就做。

  • And I do it literally,

    而且我是真的這麼做的。

  • and I try to do it as good as I possibly can.

    而我也儘量做到最好。

Ju Shardlow: We're here in West Iceland,

Ju Shardlow我們在西冰島。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋