Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hello, world.

    - 你好,世界。

  • My name's Stephen LaConte.

    我叫Stephen LaConte.

  • If you've spent any time on BuzzFeed,

    如果你在BuzzFeed上花了點時間。

  • you might know me as the guy

    你可能知道我這個人

  • who does the advice column there.

    誰做的建議欄有。

  • Basically, the way it works is people DM me

    基本上,它的工作方式是大家給我發DM。

  • on Instagram and Twitter.

    在Instagram和Twitter上。

  • People send me their wildest, craziest,

    人們給我發來了他們最狂野,最瘋狂的。

  • juiciest, most interesting problems,

    最多汁、最有趣的問題。

  • and I try to solve as many of them

    我試圖解決儘可能多的問題

  • as I possibly can right here on BuzzFeed.

    因為我可能會在這裡BuzzFeed的權利。

  • For as long as I can remember,

    從我記事起

  • I've been the guy that my friends turn

    我一直是我的朋友向我求助的人。

  • to whenever they need advice.

    每當他們需要諮詢時,都會向。

  • I don't really know why.

    我真的不知道為什麼。

  • I'm a hot mess in virtually every life department,

    我幾乎在每一個生活部門都是一團熱。

  • but I like to think I'm a logical,

    但我喜歡認為我是一個邏輯的。

  • practical, reasonable guy.

    實事求是,通情達理的傢伙。

  • Quick disclaimer before we start.

    在我們開始之前,快速的免責聲明。

  • I'm not a therapist.

    我不是一個治療師。

  • Please go to therapy.

    請去治療。

  • That would not be me.

    那就不是我了。

  • That would be an accredited person

    那就是一個認可的人

  • who does things much smarter than me.

    誰做的事情比我聰明得多。

  • That said, let's do this thing.

    說完了,我們來做這件事。

  • (bell ringing)

    (鐘聲)

  • So I recently got a DM from someone who wants to know

    所以我最近收到了一個DM,有人想知道

  • whether they should meet up

    相不相識

  • with their old high school teacher.

    與他們的高中老教師。

  • "Dear Stephen," that's me.

    "親愛的Stephen",那是我。

  • "I'm currently 23 years old and I'm talking

    "我現在23歲,我說的是

  • "to my former high school teacher.

    "給我以前的高中老師,

  • "Yes," in all capitals, "I know what it must

    "是的,"所有的大寫字母,"我知道它必須

  • "sound like, but hear me out.

    "聽起來像,但聽我說完。

  • "He taught in my school for a year

    "他在我的學校教過一年書

  • "and moved away to pursue a career in law.

    "並搬走從事法律工作。

  • "He's a lawyer now.

    "他現在是個律師。

  • "And that was 10 years ago.

    "而那是10年前的事了。

  • "I haven't met him since.

    "從那以後,我就再也沒有見過他了。

  • "We've only started talking recently

    "我們最近才開始談

  • "and we have an 11-year age difference."

    "我們有11歲的年齡差距。"

  • Okay, so let's just do some quick mental math here.

    好吧,讓我們在這裡做一些快速的心理計算。

  • She's 23 years old now, she had him 10 years ago,

    她現在23歲了,她10年前就有了他。

  • which I guess means she was 13 when she had him.

    我想這意味著她13歲時就有了他。

  • Now she's 23 and he's 11 years older than her,

    現在她23歲了,他比她大11歲。

  • which means he's 34.

    這意味著他是34歲。

  • "We connect so well because we bond

    "我們聯繫得這麼好,是因為我們的關係

  • "over work, politics and dogs.

    "在工作,政治和狗。

  • "He would text me every day, but nothing too inappropriate.

    "他每天都會給我發簡訊,但沒有什麼太不合適的。

  • "He's also expressed how he wants

    "他也表達了他想如何

  • "to see me in real life and have a conversation in person.

    "看到我在現實生活中,並有一個談話的人。

  • "Is this a bad idea?"

    "這是個壞主意嗎?"

  • So your question was, "Is this a bad idea?"

    所以你的問題是,"這是個壞主意嗎?"

  • Could we flip that and ask a different question?

    我們能不能翻轉一下,問一個不同的問題?

  • If your question is, "Is this a good idea?"

    如果你的問題是,"這是個好主意嗎?"

  • That one I can answer and I'm pretty sure the answer is no.

    這個我可以回答,我很確定答案是否定的。

  • The guy taught you when you were 13.

    那個人在你13歲的時候就教你了。

  • That's pretty young.

    這是相當年輕。

  • You're both consenting adults now,

    你們現在都是自願的成年人了。

  • perfectly capable of doing whatever you wanna do,

    完全可以做任何你想做的事情。

  • but the fact remains you were 13 years old when you met him.

    但事實是,你遇到他的時候,你才13歲。

  • I can't help. but think there's something

    我忍不住想,但覺得有些事情

  • a little bit off about a man who would take on

    一個男人對一個會接受

  • the very important responsibility of educating young people

    教育青年的重要責任

  • in their most formative, vulnerable, impressionable years,

    在他們最成長、最脆弱、最易受影響的歲月裡。

  • and then that same guy has the capacity

    然後,同一個人有能力

  • to turn around and date one of them?

    轉身和他們中的一個約會?

  • I'm not saying it's illegal,

    我不是說這是違法的。

  • but I am saying it's a little weird, right?

    但我說的是有點奇怪,對吧?

  • If you were 20 years out of high school

    如果你高中畢業20年

  • or 30 years out of high school

    或高中畢業30年

  • and your teenaged life was long forgotten,

    而你的少年生活早已被遺忘。

  • maybe it wouldn't be that big of a deal.

    也許這不會是一個很大的問題。

  • And that's just the teacher aspect of things.

    而這只是老師方面的事情。

  • I would also have concerns about the age difference,

    我也會擔心年齡的差異。

  • even if that man had never been responsible

    縱使此人不負責任

  • for educating you.

    為教育你。

  • And that's gonna bring me to a segment

    而這將帶我到一個部分

  • I call Stephen speaks in sweeping generalizations

    我叫史蒂芬以偏概全

  • that are probably gonna get him in trouble with commenters.

    這可能會讓他在評論員的麻煩。

  • There are plenty of people out there

    有很多人在那裡

  • who have age differences with their partners

    與伴侶有年齡差異的人

  • and they're totally in love and happy

    他們完全在愛和幸福

  • and have a great relationship.

    並有很好的關係。

  • There's nothing wrong with that.

    這沒有什麼不妥。

  • However, when a 34-year-old wants to date a 23-year-old,

    然而,當一個34歲的人想和一個23歲的人約會。

  • I think it's worth at least asking a few questions.

    我覺得至少值得問幾個問題。

  • An 11-year age difference isn't unheard of.

    11歲的年齡差並不是聞所未聞。

  • It's not obscene.

    這不是淫穢。

  • And the older you get the less of a gap it becomes.

    而且年齡越大,差距越小。

  • A 40-year-old dating a 51-year-old,

    一個40歲的人和一個51歲的人約會。

  • that's really no big deal at all,

    這真的沒有什麼大不了的,在所有。

  • but the difference in life

    殊途同歸

  • between a 23-year-old and a 34-year-old is vast.

    23歲和34歲之間的差距是巨大的。

  • Sometimes when a 34-year-old wants

    有時候,當一個34歲的人想要

  • to date someone in their very early twenties,

    和二十出頭的人約會。

  • it means there's something else going on.

    這意味著有別的事情發生。

  • Maybe they're kind of immature and they don't wanna grow up.

    也許他們是那種不成熟的,他們不想長大。

  • Maybe there are weird things about them

    也許他們身上有奇怪的東西

  • that a partner their own age would know to look for,

    一個同齡人都知道要找的伴侶。

  • but someone younger wouldn't recognize.

    但年輕的人就不認識了。

  • Maybe it means they're looking for a partner

    也許他們在找一個合作伙伴吧

  • over whom they can exert some power or control.

    他們可以對其施加某種權力或控制。

  • These things are not always true by any means,

    這些事情無論如何也不一定是真的。

  • but it's worth asking yourself those questions

    但值得問自己這些問題

  • before you get into a relationship

    戀愛之前

  • with someone 11 years older than you.

    和比你大11歲的人在一起

  • Okay, but I wanna bring an expert in here

    好吧,但我想帶一個專家在這裡。

  • because, fact is, I'm not a teacher.

    因為,事實是,我不是一個老師。

  • I'm just a guy.

    我只是一個人。

  • I'd be really curious to know what someone

    我真的很想知道,有人...

  • who actually teaches 13-year-olds thinks of this.

    誰真正教13歲的孩子認為這。

  • Lucky for me, one of my best friends

    我很幸運,我最好的一個朋友

  • in the world happens to be a teacher of 13-year-olds.

    世界上恰好是一個13歲的老師。

  • I think I might call her. (phone ringing)

    我想我可能會打電話給她。(電話鈴聲)

  • Are you there?

    你在嗎?

  • - [Friend] Hi.

    - 嗨,我的天

  • - I need your help.

    - 我需要你的幫助

  • (laughing) - Okay, what's up?

    好吧,怎麼了?

  • - The teacher, like, maybe asked her out on a date.

    - 老師,可能會約她出去。

  • It's kind of unclear.

    這有點不清楚。

  • She just wants to know if she should meet up

    她只是想知道是否應該見一面

  • with this old teacher first for a date or not.

    和這位老教師先約不約。

  • From a teacher who teaches 13-year-olds' perspective,

    從一個教13歲孩子的老師的角度。

  • is this a bad idea?

    這是個壞主意嗎?

  • - [Friend] This is 1000% a bad idea.

    - [朋友]這是1000%的壞主意。

  • This is shady as hell. (laughing)

    這是黑幕,因為地獄。(笑)

  • - Okay, tell me why.

    - 好吧,告訴我為什麼。

  • - [Friend] There's a lot to unpack here.

    - 這裡有很多東西需要解開。

  • He taught me for a year and then moved on to something else.

    他教了我一年,然後就轉到別的地方去了。

  • Fine.

    好吧

  • That's the general time that most teachers

    這是大多數教師的一般時間

  • teach their students, right?

    教他們的學生,對嗎?

  • You're with these kids for a year and then they move on.

    你和這些孩子在一起一年,然後他們就離開了。

  • What happens though, is that these kids basically

    但發生的事情是,這些孩子基本上

  • in your mind are always gonna be the age they were

    在你的腦海中,永遠都是他們的年齡,他們是。

  • when you taught them.

    當你教他們。

  • So, for instance, I taught first grade.

    所以,比如說,我教一年級。

  • Those kids are in sixth grade now, which is horrifying,

    這些孩子現在已經上六年級了,真是太可怕了。

  • but whenever I see them, like, in my mind,

    但每當我看到他們,喜歡,在我的腦海裡。

  • they're still those first graders that I taught

    他們還是我教的那些一年級學生呢

  • and they're just like little kids, right?

    他們就像小孩子一樣,對嗎?

  • Second of all, 13-year-olds are unmistakably still children.

    其次,13歲的孩子不折不扣地還是孩子。

  • Like, I don't care if you're the most emotionally mature,

    就像,我不在乎你是不是情感最成熟的人。

  • self-possessed, physically developed 13-yeah- old

    自強不息,身體發達的13歲少年

  • in the world, like, you are still visibly a child.

    在這個世界上,喜歡,你還是明顯的一個孩子。

  • So like, it would have been weird then.

    所以喜歡,那時候會很奇怪。

  • It's definitely weird now because the way he's viewing her

    現在肯定很奇怪,因為他看她的方式

  • in his mind's eye is still from when she was 13

    在他的腦海裡,還停留在她13歲的時候

  • and was still a kid.

    而且還是個孩子。

  • Does that make sense?

    這有意義嗎?

  • - It does make sense.

    - 確實有道理。

  • So let's present a hypothetical scenario here.

    所以我們在這裡提出一個假設的方案。

  • You have a bunch of 13-year-old students right now.

    你現在有一群13歲的學生。

  • 10 years from now. - No.

    10年後- ぃ

  • - You haven't spoken to this student,

    - 你還沒有跟這個學生說過話。

  • - No, no. - but 10 years from now,

    - 不,不,但10年後。

  • what if they're really, really hot?

    如果他們是真的,真的很熱?

  • - [Friend] No, there is no hypothetical situation

    - [朋友]不,不存在假設的情況

  • you could give me where 10 years from now,

    你可以給我10年後在哪裡。

  • like, what, I'm gonna teach them

    像,什麼,我要去教他們,

  • about "To Kill a Mockingbird" and then 10 years,

    關於《殺死一隻知更鳥》,然後10年。

  • try to date them?

    試著和他們約會?

  • Like, that's not going to happen.

    就像,這是不可能發生的。

  • - I do have one confession, though,

    - 不過,我有一個懺悔。

  • I just, part of me does feel

    我只是,我的一部分確實覺得

  • like a fraud with this whole thing.

    就像一個金光黨,這整個事情。

  • The two of us went to the same high school.

    我們倆是同一所高中的同學。

  • I don't know if I've ever told you this,

    我不知道我是否告訴過你這個。

  • but once upon a time, I did find one

    但從前,我確實發現了一個人。

  • of our old teachers on Tinder - Oh god.

    我們的老教師在火柴人上 - 哦,上帝。

  • - and I did match with him.

    - 而我確實和他匹配。

  • (record scratching) (friend laughing)

    (記錄劃痕)(朋友笑)。

  • - That's not weird from your end, Stephen.

    - 這不是奇怪的從你的角度,斯蒂芬。

  • It's totally normal for students

    這對學生來說是很正常的

  • to have crushes on their teachers.

    對老師有好感

  • It's super weird from the teacher's perspective.

    從老師的角度看,這超級奇怪。

  • Because ultimately-- - That's exactly what I said.

    因為最終...

  • That's exactly what I said.

    我就是這麼說的。

  • - There's this thing with education

    - 教育是這樣的

  • called in loco parentis, which is Latin,

    稱為 "代位父母",這是拉丁語。

  • that basically just means that when students

    這基本上只是意味著,當學生

  • are in school, you're in the place

    在學校裡,你在這個地方。

  • of the parent as the responsible adult,

    父母作為負責任的成年人,

  • who's looking out for that kid, right?

    誰在尋找出那個孩子,對不對?

  • That's why mandated reporting laws exist.

    這就是為什麼有強制報告法的原因。

  • You're the adult in the room

    你是房間裡的大人

  • that's looking out for the welfare of that child.

    這是在尋找出 該孩子的福利。

  • So it's not like a parent child relationship

    所以它不像父母子女的關係。

  • that gets developed between teachers and students,

    得到發展的教師和學生之間。

  • but that's the general vibe is that it's like,

    但這是一般的氛圍是,它像。

  • you're just literally supposed to be

    你只是從字面上應該是

  • the responsible adult in the room, looking out for that kid

    大人在房間裡負責任,為那孩子著想。

  • and definitely not thinking about wanting to date them ever

    也絕對不會想著要和他們約會了

  • in any hypothetical situation. (laughing)

    在任何假設的情況下。(笑)

  • - So what you're saying is,

    - 所以你的意思是,

  • it's a good thing that I never met up with that teacher.

    好在我沒有遇到那個老師。

  • - [Friend] It's a great thing you never met

    - [朋友]這是一個偉大的事情,你從來沒有見過。

  • up with this person.

    了這個人。

  • I'm definitely gonna text you after this

    我一定會在這之後給你發短信

  • to find out who it was 'cause I'm super curious.

    找出它是誰,因為我超級好奇。

  • - Thank you very much.

    - 非常感謝你。

  • You are such a huge help to me with this.

    你真是幫了我大忙了。

  • I really appreciate it.

    我真的很感激。

  • - [Friend] No problem.

    - 沒問題。

  • - So it's time for my final thoughts here.

    - 所以,在這裡該是我最後的想法了。

  • At the end of the day, it really has

    在一天結束時,它真的有。

  • to be your decision, not mine.

    是你的決定,不是我的。

  • The truth is, if you've really connected

    事實是,如果你真的聯繫上了

  • with this guy, if you're attracted to him,

    與這個傢伙,如果你被他吸引。

  • if you think you're really like him,

    如果你認為你真的像他一樣。

  • you're probably gonna meet up with him

    你可能會和他見面

  • no matter what the guy on BuzzFeed tells you to do.

    不管BuzzFeed上的人告訴你做什麼,

  • I hope me and my friend have given you

    我希望我和我的朋友給你

  • some things to think about here

    一些事情要考慮到這裡

  • and some important questions to ask yourself,

    以及一些重要的問題要問自己。

  • but at the end of the day, it's got to be your decision.

    但在一天結束時,它必須是你的決定。

  • And now I'm gonna turn to the viewers at home.

    現在我要把話題轉向國內的觀眾。

  • What do you guys think?

    你們覺得呢?

  • Should she go on the date?

    她應該去約會嗎?

  • Should she head for the hills?

    她要不要往山上走?

  • Sound off in the comments with what you would do

    在評論中發出聲音,你會怎麼做?

  • if you were in her situation.

    如果你是在她的情況。

  • I'm gonna read these comments

    我要看看這些評論

  • 'cause personally. I would love to know what you guys think.

    因為個人。我很想知道你們的想法。

  • Oh, and if you guys have any questions for me,

    哦,如果你們有什麼問題要問我。

  • if you've got a problem, you want me to solve, DM me.

    如果你有一個問題,你想讓我解決,DM我。

  • I'll do my best.

    我會盡力的。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- Hello, world.

- 你好,世界。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋