Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer: Camille Martínez

    謄寫者: Leslie GauthierLeslie Gauthier 審稿人: Camille MartínezCamille Martínez

  • So, I'd like to talk about the development of human potential,

    所以,我想談談人的潛能的開發。

  • and I'd like to start with maybe the most impactful modern story of development.

    而我想從也許是最有影響的現代發展故事開始。

  • Many of you here have probably heard of the 10,000 hours rule.

    在座的很多人可能都聽說過10000小時規則。

  • Maybe you even model your own life after it.

    也許你連自己的生活都以它為藍本。

  • Basically, it's the idea that to become great in anything,

    基本上,就是要在任何事情上變得偉大。

  • it takes 10,000 hours of focused practice,

    它需要10000小時的專注練習。

  • so you'd better get started as early as possible.

    所以你最好儘早開始。

  • The poster child for this story is Tiger Woods.

    這個故事的海報人物是老虎伍茲。

  • His father famously gave him a putter when he was seven months old.

    他的父親在他七個月大的時候給了他一個著名的推杆。

  • At 10 months, he started imitating his father's swing.

    10個月時,他開始模仿父親的揮杆。

  • At two, you can go on YouTube and see him on national television.

    兩歲的時候,你可以去YouTube上看他上國家電視臺。

  • Fast-forward to the age of 21,

    快進到21歲的時候。

  • he's the greatest golfer in the world.

    他是世界上最偉大的高爾夫球手。

  • Quintessential 10,000 hours story.

    典型的10000小時故事。

  • Another that features in a number of bestselling books

    另一個出現在多本暢銷書中的特點是

  • is that of the three Polgar sisters,

    是波爾加三姐妹的。

  • whose father decided to teach them chess in a very technical manner

    其父親決定以非常技術性的方式教他們下棋

  • from a very early age.

    從很小的時候開始。

  • And, really, he wanted to show

    而且,真的,他想表明

  • that with a head start in focused practice,

    這與集中練習的頭緒。

  • any child could become a genius in anything.

    任何孩子都可以成為任何事情的天才。

  • And in fact,

    而事實上。

  • two of his daughters went on to become Grandmaster chess players.

    他的兩個女兒後來成為了大師級棋手。

  • So when I became the science writer at "Sports Illustrated" magazine,

    所以當我成為《體育畫報》雜誌的科普作家時。

  • I got curious.

    我很好奇

  • If this 10,000 hours rule is correct,

    如果這個10000小時的規則是正確的。

  • then we should see that elite athletes get a head start

    那麼我們就應該看到,精英運動員得到了領先的發展。

  • in so-called "deliberate practice."

    在所謂的 "故意做法 "中。

  • This is coached, error-correction-focused practice,

    這就是教練式的、以糾錯為重點的練習。

  • not just playing around.

    不只是玩玩而已。

  • And in fact, when scientists study elite athletes,

    而事實上,當科學家研究精英運動員。

  • they see that they spend more time in deliberate practice --

    他們看到自己花了更多的時間在刻意的練習上-----。

  • not a big surprise.

    沒什麼好奇怪的

  • When they actually track athletes over the course of their development,

    當他們真正跟蹤運動員的發展過程時。

  • the pattern looks like this:

    模式是這樣的。

  • the future elites actually spend less time early on

    未來的精英們其實在早期花費的時間更少

  • in deliberate practice in their eventual sport.

    在其最終的運動中刻意練習。

  • They tend to have what scientists call a "sampling period,"

    它們往往有科學家所說的 "取樣期"。

  • where they try a variety of physical activities,

    在那裡,他們嘗試各種體育活動。

  • they gain broad, general skills,

    他們獲得了廣泛的、通用的技能。

  • they learn about their interests and abilities

    他們瞭解自己的興趣和能力

  • and delay specializing until later than peers who plateau at lower levels.

    並比低水平的同齡人延後專業化的時間。

  • And so when I saw that, I said,

    所以當我看到這句話時,我說。

  • "Gosh, that doesn't really comport with the 10,000 hours rule, does it?"

    "天哪,這還真不符合一萬小時的規定吧?"

  • So I started to wonder about other domains

    所以我開始想知道其他的域名

  • that we associate with obligatory, early specialization,

    我們將其與強制性的、早期的專業化聯繫在一起。

  • like music.

    喜歡音樂。

  • Turns out the pattern's often similar.

    原來模式常相似的。

  • This is research from a world-class music academy,

    這是來自世界級音樂學院的研究。

  • and what I want to draw your attention to is this:

    而我想提請大家注意的是:

  • the exceptional musicians didn't start spending more time in deliberate practice

    卓越的音樂家沒有開始花更多的時間在刻意的練習中

  • than the average musicians

    勝過一般音樂人

  • until their third instrument.

    直到他們的第三份文書。

  • They, too, tended to have a sampling period,

    它們,也往往有一個抽樣期。

  • even musicians we think of as famously precocious,

    甚至我們認為是著名的早熟的音樂家。

  • like Yo-Yo Ma.

    像馬友友一樣。

  • He had a sampling period,

    他有一個採樣期。

  • he just went through it more rapidly than most musicians do.

    他只是比大多數音樂家更迅速地經歷了它。

  • Nonetheless, this research is almost entirely ignored,

    儘管如此,這項研究幾乎被完全忽視。

  • and much more impactful

    而且更有影響力

  • is the first page of the book "Battle Hymn of the Tiger Mother,"

    是 "虎媽的戰歌 "的第一頁。

  • where the author recounts assigning her daughter violin.

    在那裡,作者講述了她的女兒分配小提琴。

  • Nobody seems to remember the part later in the book

    似乎沒有人記得書中後來的部分。

  • where her daughter turns to her and says, "You picked it, not me,"

    她的女兒轉身對她說:"是你挑的,不是我挑的"

  • and largely quits.

    並基本退出。

  • So having seen this sort of surprising pattern in sports and music,

    所以在體育和音樂上看到了這種令人驚訝的模式。

  • I started to wonder about domains that affect even more people,

    我開始懷疑影響更多的人的域名。

  • like education.

    如教育。

  • An economist found a natural experiment

    一位經濟學家發現了一個自然實驗

  • in the higher-ed systems of England and Scotland.

    在英格蘭和蘇格蘭的高等教育體系中。

  • In the period he studied, the systems were very similar,

    在他所研究的時期,各系統非常相似。

  • except in England, students had to specialize in their mid-teen years

    除了在英國,學生們必須在十幾歲的時候專門學習。

  • to pick a specific course of study to apply to,

    來選擇具體的學習課程進行申請。

  • whereas in Scotland, they could keep trying things in the university

    而在蘇格蘭,他們可以繼續在大學裡嘗試一些東西。

  • if they wanted to.

    如果他們想。

  • And his question was:

    而他的問題是:

  • Who wins the trade-off, the early or the late specializers?

    早期的特長生和後期的特長生,誰能贏得取捨?

  • And what he saw was that the early specializers jump out to an income lead

    而他所看到的是,早期的專賣者跳出收入領先

  • because they have more domain-specific skills.

    因為他們擁有更多的特定領域技能。

  • The late specializers get to try more different things,

    晚期的特長生可以嘗試更多不同的東西。

  • and when they do pick, they have better fit,

    而當他們選擇時,他們有更好的配合。

  • or what economists call "match quality."

    或經濟學家所說的 "匹配品質"。

  • And so their growth rates are faster.

    所以他們的增長速度比較快。

  • By six years out,

    到6年出。

  • they erase that income gap.

    他們抹去了這種收入差距。

  • Meanwhile, the early specializers start quitting their career tracks

    同時,早期的特種兵開始退出他們的職業軌道。

  • in much higher numbers,

    在更高的數量。

  • essentially because they were made to choose so early

    基本上是因為他們很早就被逼著做選擇

  • that they more often made poor choices.

    他們更多的時候做出了錯誤的選擇。

  • So the late specializers lose in the short term

    所以,後期專攻者短期內會虧損

  • and win in the long run.

    並贏得長遠的發展。

  • I think if we thought about career choice like dating,

    我想,如果我們把擇業當成交友一樣。

  • we might not pressure people to settle down quite so quickly.

    我們可能不會這麼快就給人們施加壓力,讓他們安定下來。

  • So this got me interested, seeing this pattern again,

    所以這讓我產生了興趣,又看到了這個圖案。

  • in exploring the developmental backgrounds of people whose work I had long admired,

    在探索我長期以來所崇拜的人的發展背景時。

  • like Duke Ellington, who shunned music lessons as a kid

    像艾靈頓公爵一樣,從小避開音樂課的人。

  • to focus on baseball and painting and drawing.

    專注於棒球和畫畫。

  • Or Maryam Mirzakhani, who wasn't interested in math as a girl --

    或者是Maryam Mirzakhani,她作為一個女孩對數學不感興趣------。

  • dreamed of becoming a novelist --

    夢想成為一名小說家

  • and went on to become the first and so far only woman

    併成為第一個,也是迄今為止唯一的一個女人。

  • to win the Fields Medal,

    獲得菲爾茲獎章。

  • the most prestigious prize in the world in math.

    世界上最負盛名的數學獎。

  • Or Vincent Van Gogh had five different careers,

    或者文森特-梵高有五個不同的職業。

  • each of which he deemed his true calling before flaming out spectacularly,

    每一個他都認為是他真正的呼喚,然後才壯觀地燃燒起來。

  • and in his late 20s, picked up a book called "The Guide to the ABCs of Drawing."

    並在20多歲的時候,拿起了一本叫 "繪畫ABC指南 "的書。

  • That worked out OK.

    結果還不錯。

  • Claude Shannon was an electrical engineer at the University of Michigan

    克勞德-香農是密歇根大學的電氣工程師。

  • who took a philosophy course just to fulfill a requirement,

    誰上了一門哲學課,只是為了完成一個要求。

  • and in it, he learned about a near-century-old system of logic

    而在其中,他了解到一個近百年曆史的邏輯體系。

  • by which true and false statements could be coded as ones and zeros

    真假話語可以被編碼為1和0。

  • and solved like math problems.

    並像數學題一樣解決。

  • This led to the development of binary code,

    這導致了二進制代碼的發展。

  • which underlies all of our digital computers today.

    它是我們今天所有數字計算機的基礎。

  • Finally, my own sort of role model, Frances Hesselbein --

    最後,我自己的那種榜樣,弗朗西斯-海瑟爾貝恩--。

  • this is me with her --

    這是我和她 -

  • she took her first professional job at the age of 54

    她在54歲的時候開始了她的第一份職業工作。

  • and went on to become the CEO of the Girl Scouts,

    併成為女童子軍的CEO。

  • which she saved.

    這是她救的。

  • She tripled minority membership,

    她將少數族裔成員增加了三倍。

  • added 130,000 volunteers,

    增加了13萬名志願者。

  • and this is one of the proficiency badges that came out of her tenure --

    這是她任期內獲得的能力勳章之一...

  • it's binary code for girls learning about computers.

    這是二進制代碼的女孩學習電腦。

  • Today, Frances runs a leadership institute

    如今,Frances經營著一家領導力學院

  • where she works every weekday, in Manhattan.

    她每個工作日都在曼哈頓工作。

  • And she's only 104,

    而她只有104歲。

  • so who knows what's next.

    所以誰也不知道接下來會發生什麼。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • We never really hear developmental stories like this, do we?

    我們從來沒有真正聽到過這樣的發展故事,是嗎?

  • We don't hear about the research

    我們沒有聽到研究的消息

  • that found that Nobel laureate scientists are 22 times more likely

    該研究發現,諾貝爾獎得主科學家的可能性比普通人高出22倍。

  • to have a hobby outside of work

    業餘愛好

  • as are typical scientists.

    作為典型的科學家。

  • We never hear that.

    我們從來沒有聽說過。

  • Even when the performers or the work is very famous,

    即使表演者或作品非常有名。

  • we don't hear these developmental stories.

    我們沒有聽到這些發展的故事。

  • For example, here's an athlete I've followed.

    比如,這是我關注過的一個運動員。

  • Here he is at age six, wearing a Scottish rugby kit.

    這是他六歲時,穿著蘇格蘭橄欖球服。

  • He tried some tennis, some skiing, wrestling.

    他試過打網球,滑雪,摔跤。

  • His mother was actually a tennis coach but she declined to coach him

    他的母親其實是個網球教練,但她拒絕了他的訓練

  • because he wouldn't return balls normally.

    因為他不會正常回球。

  • He did some basketball, table tennis, swimming.

    他打過籃球、乒乓球、游泳。

  • When his coaches wanted to move him up a level

    當他的教練想讓他升一級的時候

  • to play with older boys,

    和大男孩一起玩。

  • he declined, because he just wanted to talk about pro wrestling

    他拒絕了,因為他只想談談職業摔跤的事。

  • after practice with his friends.

    練完後和他的朋友。

  • And he kept trying more sports:

    他還不斷嘗試更多的運動。

  • handball, volleyball, soccer, badminton, skateboarding ...

    手球、排球、足球、羽毛球、滑板...。

  • So, who is this dabbler?

    那麼,這個涉世未深的人是誰呢?

  • This is Roger Federer.

    這是羅傑-費德勒。

  • Every bit as famous as an adult as Tiger Woods,

    和老虎伍茲一樣,每一個成年人都很出名。

  • and yet even tennis enthusiasts don't usually know anything

    然而,即使是網球愛好者,通常也不知道任何事情

  • about his developmental story.

    關於他的發展故事。

  • Why is that, even though it's the norm?

    雖然是常態,但為什麼會這樣呢?

  • I think it's partly because the Tiger story is very dramatic,

    我想部分原因是老虎的故事很有戲劇性。

  • but also because it seems like this tidy narrative

    但也因為它看起來像這個整齊的敘事。

  • that we can extrapolate to anything that we want to be good at

    我們可以推斷出任何我們想要擅長的事情。

  • in our own lives.

    在我們自己的生活中。

  • But that, I think, is a problem,

    但我認為,這是個問題。

  • because it turns out that in many ways, golf is a uniquely horrible model

    因為事實證明,在很多方面,高爾夫是一個獨特的可怕的模式。

  • of almost everything that humans want to learn.

    的幾乎所有人類想要學習的東西。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Golf is the epitome of

    高爾夫球是

  • what the psychologist Robin Hogarth called a "kind learning environment."

    心理學家羅賓-霍加斯所說的 "善良的學習環境"。

  • Kind learning environments have next steps and goals that are clear,

    善良的學習環境有下一步,目標明確。

  • rules that are clear and never change,

    規則明確,永不改變。

  • when you do something, you get feedback that is quick and accurate,

    當你做一件事時,你會得到快速準確的反饋。

  • work next year will look like work last year.

    明年的工作會像去年的工作一樣。

  • Chess: also a kind learning environment.

    棋:也是一種學習環境。

  • The grand master's advantage

    大師的優勢

  • is largely based on knowledge of recurring patterns,

    主要是基於對反覆出現的模式的瞭解。

  • which is also why it's so easy to automate.

    這也是為什麼它很容易實現自動化的原因。

  • On the other end of the spectrum are "wicked learning environments,"

    另一端是 "邪惡的學習環境",。

  • where next steps and goals may not be clear.

    今後的步驟和目標可能不明確;

  • Rules may change.

    規則可能會改變。

  • You may or may not get feedback when you do something.

    當你做某件事時,你可能會得到反饋,也可能不會。

  • It may be delayed, it may be inaccurate,

    可能是延遲,可能是不準確。

  • and work next year may not look like work last year.

    而明年的工作可能和去年的工作不一樣。

  • So which one of these sounds like the world we're increasingly living in?

    那麼,哪一個聽起來像我們越來越生活在這個世界上呢?

  • In fact, our need to think in an adaptable manner

    事實上,我們需要變通的思維方式。

  • and to keep track of interconnecting parts

    並跟蹤相互關聯的部分

  • has fundamentally changed our perception,

    已經從根本上改變了我們的觀念。

  • so that when you look at this diagram,

    這樣,當你看這張圖的時候。

  • the central circle on the right probably looks larger to you

    右邊的中央圓圈對你來說可能會顯得更大

  • because your brain is drawn to

    因為你的大腦被吸引到

  • the relationship of the parts in the whole,

    部分在整體中的關係。

  • whereas someone who hasn't been exposed to modern work

    而一個沒有接觸過現代工作的人來說

  • with its requirement for adaptable, conceptual thought,

    與其要求的適應性、概念性思維。

  • will see correctly that the central circles are the same size.

    會正確看到中心圓的大小是一樣的。

  • So here we are in the wicked work world,

    所以,我們在這邪惡的工作世界裡。

  • and there, sometimes hyperspecialization can backfire badly.

    而在那裡,有時超專業性會產生嚴重的反作用。

  • For example, in research in a dozen countries

    例如,在十幾個國家的研究中發現

  • that matched people for their parents' years of education,

    匹配人們的父母教育年限。

  • their test scores,

    其考試成績。

  • their own years of education,

    自己的教育年限。

  • the difference was some got career-focused education

    不同的是,有些人接受了以職業為重點的教育。

  • and some got broader, general education.

    而有些人則得到了更廣泛、更普遍的教育。

  • The pattern was those who got the career-focused education

    模式是那些接受職業教育的人。

  • are more likely to be hired right out of training,

    更有可能在培訓後就被聘用。

  • more likely to make more money right away,

    更有可能馬上賺到更多的錢。

  • but so much less adaptable in a changing work world

    但在多變的職場中,卻少了許多適應性。

  • that they spend so much less time in the workforce overall

    他們花在工作上的時間總體上要少得多。

  • that they win in the short term and lose in the long run.

    他們在短期內贏了,在長期內輸了。

  • Or consider a famous, 20-year study of experts

    或者考慮一個著名的,對專家進行了20年的研究。

  • making geopolitical and economic predictions.

    進行地緣政治和經濟預測;

  • The worst forecasters were the most specialized experts,

    最差的預報員是最專業的專家。

  • those who'd spent their entire careers studying one or two problems

    埋頭苦幹者

  • and came to see the whole world through one lens or mental model.

    並通過一個鏡頭或心理模型來觀察整個世界。

  • Some of them actually got worse

    有些人實際上變得更糟

  • as they accumulated experience and credentials.

    隨著他們積累的經驗和資歷。

  • The best forecasters were simply bright people with wide-ranging interests.

    最好的預報員只是興趣廣泛的聰明人。

  • Now in some domains, like medicine,

    現在在一些領域,比如醫學。

  • increasing specialization has been both inevitable and beneficial,

    日益專業化的發展是必然的,也是有益的。

  • no question about it.

    毫無疑問

  • And yet, it's been a double-edged sword.

    然而,這也是一把雙刃劍。

  • A few years ago, one of the most popular surgeries in the world for knee pain

    幾年前,世界上最流行的膝關節疼痛手術之一。

  • was tested in a placebo-controlled trial.

    在安慰劑對照試驗中進行了測試。

  • Some of the patients got "sham surgery."

    有的患者做了 "假手術"。

  • That means the surgeons make an incision,

    這意味著外科醫生要開刀。

  • they bang around like they're doing something,

    他們到處亂撞,像他們在做什麼。

  • then they sew the patient back up.

    然後他們又把病人縫合起來

  • That performed just as a well.

    這表現的一樣很好。

  • And yet surgeons who specialize in the procedure continue to do it

    但專門從事該手術的外科醫生仍在繼續進行該手術

  • by the millions.

    以百萬計。

  • So if hyperspecialization isn't always the trick in a wicked world, what is?

    所以,如果說在邪惡的世界裡,超專業化不一定是訣竅,那麼什麼才是呢?

  • That can be difficult to talk about,

    這可就難說了。

  • because it doesn't always look like this path.

    因為它並不總是這樣的路徑。

  • Sometimes it looks like meandering or zigzagging

    有時看起來像蜿蜒或曲折的

  • or keeping a broader view.

    或保持更廣闊的視野。

  • It can look like getting behind.

    它可以看起來像越來越落後。

  • But I want to talk about what some of those tricks might be.

    但我想談談其中的一些技巧可能是什麼。

  • If we look at research on technological innovation, it shows that increasingly,

    如果我們看一下關於技術創新的研究,就會發現,越來越多的。

  • the most impactful patents are not authored by individuals

    最具影響力的專利不是由個人撰寫的。

  • who drill deeper, deeper, deeper into one area of technology

    誰在一個技術領域鑽得更深、更深、更深的人

  • as classified by the US Patent Office,

    美國專利局分類的。

  • but rather by teams that include individuals

    而是由包括個人在內的團隊

  • who have worked across a large number of different technology classes

    曾在大量不同的技術班級工作過的人。

  • and often merge things from different domains.

    並經常合併不同領域的東西。

  • Someone whose work I've admired who was sort of on the forefront of this

    我很欣賞他的作品,他的作品算是走在了最前沿

  • is a Japanese man named Gunpei Yokoi.

    是日本人,名叫洋井群平。

  • Yokoi didn't score well on his electronics exams at school,

    洋子在學校裡的電子學考試成績並不理想。

  • so he had to settle for a low-tier job as a machine maintenance worker

    所以他只能做一個低級別的機器維修工。

  • at a playing card company in Kyoto.

    在京都的一家撲克牌公司。

  • He realized he wasn't equipped to work on the cutting edge,

    他意識到自己不具備從事尖端工作的能力。

  • but that there was so much information easily available

    但有這麼多的資訊很容易獲得

  • that maybe he could combine things that were already well-known

    也許他可以把已經被人們熟知的東西結合起來

  • in ways that specialists were too narrow to see.

    以專家們過於狹隘的眼光來看。

  • So he combined some well-known technology from the calculator industry

    所以他結合了計算器行業的一些知名技術

  • with some well-known technology from the credit card industry

    與信用卡行業的一些知名技術

  • and made handheld games.

    並製作了手遊。

  • And they were a hit.

    而且他們很受歡迎。

  • And it turned this playing card company,

    而它把這個打牌公司。

  • which was founded in a wooden storefront in the 19th century,

    該公司於19世紀在一個木質店面中成立。

  • into a toy and game operation.

    變成玩具和遊戲經營。

  • You may have heard of it; it's called Nintendo.

    你可能聽說過,它叫任天堂。

  • Yokoi's creative philosophy

    Yokoi的創作理念

  • translated to "lateral thinking with withered technology,"

    譯為 "枯萎技術的橫向思維",。

  • taking well-known technology and using it in new ways.

    將眾所周知的技術以新的方式使用。

  • And his magnum opus was this:

    而他的大作就是這個。

  • the Game Boy.

    的遊戲男孩。

  • Technological joke in every way.

    各方面的技術笑話。

  • And it came out at the same time as color competitors from Saga and Atari,

    而且它與傳奇和雅達利的彩色競爭者同時出現。

  • and it blew them away,

    並把他們轟走了。

  • because Yokoi knew what his customers cared about

    因為橫井知道顧客關心的是什麼。

  • wasn't color.

    不是顏色。

  • It was durability, portability, affordability, battery life,

    是耐用性、便攜性、經濟性、電池壽命。

  • game selection.

    遊戲選擇。

  • This is mine that I found in my parents' basement.

    這是我在我父母的地下室找到的。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • It's seen better days.

    它的日子好過了。

  • But you can see the red light is on.

    但你可以看到紅燈是亮著的。

  • I flipped it on and played some Tetris,

    我打開它,玩起了俄羅斯方塊。

  • which I thought was especially impressive

    印象特別深刻

  • because the batteries had expired in 2007 and 2013.

    因為電池已於2007年和2013年過期。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • So this breadth advantage holds in more subjective realms as well.

    所以這種廣度優勢在更多的主觀領域也是成立的。

  • In a fascinating study of what leads some comic book creators

    在一項引人入勝的研究中,是什麼導致了一些漫畫書的創作者

  • to be more likely to make blockbuster comics,

    才能更容易拍出大片漫畫。

  • a pair of researchers found

    一對研究人員發現

  • that it was neither the number of years of experience in the field

    這既不是在該領域的年限,也不是在該領域的經驗。

  • nor the resources of the publisher

    也不是出版商的資源

  • nor the number of previous comics made.

    也不是之前製作的漫畫數量。

  • It was the number of different genres that a creator had worked across.

    這是一個創作者所跨過的不同流派的數量。

  • And interestingly,

    而有趣的是。

  • a broad individual could not be entirely replaced

    蘿蔔青菜各有所愛

  • by a team of specialists.

    由一個專家團隊。

  • We probably don't make as many of those people as we could

    我們可能不會做那麼多的人,因為我們可以

  • because early on, they just look like they're behind

    因為在早期,他們只是看起來像他們的後面

  • and we don't tend to incentivize anything that doesn't look like a head start

    我們不傾向於激勵任何事情,看起來不像一個頭開始。

  • or specialization.

    或專門化。

  • In fact, I think in the well-meaning drive for a head start,

    其實,我認為在善意的驅使下,為了搶佔先機。

  • we often even counterproductively short-circuit even the way

    我們甚至常常會適得其反,連短路的方式都不放過

  • we learn new material,

    我們學習新材料。

  • at a fundamental level.

    在根本層面上。

  • In a study last year, seventh-grade math classrooms in the US

    在去年的一項研究中,美國七年級的數學課堂

  • were randomly assigned to different types of learning.

    被隨機分配到不同類型的學習中。

  • Some got what's called "blocked practice."

    有的人得到了所謂的 "阻擊練習"。

  • That's like, you get problem type A,

    這就像,你得到問題A型。

  • AAAAA, BBBBB, and so on.

    AAAAA、BBBB等。

  • Progress is fast,

    進展很快。

  • kids are happy,

    孩子們都很高興。

  • everything's great.

    一切都很好。

  • Other classrooms got assigned to what's called "interleaved practice."

    其他教室被分配到了所謂的 "穿插練習"。

  • That's like if you took all the problem types and threw them in a hat

    這就像你把所有的問題類型扔進一頂帽子一樣

  • and drew them out at random.

    並隨機抽出他們。

  • Progress is slower, kids are more frustrated.

    進度較慢,孩子們的挫折感較強。

  • But instead of learning how to execute procedures,

    但卻沒有學會如何執行程序。

  • they're learning how to match a strategy to a type of problem.

    他們正在學習如何將一種策略與一種類型的問題相匹配。

  • And when the test comes around,

    而當考試來臨的時候。

  • the interleaved group blew the block practice group away.

    縱橫交錯的小組把塊狀練習組打爆了。

  • It wasn't even close.

    還差得遠呢。

  • Now, I found a lot of this research deeply counterintuitive,

    現在,我發現這些研究有很多是非常反常的。

  • the idea that a head start,

    思想,一馬當先。

  • whether in picking a career or a course of study

    擇業也好,學業也罷

  • or just in learning new material,

    或只是在學習新材料。

  • can sometimes undermine long-term development.

    有時會影響長期發展。

  • And naturally, I think there are as many ways to succeed

    而我認為成功的方法自然也是一樣多的。

  • as there are people.

    因為有的人。

  • But I think we tend only to incentivize and encourage the Tiger path,

    但我認為,我們往往只會激勵和鼓勵虎途。

  • when increasingly, in a wicked world,

    當越來越多的,在一個邪惡的世界裡。

  • we need people who travel the Roger path as well.

    我們也需要走羅傑之路的人。

  • Or as the eminent physicist and mathematician

    或如著名物理學家和數學家一樣

  • and wonderful writer, Freeman Dyson, put it --

    和美妙的作家,弗里曼-戴森,把它 -

  • and Dyson passed away yesterday,

    和戴森昨天去世了。

  • so I hope I'm doing his words honor here --

    所以,我希望我做他的話語 榮譽在這裡 -

  • as he said: for a healthy ecosystem, we need both birds and frogs.

    正如他所說:為了健康的生態系統,我們需要鳥類和青蛙。

  • Frogs are down in the mud,

    青蛙倒在泥裡。

  • seeing all the granular details.

    看到所有的細微細節。

  • The birds are soaring up above not seeing those details

    鳥兒在上面飛翔,看不到這些細節。

  • but integrating the knowledge of the frogs.

    但融合了青蛙的知識。

  • And we need both.

    而我們需要這兩個。

  • The problem, Dyson said,

    問題,戴森說。

  • is that we're telling everyone to become frogs.

    是我們告訴大家要變成青蛙。

  • And I think,

    而我認為。

  • in a wicked world,

    在一個邪惡的世界裡。

  • that's increasingly shortsighted.

    那是越來越短視了。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • (Applause)

    (掌聲)

Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer: Camille Martínez

謄寫者: Leslie GauthierLeslie Gauthier 審稿人: Camille MartínezCamille Martínez

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋