Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • My name is Laura Froth, chief wildlife biologist for the port authorities.

    我叫勞拉-弗羅斯,是港口當局的首席野生動物生物學家。

  • Wildlife programs that way, with birds of the major concern it hit.

    野生動物計劃,這樣,與鳥類的主要關注它打。

  • Birds lost weight.

    鳥兒體重減輕了。

  • They could strike just about any part of the aircraft.

    他們可以攻擊飛機的任何部分。

  • It could be the engines.

    可能是發動機的問題。

  • It could be.

    可能是的

  • The windshield just don't know where they might hit Bergen's entering the movement area.

    擋風只是不知道他們可能會在哪裡打到伯根的進入運動區。

  • One of our first line of defense is habitat management.

    我們的第一道防線之一是生境管理。

  • You want to reduce all the areas where birds would hang out.

    你要減少所有鳥類會出沒的地方。

  • We try and manage the grass height and also the species of grass.

    我們儘量管理好草的高度,也管理好草的種類。

  • And we spend a lot of money and research looking at different types of grass that have fungus in them.

    而我們花了很多錢和研究來研究不同類型的草,這些草裡有真菌。

  • That makes the grass not taste very good.

    這樣一來,草的味道就不怎麼好了。

  • Toe birds like geese.

    趾鳥如鵝。

  • When habitat management is not enough, we'll use different things like pyrotechnics.

    當生境管理不夠的時候,我們會用不同的東西,比如煙火。

  • It's like a firecracker going off.

    就像鞭炮響起一樣。

  • It's really good.

    這真的很好。

  • Thio scare the birds, and then we also have paintball.

    Thio嚇唬鳥,然後我們還有彩彈。

  • It's enough to scare the geese away.

    這足以把大雁嚇跑。

  • Just give them a little sting.

    只要給他們一點刺激。

  • Doesn't doesn't injure them at all.

    不不不,根本就不會傷到他們。

  • This is our laser with birds.

    這是我們的脈衝光與鳥。

  • Sea is the whole beam of light coming out so they see a big green stick.

    海是整個光束出來的,所以他們看到的是一個大綠棒。

  • This is not a bird paradise at all.

    這裡根本就不是鳥類的天堂。

  • You like our non lethal tools.

    你喜歡我們的非致命工具。

  • We can't get results from that.

    我們不能從中得到結果。

  • Then we occasionally well, um, use lethal means.

    那我們偶爾也會... ...嗯,使用致命的手段。

  • It's not something you want to do is a biologist.

    這不是你想做的事情是一個生物學家。

  • But you understand the ultimate goal is safety Theo mechanics.

    但你明白最終目標是安全西奧機械。

  • They're doing a quick walk around in the aircraft.

    他們在飛機上快速走動。

  • They might find a small spot of blood or a small piece of feather way actually send it to the Smithsonian Institution.

    他們可能會發現一小點血跡或一小塊羽毛的方式實際上是把它送到史密森學會。

  • And they have a feather labs, and they can narrow it down the species.

    他們有一個羽毛實驗室, 他們可以縮小它的物種。

  • Better information we have about what species are being struck, the better our programs could be.

    我們掌握的關於什麼物種被打擊的資訊越多,我們的方案就越好。

My name is Laura Froth, chief wildlife biologist for the port authorities.

我叫勞拉-弗羅斯,是港口當局的首席野生動物生物學家。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 鳥類 生物學家 羽毛 管理 物種 致命

鳥類是對飛機的真正威脅嗎? (Are Birds A Real Threat To Planes?)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 05 日
影片單字