Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • people of Kentucky had a clear choice and they sent a clear message tonight Kentucky and said that challenging times need proven leadership and our nation will need Kentucky values and Kentucky ideas to defeat this virus and regain our footing.

    肯塔基州的人民有一個明確的選擇,他們今晚發出了一個明確的資訊肯塔基州並說,充滿挑戰的時代需要經過驗證的領導力,我們的國家將需要肯塔基州的價值觀和肯塔基州的想法來擊敗這種病毒並重新獲得我們的立足點。

  • So tonight, Kentucky said, We're keeping our front row seat in the Senate.

    所以今晚,肯塔基州說,我們要在參議院保持前排座位。

  • We don't yet know which presidential candidate will begin a new term in January.

    我們還不知道哪位總統候選人將在1月開始新的任期。

  • We don't know which party will control the Senate, but some things are certain already.

    我們不知道哪個黨派會控制參議院,但有些事情已經可以確定。

  • We know grave challenges will remain before US challenges that could not care less about our political polarization.

    我們知道,在美國的挑戰面前,仍然會有嚴重的挑戰,而這些挑戰對我們的政治兩極化毫不在意。

  • We know our next president will need to unite the country even as we all continue to bring different ideas and commitments of the table.

    我們知道我們的下一任總統將需要團結國家,即使我們都繼續帶來不同的想法和桌子的承諾。

  • But we also know beyond any shadow of a doubt that our nation, our people, can do this.

    但我們也毫無疑問地知道,我們的國家、我們的人民能夠做到這一點。

people of Kentucky had a clear choice and they sent a clear message tonight Kentucky and said that challenging times need proven leadership and our nation will need Kentucky values and Kentucky ideas to defeat this virus and regain our footing.

肯塔基州的人民有一個明確的選擇,他們今晚發出了一個明確的資訊肯塔基州並說,充滿挑戰的時代需要經過驗證的領導力,我們的國家將需要肯塔基州的價值觀和肯塔基州的想法來擊敗這種病毒並重新獲得我們的立足點。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋