Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • e a de on drums do, bub?

    e a de on drums do, bub?

  • Bub.

    泡。

  • Bub.

    泡。

  • Bub.

    泡。

  • Bub.

    泡。

  • Bub.

    泡。

  • Bub.

    泡。

  • Bub, Bub, Be on base.

    布布,布布,上壘。

  • We need a singer.

    我們需要一個歌手。

  • Definitely On what air you doing?

    絕對是,你在做什麼?

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • So, what was that noise?

    那麼,那是什麼聲音?

  • Not me.

    不是我

  • Show us what's behind your back.

    讓我們看看你背後的東西。

  • Mm.

    嗯。

  • A man.

    一個男人

  • Joe.

  • No.

    不知道

  • A didgeridoo.

    為了迪吉里杜管。

  • No.

    不知道

  • Bag pie.

    袋裝餡餅。

  • Uh, guitar.

    呃,吉他。

  • No guitar.

    沒有吉他。

  • Beautiful.

    美極了

  • Do you want to join my Our band?

    你想加入我們的樂隊嗎?

  • No.

    不知道

  • No.

    不知道

  • Is that a yes?

    那是肯定的嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Brilliant.

    輝煌。

  • You could be.

    你可能是。

  • Link.

    鏈接:

  • It are nice, but we still need a singer.

    這很好,但我們還是需要一個歌手。

  • A a Hey, where the bend.

    A a a 嘿,哪裡的彎。

  • What?

    什麼?

  • The bend.

    彎。

  • We're looking for a singer who wants to join us.

    我們正在尋找一個願意加入我們的歌手。

  • Uh, no way.

    呃,沒辦法。

  • Uh, so unfair.

    呃,太不公平了。

  • That hmm Fund.

    那個嗯基金。

  • Oh, how utterly embarrassing.

    哦,真是太尷尬了。

  • Excuse me, everyone.

    對不起,各位。

  • Uh hmm.

    呃,嗯。

  • Bend.

    彎。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Don't you stand there.

    你不要站在那裡。

  • Do something!

    做點什麼!

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Ah!

    啊!

  • A D band!

    敬D樂隊!

  • D o K way!

    D o K方式!

  • Yeah!

    是啊!

  • Mm.

    嗯。

  • Not thistles.

    不是鐵蒺藜。

  • The hill thistles!

    山上的蒺藜!

  • The net Booth!

    淨展位!

  • This is the cog way.

    這就是齒輪的方式。

  • Need to get the cock Cock cock!

    需要得到的公雞公雞!

  • Yes.

    是的,我知道

  • The cog thistles!

    那根鐵蒺藜!

  • The cog way!

    木頭人的方式!

  • Need Thio get Can we get?

    我們需要得到Thio,我們可以得到什麼?

  • No, not yet, But we can if we get a pet thug Froth Frog will hop across the bog to get the job with the way river frog fell into the booth.

    不,還沒有,但我們可以,如果我們得到一個寵物暴徒青蛙會跳過沼澤得到工作的方式河蛙掉進攤位。

  • Oh, good dog.

    哦,好狗。

  • Woof!

    汪!

  • This is the dog.

    這是狗。

  • The dog.

    那隻狗

  • And dig that frog can hop frog Hop on top.

    而挖那隻青蛙可以跳青蛙跳在上面。

  • Rivet The frog on the dog will dig under the bob to get a dog.

    鉚釘 狗身上的青蛙會在波波的下面挖出一條狗來。

  • Good day.

    日安

  • Dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, Dig Sure, Folk The froth Frog on the dog Dug into the bog Oh, hug!

    挖,挖,挖,挖,挖,挖,挖,挖,挖,挖 當然,民間的青蛙在狗身上,挖到了沼澤 哦,抱抱!

  • This is the hog.

    這就是豬。

  • Ah, hog is a pig That pig can take The dog can take the froth.

    啊,豬是豬,豬能拿,狗能拿沫。

  • Frog dog on top Ribbon frog on the dog on the hog will jig across the bog to get the dog Good.

    蛙狗在上絲帶蛙在狗在豬上會抖過沼澤,讓狗好。

  • Jake, did you stop?

    傑克,你停下來了嗎?

  • What?

    什麼?

  • Hog dog froth?

    豬狗肉沫?

  • Frog on the dog on the hog.

    青蛙對狗對豬。

  • Hit the net and fell into the bog.

    撞上了網,掉進了沼澤。

  • Ribbit!

    Ribbit!

  • Ribbit!

    Ribbit!

  • Ribbit point.

    肋骨點。

  • Oh, good.

    哦,好。

  • Look, this is the log log.

    看,這是日誌記錄。

  • Speak.

    說吧

  • Hug is a pig.

    抱抱是一頭豬。

  • The pig can take the dog.

    豬可以帶狗。

  • Candy frog!

    糖果青蛙!

  • Ribbit!

    Ribbit!

  • Froth Frog on the dog on the hog on the log will cross the bog to get the dog.

    蛙蛙上狗上豬上木頭會過沼澤去拿狗。

  • One, 23 Go!

    一,23號,走!

  • No, no, no, no!

    不,不,不,不!

  • The frog on the dog!

    狗身上的青蛙!

  • On the hog On the log will not go Geo can fix it Frog on the dog on the hog will jog on a log across the bog to get the coke Oh, joke, Raymond Duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh Oh, oh Running Cook, Cook Cook the conch, conch, conch But books booth box That means the punk Thank you.

  • Thank you, Thank you, Thank you.

    謝謝你,謝謝你,謝謝你。

  • Loathe box ticks A box talks tick, tick strong Looks look from o e 0123 go.

    厭惡盒子嘀嗒A盒子說話嘀嗒,嘀嗒強看起來看從o e 0123去。

  • Hmm.

    嗯。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Oh, TD Liam Tum tum tum tuck Whatever is the matter?

    哦,TD Liam,Tum tum tum tuck,怎麼了?

  • I so wish I could be a superhero like eggs or super fast Like the I'm not special.

    我好希望自己能成為超級英雄,像雞蛋一樣,或者是超快的速度,就像那個我並不特別。

  • I'm just a ordinary letter.

    我只是一個普通的信。

  • You are special s up top.

    你是特別的S在上面。

  • Have you ever seen a spinning top?

    你見過旋頂嗎?

  • Have you ever made it?

    你做過嗎?

  • Oh, sure.

    哦,當然

  • See what you could do just by being you, You made a difference.

    看看你能做什麼,只要做你自己,你就會有所改變。

  • Have you ever painted with a pot?

    你有沒有用壺畫過畫?

  • Have you ever tried us?

    你有沒有試過我們?

  • Oh, short.

    哦,短。

  • You made a work of art just by taking part you made a difference.

    你只要參加就能做出一件藝術作品,你就會有不同的收穫。

  • You don't have to be a winner or a super star.

    你不一定要成為贏家或超級明星。

  • You can change the world just by being who you are.

    你只要做你自己,就能改變世界。

  • Still eyes something wrong?

    還是眼睛有問題?

  • I can't understand.

    我不明白。

  • Why am even a letter e make the same sound as my brother?

    為什麼連一個字母e都能發出和哥哥一樣的聲音?

  • Oh, up, up.

    哦,起來,起來。

  • Can you place your hands upon your lap?

    你能把你的手放在你的腿上嗎?

  • Raise them in the air and a up clap.

    舉起它們,一個上拍。

  • You can make a noise.

    你可以製造噪音。

  • It's one of life's great joys to make a difference.

    能有所作為是人生的一大樂趣。

  • You don't have to be a winner or a super star.

    你不一定要成為贏家或超級明星。

  • You can change the world despite being who you are.

    你可以改變世界,儘管你是誰。

  • A class uh, slap.

    一班呃,一巴掌。

  • Uh, yeah.

    嗯,是的。

  • Clap your hands, slap your thigh, flap your wings and pretend Thio Come on, K.

    拍拍手,拍拍大腿,拍拍翅膀,假裝Thio來,K。

  • Yep.

    是的。

  • Skip Flip Flip slipped downhill Slip on slide Flipped right over its ground.

    跳躍翻轉滑下坡滑行 滑行翻轉正對其地面。

  • Right up!

    好了!

  • Slap for tip.

    啪啪啪換小費。

  • Change it.

    改變它。

  • Rearrange its on one and take one away.

    重新排列其上一個,帶走一個。

  • New cases yet swap places.

    新的案例卻換了地方。

  • Every single one of us has a part of plays no matter what they say.

    我們每一個人都有一部分戲,不管他們怎麼說。

  • E o Ram, I have you ever ridden on a Ram?

    公羊,你騎過公羊嗎?

  • I prefer to take that a trio everyone could see just by being me I made a difference.

    我更願意把,一個三人組大家都能看到,只要是我,我就會有所改變。

  • Everyone can do it.

    每個人都能做到。

  • Go on, have a bash even tiny moves make a splash.

    去吧,來個痛快的,即使是微小的動作也會引起轟動。

  • You don't have to be a winner or a soothe.

    你不一定要成為一個勝利者,也不一定要成為一個安慰者。

  • You can change the world just by being who you are.

    你只要做你自己,就能改變世界。

  • Bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah bah BAH Go again keeps me quiet That what There's no need to shout, Brother.

  • We can barely hear ourselves play.

    我們幾乎聽不到自己的演奏。

  • Need to make some nice If we want to be a rock band, we don't we want to play pop disappointing.

    需要做一些漂亮的 如果我們想成為一個搖滾樂隊,我們不 我們想玩的流行令人失望。

  • We'll play our music then and you play yours.

    到時候我們放我們的音樂,你放你的。

  • No.

    不知道

  • Yes, we can have a battle of the bands done.

    是的,我們可以進行一場樂隊的戰鬥。

  • So who wants to be in our band?

    誰想加入我們的樂隊?

  • Jump over.

    跳過去。

  • Let me join Gia A.

    讓我加入Gia A.

  • But job job, job, job, job This'll isn't going to work.

    但是,工作工作,工作工作,工作工作,這將是不工作。

  • Fear not.

    不要害怕

  • I'll make the band fabulous.

    我會讓樂隊變得更精彩。

  • A bob Let's boogie block with With way bye bye way way Wait by day readings.

    A bob Let's boogie block with with way bye bye way way Wait by day readings。

  • Ex fans.

    前粉絲。

  • I can fix this, but I'm going to need some help.

    我可以解決這個問題,但我需要一些幫助。

  • I'm in Fantastic.

    我在 "神奇"。

  • Hey, fix, Hold out your hand.

    嘿,修,伸出你的手。

  • Hold out your hand.

    伸出你的手。

  • You'll soon see who's the best band fix brother.

    你很快就會知道誰是最好的樂隊固定兄弟。

e a de on drums do, bub?

e a de on drums do, bub?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋