Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • for the first time in 30 years, Ryanair made a summer season loss on Monday.

    30年來首次,瑞安航空在週一進行了夏季的虧損。

  • It said covert 19 restrictions had pulverized demand on warned it may only carry half its normal passenger numbers next year.

    它說,祕密的19個限制已經拉動了需求,警告它明年可能只攜帶其正常乘客數量的一半。

  • Travel restrictions slashed Ryanair passenger numbers by 80% in the six months to the end of September.

    旅行限制在截至9月底的6個月內,瑞安航空的乘客數量削減了80%。

  • That's the period when it typically makes most of its annual profit instead, to the airline recorded a $230 million loss.

    這期間,它通常會賺取大部分的年度利潤,而不是,到航空公司錄得2.3億美元的虧損。

  • The deficit was less than forecast, but Ryanair did not give a profit guidance for the full year, with potentially worse to come in the second half.

    虧損低於預期,但瑞安航空沒有給出全年的利潤指引,下半年可能會更糟糕。

  • Ryanair's chief financial officer told a radio station on Monday that it's planning to fly between 50 and 80% of its pre pandemic capacity next year.

    瑞安航空的首席財務官週一對一家廣播電臺表示,瑞安航空計劃明年的飛行能力將達到流行病前的50%至80%。

  • The airline has one of the industry's strongest balance sheets That helped bolster investor sentiment, and the Irish company avoided the sharp drop in stock price seen by rivals in the wake of the announcement of a four week locked down in England.

    該航空公司擁有行業最強的資產負債表之一這有助於提振投資者情緒,愛爾蘭公司避免了在宣佈在英國鎖定四周後由競爭對手看到的股價大幅下跌。

  • Shares in Ryanair, Europe's largest low cost carrier, rose 3% in early deals, while British rivals easyJet on British Airways owner I E.

    歐洲最大的低成本航空公司瑞安航空的股價在早盤交易中上漲了3%,而英國競爭對手easyJet在英國航空所有者I E。

for the first time in 30 years, Ryanair made a summer season loss on Monday.

30年來首次,瑞安航空在週一進行了夏季的虧損。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋