Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • this is CNN tens last program for September 2020.

    這是CNN在2020年9月的最後一個節目。

  • No debate about that, but Tuesday was debate night in America, at least for the presidential candidates, and today's show has some highlights for you.

    毋庸置疑,但週二是美國的辯論之夜,至少對總統候選人來說是如此,今天的節目為您帶來了一些亮點。

  • I'm Carla Zeus.

    我是卡拉-宙斯

  • Thank you for watching the format for the face off in Cleveland, Ohio, at Case.

    謝謝你觀看在俄亥俄州克利夫蘭市凱斯的對決形式。

  • Western Reserve University.

    西儲大學。

  • Two candidates, 90 minutes, zero commercials, six subjects.

    兩名考生,90分鐘,零廣告,六科。

  • Lots of questions.

    很多問題。

  • That was the plan for incumbent Republican President Donald Trump and Democratic presidential nominee Joe Biden.

    這就是現任共和黨總統唐納德-特朗普和民主黨總統候選人喬-拜登的計劃。

  • The debates moderator.

    辯論會主持人。

  • Fox News anchor Chris Wallace got to select the topics, and he'd planned to spend roughly 15 minutes on each of them.

    福克斯新聞主播克里斯-華萊士可以選擇話題,他計劃在每個話題上花費大約15分鐘。

  • In order to qualify for a presidential debate, candidates have to have the support of at least 15% of voters, as determined by five national polling organizations.

    為了獲得參加總統辯論的資格,候選人必須獲得至少15%的選民支持,這是由五個全國性的民意調查組織確定的。

  • That's the rules set by the Commission on Presidential Debates, which organizes and governs these events.

    這是由組織和管理這些活動的總統辯論委員會制定的規則。

  • And that's why Libertarian nominee Jo Jorgensen and Green Party nominee Howie Hawkins were not included in Tuesday's debate.

    而這也是為什麼自由黨提名的喬-喬根森和綠黨提名的豪伊-霍金斯沒有被列入週二的辯論。

  • To prepare for the event, former vice president Biden huddled with his team in Wilmington, Delaware, practicing in mock debates.

    為了準備這次活動,前副總統拜登和他的團隊擠在特拉華州的威爾明頓,進行模擬辯論練習。

  • Anticipating attacks from the incumbent leader, President Trump huddled with his team in the map room of the White House, practicing in mock debates, anticipating attacks from the former vice president.

    預計來自現任領導人的攻擊,特朗普總統與他的團隊擠在白宮的地圖室,在模擬辯論中練習,預計來自前副總統的攻擊。

  • Presidential debate coaches say being prepared for attacks and not getting emotional about them is key.

    總統辯論教練說,為攻擊做好準備,不要對攻擊情緒化是關鍵。

  • So is being ready for tough questions.

    所以,對於棘手的問題也要做好準備。

  • Experts say.

    專家說。

  • No candidate wants to hear one of those for the first time in the spotlight on the debate stage.

    沒有一個候選人願意在辯論舞臺的聚光燈下第一次聽到其中的一個。

  • That's why when the topic of Covad 19 came up, a set amount of time was planned for both candidates.

    所以當科華19號的話題出現時,就為兩位候選人規劃了固定的時間。

  • 200,000 dead, Askew said.

    阿斯克尤說,20萬死者。

  • Over seven million infected in the United States.

    美國有700多萬人感染。

  • We in fact, have 5% of or 4% of the world's population.

    事實上,我們的人口占世界人口的5%或4%。

  • 20% of the deaths 40,000 people a day are contracting co vid.

    20%的死亡40,000人每天的合同co vid。

  • In addition to that about between 7 50 1000 people, they're dying.

    此外,大約有7500人,他們正在死去。

  • When he was presented with that number, he said.

    當他拿到這個號碼時,他說。

  • It is what it iss what is what it is because you are who you are.

    它是什麼就是什麼,因為你就是你。

  • That's why it iss The president has no plan.

    這就是為什麼總統沒有計劃。

  • He hasn't laid out anything.

    他什麼都沒有佈置。

  • He knew all the way back in February how serious this crisis Waas.

    他早在二月份就知道這次危機華斯有多嚴重。

  • He knew it was a deadly disease.

    他知道這是一種致命的疾病。

  • What did he do?

    他做了什麼?

  • He's on tape, is acknowledging he knew it.

    他在錄像帶上,承認他知道這一點。

  • He said he didn't tell us or give people a warning of it because he didn't want to panic the American people.

    他說他沒有告訴我們,也沒有給人們一個警告,因為他不想讓美國人民恐慌。

  • You don't panic.

    你不要驚慌。

  • He panicked.

    他慌了。

  • In addition to that, what did he do?

    除此之外,他還做了什麼?

  • He went in and we were insisting that the Chinese, the people we had on the ground and China should be able to go toe Wuhan and determine for themselves how dangerous this Waas.

    他進去了,我們堅持認為,中國人、我們在當地的人和中國應該能夠到武漢去,自己確定這個華斯有多危險。

  • He did not even ask she to do that.

    他甚至沒有要求她這麼做。

  • He told us what a great job she was doing.

    他告訴我們,她做得多好。

  • He said We owe him a debt of gratitude for being so transparent with us.

    他說,我們欠他一個人情,感謝他對我們如此透明。

  • And what did he do then?

    那他又做了什麼呢?

  • He then did nothing.

    他就什麼也沒做。

  • He waited and waited and waited.

    他等了又等,等了又等。

  • He still doesn't have a plan.

    他還是沒有計劃。

  • If we would have listened to you, the country would have been left wide open.

    如果我們能聽你的,國家就會大開殺戒。

  • Millions of people would have died, not 200,000, and one person is too much its China's fault.

    幾百萬人就會死,而不是二十萬人,一個人太多其中國的錯。

  • It should have never happened.

    這事本不應該發生。

  • They stopped it from going in.

    他們阻止了它進去。

  • But it was China's fault.

    但這是中國的錯。

  • And by the way, when you talk about numbers, you don't know how many people died in China?

    對了,說到數字,你不知道中國死了多少人?

  • You don't know how many people died in Russia?

    你不知道俄羅斯死了多少人?

  • You don't know how many people died in India.

    你不知道在印度死了多少人。

  • They don't exactly give you a straight count, just so you understand.

    他們不完全給你直接算,只是讓你明白。

  • But if you look at what we've done I closed it.

    但如果你看看我們所做的事情,我把它關閉了。

  • And you said he xenophobic.

    你還說他有仇外心理。

  • He's a racist.

    他是個種族主義者

  • And he xenophobic because you didn't think I should have closed our country.

    而他排外是因為你認為我不應該關閉我們的國家。

  • Wait a minute.

    等一下

  • You didn't think we should have closed our country because you thought it was, too?

    你不是因為覺得我們也應該閉關鎖國嗎?

  • It was terrible.

    太可怕了

  • You wouldn't have closed it for another two months by my doing it early.

    我提前做了,你就不會再關兩個月。

  • In fact, Dr Fauci said, President Trump saved thousands of lives.

    事實上,Fauci博士說,特朗普總統拯救了成千上萬的生命。

  • Many of your Democrat governor said President Trump did a phenomenal job.

    你們民主黨的許多州長都說特朗普總統做得很出色。

  • We worked with Governor.

    我們與州長合作。

  • Really?

    真的嗎?

  • Go take a look at the governor said I did a phenomenal job.

    去看看省長說我做得很出色。

  • Most of them said that in fact, people that would not be necessarily on my side said that we got the gowns.

    大多數人都說,其實不會一定站在我這邊的人都說,我們拿到了禮服。

  • We got the masks, we made the ventilators.

    我們得到了口罩,我們做了呼吸機。

  • You wouldn't have made ventilators.

    你就不會做通風器了。

  • And now we're weeks away from a vaccine.

    現在我們離疫苗還有幾周的時間。

  • We're doing therapeutics already.

    我們已經在做治療學了。

  • Fewer people are dying when they get sick.

    生病時死的人少了。

  • Far fewer people are dying.

    死的人少多了。

  • We've done a great job.

    我們已經做得很好了。

  • Of course, that wasn't the only subject or point of disagreement between the two men.

    當然,這並不是兩人之間唯一的話題和分歧點。

  • There was a lot of bickering in this debate.

    在這場辯論中,大家吵得不可開交。

  • It was chaotic at times.

    有時很混亂。

  • There were interruptions and insults throughout.

    整個過程中都有干擾和侮辱。

  • And one priority for the moderator and the Commission on Presidential Debates is to make sure that the candidates each get a fair shot at making their points.

    而主持人和總統辯論委員會的首要任務之一,就是確保每個候選人都有公平的機會表達自己的觀點。

  • The commission has sponsored every presidential and vice presidential debate since 1987.

    自1987年以來,該委員會主辦了每次總統和副總統辯論。

  • It's nonpartisan and it says it doesn't receive funding from the government or any political party or campaign.

    它是無黨派的,它說它不接受政府或任何政黨或競選活動的資助。

  • That's why when topics concerning the environment and climate change were brought up, the goal was to give each candidate a set amount of time.

    這就是為什麼當有關環境和氣候變化的話題被提出來時,目標是給每個候選人一個固定的時間。

  • I believe that we have to do everything we can tow, have immaculate air, immaculate water and do whatever else we can.

    我相信,我們要做到一切能拖就拖,要有一塵不染的空氣,一塵不染的水,以及其他一切能做的事情。

  • That's good, you know.

    這很好,你知道的。

  • We're planting a billion trees, the billion tree project, and it's very extreme believe that human pollution, gas, greenhouse gas emissions contributes to the global warming up.

    我們要種10億棵樹,10億棵樹工程,很極端的認為,人類的汙染、氣體、溫室氣體的排放導致了全球變暖。

  • I think a lot of things do, but I think to an extent, yes, I think, to an extent, yes, but I also think we have to do better management of our forests every year.

    我覺得很多事情都是這樣,但是我覺得在一定程度上,是的,我覺得,在一定程度上,是的,但是我也覺得我們每年都要對我們的森林進行更好的管理。

  • I get to call California's Burning California's burning if that was cleaned, if that were, if you had forest management, good forest management, you wouldn't be getting those calls during our administration.

    我可以打電話給加州的燃燒 加州的燃燒,如果那是清潔的,如果那是,如果你有森林管理,良好的森林管理,你不會得到這些電話在我們的管理。

  • The Recovery act I was able to I was in charge, able to bring down the cost of renewable energy to cheaper than or as cheap as coal and gas and oil.

    復興法案我能夠我負責,能夠把可再生能源的成本降到比煤炭、天然氣和石油更便宜或者更便宜。

  • Nobody's gonna build another, uh, coal fired plant in America.

    沒有人會在美國再建一個,呃,燃煤廠。

  • No one's gonna build another oil fired plant in America.

    沒有人會在美國再建一個燃油廠。

  • There's so many things that we can do now to create thousands and thousands of jobs.

    我們現在可以做的事情太多了,可以創造成千上萬的就業機會。

  • We can get toe net zero in terms of energy production by 2035 not only not costing people jobs, creating jobs, creating millions of good paying jobs.

    我們可以在2035年之前,在能源生產方面實現toe淨零,不僅不會讓人們失去工作機會,還能創造就業機會,創造數以百萬計的高薪就業機會。

  • The stakes were high for both candidates, who wanted not only to win but to win over voters going into the debate.

    兩位候選人的賭注都很高,他們不僅想贏,而且想在辯論中贏得選民的支持。

  • A Monmouth University poll found that 74% of American voters plan toe watch it, but here's something interesting on Lee.

    蒙茅斯大學的民調發現,74%的美國選民計劃看,但這裡有一些有趣的李。

  • 3% said they were likely to change their planned vote based on what the candidates said.

    3%的人表示,他們有可能根據候選人的言論改變計劃的投票。

  • Still, they had a lot to say and a lot of ground to cover.

    不過,他們還是有很多話要說,也有很多事要做。

  • And another topic was titled The Integrity of the Election.

    而另一個題目是《選舉的誠信》。

  • His own homeland Security director, as well as the FBI director, says there is no evidence at all that mail in ballots are a source of being manipulated and cheating.

    他自己的國土安全局局長以及聯邦調查局局長都表示,根本沒有證據表明郵寄選票是被操縱和作弊的源頭。

  • They said that the fact is that they're gonna be millions of people because of Cove it, that they're going to be voting by mail in ballots like he does by the way he sits behind the Resolute desk and sends his ballot.

    他們說,事實是,他們將是數百萬人,因為科夫它,他們將通過郵寄選票投票,就像他坐在堅決辦公桌後面發送選票的方式。

  • The Florida number one number two.

    佛羅里達州的一號二號。

  • We're gonna make sure that those people who want to vote in person are able to vote because enough poll watchers air their toe, make sure they can socially distance.

    我們要確保那些想親自投票的人能夠投票,因為有足夠的民意調查觀察者空氣他們的腳趾,確保他們能夠社會距離。

  • The polls are open on time and their polls stay open until the votes are counted.

    投票站按時開放,他們的投票站一直開放到計票。

  • And this is all about trying to dissuade people from voting because he's trying Thio to scare people in the thinking that it's not gonna be legitimate.

    而這一切都是為了勸阻人們不要投票,因為他想Thio嚇唬人們,認為這不會是合法的。

  • Show up and vote.

    到場投票。

  • You will determine the outcome of this election vote, vote, vote.

    你們將決定這次選舉的結果 投票,投票,投票。

  • If you're able to vote early in your state vote early.

    如果你能在你的州提前投票,請提前投票。

  • If you're able to vote in person, vote in person, vote whatever way is the best way for you.

    如果你能親自投票,就親自投票,不管什麼方式都是對你最好的方式。

  • As faras the ballots are concerned.

    就選票而言。

  • It's a disaster.

    這是一場災難。

  • Eight solicited ballot.

    八張徵求意見票。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Solicited is okay.

    索性就可以了。

  • You're soliciting your asking.

    你在徵求你的要求。

  • They send it back.

    他們把它送回來了。

  • You send it back.

    你把它送回去。

  • I did that.

    是我做的

  • If you have an unsolicited, they're sending millions of ballots all over the country.

    如果你有一個不請自來的, 他們發送數以百萬計的選票 在全國各地。

  • There's fraud.

    有詐。

  • They found him in creeks.

    他們在小溪裡發現了他。

  • They found some with the name Trump.

    他們找到了一些叫特朗普的人。

  • Just happen to have the name Trump just the other day in a wastepaper basket.

    前幾天剛巧在廢紙簍裡發現了特朗普這個名字。

  • They're being sent all over the place they sent to in a Democrat area.

    他們被派往民主黨地區的所有地方。

  • They sent out 1000 ballots.

    他們發出了1000張選票。

  • Everybody got to balance.

    每個人都得平衡。

  • This is going to be a fraud.

    這將是一個騙局。

  • Like you've never seen the other thing.

    就像你從來沒有見過其他的東西。

  • It's nice.

    這很好。

  • On November 3rd, you're watching and you see who won the election.

    11月3日,你在看,你看誰贏得了選舉。

  • And I think we're going to do well because people are really happy with the job we've done.

    我認為我們會做得很好,因為人們對我們所做的工作非常滿意。

  • But you know what?

    但你知道嗎?

  • We won't know.

    我們不會知道的

  • We might not know for months because thes ballots are gonna be all over again.

    我們可能幾個月都不知道,因為選票又要重來了。

  • Those were just a few highlights from the two candidates.

    這只是兩位候選人的幾個亮點。

  • First debate For full coverage, please visit CNN dot com.

    第一場辯論 完整報道請訪問CNN dot com。

  • Now it's time to go behind the scenes on CNN.

    現在是時候去CNN的幕後了。

  • 10.

    10.

  • The question.

    這個問題。

  • How do we stay objective on our show?

    我們如何在節目中保持客觀?

  • The answer.

    答案是:

  • We explain it as part of a partnership with a T and T s Youth Voices collective in a Siris of special editions.

    我們將其解釋為與T和T的青年之聲集體在Siris特別版中合作的一部分。

  • They feature yours truly and student questions about journalism.

    他們的特色是你們和學生關於新聞的問題。

  • The first video is available right now.

    第一段視頻現在就有了。

  • You can find it at CNN 10 dot com and youtube dot com slash CNN 10.

    你可以在CNN 10點com和youtube點com斜線CNN 10找到它。

  • So you could call that are a T and T s.

    所以,你可以稱這是一個T和T的S。

  • Our objective is to stay objective for the sake of objectivity.

    我們的目標是為了客觀而保持客觀。

  • TV.

    電視。

  • I'm Carl.

    我是卡爾

  • Jesus.

    我的天啊

  • We're going to the beach today.

    我們今天要去海邊。

  • Gold Beach.

    金灘。

  • It's in Oregon, and it's where we heard from Gold Beach High School who left a comment on our YouTube channel.

    這是在俄勒岡州,這是我們從金沙灘高中聽到的,他在我們的YouTube頻道上留言。

  • Thanks for watching CNN.

    謝謝你看CNN。

this is CNN tens last program for September 2020.

這是CNN在2020年9月的最後一個節目。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋