Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If you live in the US or you follow the news on the US, undoubtedly you've seen that

    如果你生活在美國,或者你關注美國的新聞,毫無疑問,你已經看到了

  • Americans are protesting all across the country in response to the death of George Floyd at

    美國人在全國範圍內抗議喬治-弗洛伊德的死亡。

  • the hands of a Minnesota police officer.

    明尼蘇達州一名警察的手中。

  • And as a non-native speaker of English, perhaps you're seeing a slew of new terms.

    而作為一個非英語母語的人,也許你看到的是一連串的新名詞。

  • What is the difference between a protest, a riot, and looting, for example.

    比如說,抗議、暴動和搶劫有什麼區別。

  • Today we're going to go over some terms that you'll be seeing in the news cycle

    今天我們就來介紹一下在新聞週期中會看到的一些術語。

  • about the current events in America.

    關於美國的時事。

  • We'll talk about different kinds of racism and the 'ism' suffix.

    我們將討論不同種類的種族主義和 "主義 "的後綴。

  • Stick with me.

    跟著我。

  • I did have anotherLearn English with Moviesvideo planned for today, but we'll just

    我今天確實有另一個 "電影學英語 "的視頻計劃,但我們就。

  • push that to next week.

    推到下週。

  • George Floyd was 46 years old when he was suspected of using a counterfeit $20 bill.

    喬治-弗洛伊德被懷疑使用20美元的假鈔時,年僅46歲。

  • What does counterfeit mean?

    造假是什麼意思?

  • It simply means fake.

    簡單來說就是假的意思。

  • You'll notice that Americans will usually drop the first T there because it comes after

    你會注意到,美國人通常會在這裡去掉第一個T,因為它是在後面的

  • an N.

    an N.

  • This is true of words like 'internet' and 'interview' as well.

    '網絡'、'採訪'等詞也是如此。

  • Counterfeit, counterfeit.

    假貨,假貨。

  • On May 25, a group of police officers in Minneapolis, Minnesota apprehended him and took a series

    5月25日,一群警察在明尼蘇達州明尼阿波利斯市將他逮捕,並採取了一系列的。

  • of actions that violated the policies of their police department.

    違反其警察部門政策的行為。

  • We're going to talk about the words 'policy and police' in a moment.

    我們一會兒要談'政策和警察'這兩個詞。

  • One officer knelt on his neck for almost nine minutes, which killed him, in broad daylight,

    一名軍官在光天化日之下,跪在他的脖子上近9分鐘,這才將他殺死。

  • with witnesses taking video, with George Floyd saying, “I can't breathe”, with witnesses

    有目擊者在錄像,喬治-弗洛伊德說:"我不能呼吸",有目擊者在錄像

  • sayinghe can't breathe”.

    說 "他不能呼吸"。

  • And so in news stories about what has happened and what is happening, you might see the phrases

    是以,在關於發生了什麼和正在發生什麼的新聞報道中,你可能會看到這樣的短語。

  • 'excessive force' or 'police brutality'.

    '過度武力'或'警察暴力'。

  • But first let's talk about the words 'police' and 'policy'.

    但先說說 "警察 "和 "政策 "這兩個詞。

  • They both come from the Greek word 'polis'.

    它們都來自希臘語的 "polis"。

  • Polis, I'm probably not saying that completely right, but it's the Greek word which means

    Polis,我可能說的不完全正確,但它是希臘語,意思是:

  • a city-state, citizenship, a group of people all governed by the same government.

    一個城邦,公民身份,一群人都由同一個政府管理。

  • 'Police', we have second syllable stress, first vowel is a schwa.

    '警察',我們有第二個音節重音,第一個元音是一個分音符。

  • Police.

    警察。

  • Policy, we have first syllable stress, and the vowel is the AH as in FATHER vowel.

    政策,我們有第一個音節重音,元音是AH,如FATHER元音。

  • Police, policy.

    警察,政策。

  • Only one letter is different, but the pronunciation is quite different.

    只有一個字母不同,但發音卻大不相同。

  • Police, policy.

    警察,政策。

  • A policy is a course of action adopted by a government of a governing body.

    政策是一個管理機構的政府所採取的行動方針。

  • So you might have heard the term foreign policyeach President puts his or her own spin

    所以你可能聽說過外交政策這個詞,每個總統都會有自己的想法。

  • on foreign policy.

    外交政策方面。

  • In the case of the Minnesota police department, it's the course of action, the steps, the

    在明尼蘇達州警察局的情況下,這是行動的過程,步驟,。

  • rules of how to do things, when on duty.

    規矩的做事方法,在值班時。

  • The policy.

    該政策:

  • You might also see this at work: what is your sick leave policy, that means what are the

    你可能也會在工作中看到這樣的情況:你的病假政策是什麼,也就是說你的病假政策是什麼?

  • rules about when or how long a worker can take off when they're sick.

    關於工人生病時何時或多長時間可以休假的規定;

  • Or, I was late for a dentist appointment the other day and I called ahead, and I said,

    或者,前幾天我看牙醫遲到了,我提前打電話,我說。

  • what is your late policy?”

    "你們的逾期政策是什麼?"

  • That is, how late can I still show up and see the dentist.

    就是說,我多晚還能來看牙醫。

  • Other related words with this root: politics, metropolis, which is a large city, or metropolitan,

    其他與此詞根相關的詞:政治、大都會,即大城市,或大都會。

  • a characteristic of a metropolis, especially in culture, sophistication, accepting a wide

    大都會的特點,特別是在文化方面,成熟,接受範圍廣。

  • variety of people and ideas.

    各種各樣的人和思想。

  • She became very metropolitan after moving to New York City.

    她搬到紐約後,變得非常大都會。

  • Police force has two different meanings.

    警察部隊有兩種不同的含義。

  • It can mean the group of officers all working for the same unit, a city, a county, for example.

    它可以指的是一群官員都在同一個組織、部門工作,比如說一個城市,一個縣。

  • She's a member of the Philadelphia police force.

    她是費城警察部隊的一員。

  • But it also means force, action, to get somebody to do something, physically.

    但它也意味著武力,行動,讓某人做某事,身體力行。

  • How do you force them?

    你怎麼強迫他們?

  • Police force.

    警察部隊;

  • So when an officer is arresting a citizen, what kind of force is needed?

    那麼,當一個官員在逮捕一個公民時,需要什麼樣的力量呢?

  • Maybe no force at all.

    也許根本就沒有力氣。

  • Or maybe the citizen struggles or resists and the officer uses some force.

    或者是公民掙扎或反抗,警官使用了一些武力。

  • Was it appropriate force or was it excessive force?

    是武力適當還是武力過度?

  • Excessive meaning more than you need.

    過分的意思是超過你的需要。

  • Excessive force, in the case of George Floyd.

    力量過大,以喬治-弗洛伊德為例。

  • The officer did not need to kneel on his neck for eight minutes to make the arrest, but

    該名警官不需要跪在他的脖子上8分鐘就可以實施逮捕,但......"。

  • did.

    確實如此。

  • And this is the definition of police brutality.

    這就是警察暴行的定義。

  • When officers use excessive force against a citizen.

    當官員對公民過度使用武力時;

  • And this actually doesn't have to be physical force against a person.

    而這其實不一定非要對一個人使用武力。

  • It can be verbal harassment, it can be property damage.

    可以是語言騷擾,可以是財產損失。

  • So this brings us to the outrage of many of the citizens of the United States, myself

    所以,這讓我們看到了很多美國公民的憤怒,我自己也是如此

  • included.

    包括:

  • And we'll get to the protests in a moment, but first I want to say that I am disabling

    我們一會兒會說到抗議活動,但首先我想說,我是在禁用。

  • comments for this video as you have probably already found.

    評論為這個視頻,你可能已經發現。

  • Why?

    為什麼?

  • Social media comment sections can be a place where our worst selves come out.

    社交媒體評論區可能是我們最壞的自己出來的地方。

  • We can become very polarized.

    我們會變得非常兩極化。

  • Polarized means sharply divided.

    極化的意思是急劇分化。

  • And I've decided for myself that I don't want to police the comments of the video.

    而我自己也決定了,我不想警察對視頻的評論。

  • Here I'm using the word 'police' as a verb, meaning to regulate or control.

    在這裡,我把 "警察 "這個詞作為動詞,意思是規範或控制。

  • If people get really nasty with each other in comments, which has happened before, I

    如果人們真的在評論中互相攻擊,以前也發生過這種情況,那麼我

  • don't want to get in there and decide if some people have crossed the line, that means

    不想在那裡決定是否有人越界,這意味著...

  • go too far, like with negativity or insults.

    過分,比如用否定或侮辱。

  • There are lots of places where you can read about happened, what is happening, and commentary

    有很多地方你可以讀到發生的事情,正在發生的事情,和評論。

  • on that.

    在這一點上。

  • There are lots of places where you can go leave your comments.

    有很多地方可以讓你去留下你的意見。

  • And I do encourage you to take in different media, different voices discussing what's

    我也鼓勵你接受不同的媒體,不同的聲音,討論什麼。

  • happening in the US.

    發生在美國。

  • I think expanding our perspective is extremely important right now.

    我認為拓展我們的視野在現在是非常重要的。

  • So many Americans are very angry.

    所以很多美國人都非常生氣。

  • And one of the ways that Americans can express this is through protest.

    而美國人能夠表達這一點的方式之一就是抗議。

  • The right to do this was established in the first amendment, here's a quote: “the

    這樣做的權利是在第一條修正案中確立的,這裡有一段話。"the

  • right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress

    人民和平集會和向政府請願以尋求補救的權利;

  • of grievances.”

    的不滿"。

  • To gather to let it be known, we don't like the ways this is being done.

    要聚集起來讓大家知道,我們不喜歡這樣的方式。

  • And so in the days since May 25th there have been protests against policing policies and

    所以在5月25日以來的日子裡,有抗議警察政策和。

  • racism.

    種族主義;

  • We'll talk about racism in a minute.

    我們一會兒再談種族主義。

  • Large groups of people are gathering, marching, holding signs, chanting.

    大批人在聚集,在遊行,在舉牌,在高呼。

  • And some of those protests have ended in destruction.

    而其中一些抗議活動以破壞告終。

  • So a riot is different from a protest in that it's when a group turns violent.

    所以騷亂和抗議不同,它是當一個群體變成暴力的時候。

  • Burning things for example.

    比如說燒東西。

  • And then looting is when people break into storefronts and steal what's there.

    然後搶劫是指人們闖入店面,偷走那裡的東西。

  • And right now, both riots and looting are happening in addition to the peaceful, emotionally

    而現在,除了和平的、情緒化的,騷亂和搶劫都在發生。

  • charged protests.

    帶電的抗議活動。

  • The amount of people looting, or causing destruction, is much smaller than the groups that are peacefully

    掠奪,或造成破壞的人的數量,比那些和平的群體要少得多。

  • protesting.

    抗議。

  • And, at least in Philadelphia, where I live, the rioting has largely subsided though the

    而且,至少在費城,我住的地方,騷亂已經基本平息了,雖然... ...

  • protests continue.

    抗議活動仍在繼續。

  • This is due in part to a curfew.

    這在一定程度上是由於宵禁的緣故。

  • A curfew is a time at which you must be inside.

    宵禁是指你必須在裡面的時間。

  • Lots of teenagers have curfews imposed on them by their parents, but occasionally a

    很多青少年都有父母對他們實施的宵禁,但偶爾也會有一個

  • city will have an issue where it will issue a curfew where it asks all citizens to remain

    城市將有一個問題,它將發佈一個宵禁,它要求所有的公民留在這裡。

  • at home after a certain hour.

    在家裡過了一定的時間。

  • For us, that's 6pm right now.

    對我們來說,現在是下午6點。

  • These protests and riots are bringing to the forefront of the American conversation the

    這些抗議和騷亂將美國人的話題推到了風口浪尖上。

  • deep hurt and wrongs caused by racism.

    種族主義造成的深重傷害和錯誤。

  • There was a study done on the use of police force against black people in Minneapolis

    有一項關於明尼阿波利斯市警察對黑人使用武力的研究。

  • over the last five years, and it was found that police force against black people was

    在過去五年中,發現警察對黑人的武力。

  • used seven times more than police force against white people.

    對白人使用的武力是警察的七倍。

  • Racism is defined as prejudice, discrimination, or antagonism directed against someone of

    種族主義的定義是針對某個人的偏見、歧視或敵意。

  • a different race based on the belief that one's own race is superior, that racial differences

    基於對自己種族優越、種族差異的信念而與其他種族不同

  • produce an inherent superiority of a particular race.

    產生特定種族的內在優越性;

  • A white supremacist is a person who believes that the white race is inherently superior

    白人至上主義者是一個人誰相信白人種族是天生的優越性

  • to other races and that white people should have control over people of other races.

    對其他種族的人,白人應該控制其他種族的人。

  • Now, the policy and doctrines of the United States of America state that all men (and

    現在,美利堅合眾國的政策和學說規定,所有的人(和...)

  • women) are created equal.

    婦女)生而平等。

  • But due to racism and systemic racism, that's not how life plays out.

    但由於種族主義和系統性的種族主義,生活不是這樣的。

  • Systemic racism is also known as institutional racism.

    系統性種族主義又稱制度性種族主義。

  • What is it?

    什麼事?

  • It's different than individual racism, which is easier to see and understand.

    這與個人種族主義不同,後者更容易看到和理解。

  • A quote fromBlack Power, the politics of Liberationgives two examples to show

    引用 "黑色力量,解放的政治 "中的一句話,舉了兩個例子來說明。

  • the difference between individual racism and institutional racism.

    個人種族主義和體制性種族主義之間的區別;

  • This is a quote:

    這是一句話。

  • When white terrorists bomb a black church and kill five black children, that is an act

    "當白人恐怖分子炸燬一座黑人教堂並殺死五名黑人兒童時,這就是一種行為

  • of individual racism, widely deplored by most segments of the society.

    個人種族主義,受到社會大多數階層的廣泛譴責。

  • But when in that same cityBirmingham, Alabamafive hundred black babies die

    但是,當在同一個城市,阿拉巴馬州伯明翰市,有500個黑人嬰兒死亡。

  • each year because of the lack of proper food, shelter and medical facilities, and thousands

    由於缺乏適當的食物、住所和醫療設施,每年都有成千上萬的人在這裡生活。

  • more are destroyed and maimed physically, emotionally and intellectually because of

    更多的人在身體上、情感上和智力上被摧毀和殘害。

  • conditions of poverty and discrimination in the black community, that is a function of

    黑人社區的貧困和歧視狀況,這是黑人社區的一個功能。

  • institutional racism.”

    體制性的種族主義"。

  • The 'ism' suffix is used to create a noun showing an action or practice, principles,

    'ism'後綴用於創建一個顯示行動或實踐、原則的名詞。

  • doctrines.

    學說。

  • We have racism, ageism, sexism, ableism.

    我們有種族主義、年齡歧視、性別歧視、能力歧視。

  • These all mean discrimination against.

    這些都意味著對的歧視。

  • Against older people, women, and discrimination in favor of able-bodied people.

    反對老年人、婦女和歧視健全人;

  • But not all 'isms' mean discrimination.

    但不是所有的 "主義 "都意味著歧視。

  • You have baptism, a practice in the Christian church of sprinkling water on, or immersing

    你有洗禮,基督教會的一種做法,就是把水灑在,或浸在。

  • someone in water, symbolizing purification and admission into the Christian church.

    有人在水中,象徵著淨化和進入基督教會。

  • You have activismthe action of campaigning to bring about political or social change.

    你有行動主義--為實現政治或社會變革而進行的運動行動。

  • There are over 800 words in English with theism suffix.

    在英語中,有800多個單詞的後綴是-ism。

  • But the one most prominent in American conversation right now is racism, and how as a nation we

    但現在美國人最突出的話題是種族主義,以及作為一個國家,我們是如何的

  • can recognize it, understand it, and grow to a place beyond it.

    可以認識它,理解它,併成長到超越它的地方。

  • Next week we will continue our summer mission of learning English with movies, and the movie

    下週我們將繼續我們的暑期任務,用電影來學習英語,而電影中的

  • we'll be looking at is A Star is Born.

    我們要看的是《明星的誕生》。

  • Lady Gaga is going to help you understand how Americans use reductions and linking in

    Lady Gaga要幫你瞭解美國人是如何使用減量和鏈接在

  • a way that can help you understand Americans better, and also be more easily understood

    一種可以幫助你更好地瞭解美國人,也更容易被理解的方式。

  • when you're speaking English.

    當你在說英語的時候。

  • Thank you all so much for joining me here, I love teaching you English.

    非常感謝大家在這裡加入我,我喜歡教你們英語。

  • I make new videos every Tuesday and I invite you to subscribe, we'd love to have you

    我每週二都會製作新的視頻,我邀請你訂閱,我們很希望你能來。

  • as a part of our community.

    作為我們社區的一部分。

  • That's it, and thanks so much for using Rachel's English.

    就這樣,非常感謝你使用瑞秋英語。

If you live in the US or you follow the news on the US, undoubtedly you've seen that

如果你生活在美國,或者你關注美國的新聞,毫無疑問,你已經看到了

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋