Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • eating insects could help fight world hunger.

    吃昆蟲可以幫助對抗世界飢餓。

  • So why don't Americans eat bugs?

    那麼美國人為什麼不吃蟲子呢?

  • Two billion people worldwide regularly eat bugs.

    全球有20億人經常吃蟲子。

  • That's more than a quarter of the entire population of Earth on.

    這比地球上全部人口的四分之一還要多。

  • While there are a certain amount of insect parts legally allowed in are processed foods, not many Americans air eating them on purpose.

    雖然有一定量的昆蟲部分合法允許在是加工食品,不是很多美國人空氣吃他們的目的。

  • But a handful of people are trying to change that, including Jared Golden.

    但有少數人正試圖改變這種狀況,包括賈裡德-金。

  • His company and Tomoe Farms started selling insects for human consumption after the U.

    他的公司和富江農場在美國之後開始銷售供人食用的昆蟲。

  • N released a paper on the individual and global benefits of eating bugs.

    N發佈了一篇關於吃蟲子對個人和全球的好處的論文。

  • They sell things like cricket, protein powder and flour, whole roasted crickets and even seasoned crickets snacks.

    他們賣的東西,比如蟋蟀、蛋白粉和麵粉、整隻烤蟋蟀,甚至還有調味的蟋蟀零食。

  • So to produce the same amount of protein.

    所以要生產同樣數量的蛋白質。

  • Crickets take way less water than it does to produce that protein from beef, much less land.

    蟋蟀所需要的水比從牛肉中生產那些蛋白質要少得多,更不需要土地。

  • And there's a lot less methane gas produced from the crickets than other traditional forms of livestock.

    而且與其他傳統的畜牧業形式相比,蟋蟀產生的沼氣要少很多。

  • Pound for pound crickets have almost twice as much protein as beef, and some edible insects have even more.

    一斤蟋蟀的蛋白質含量幾乎是牛肉的兩倍,有些食用昆蟲的蛋白質含量甚至更高。

  • There is a way for us to provide our population with a safe and eventually cost effective method of getting protein and protein is key by 2050 there will be nine billion hungry mouths on Earth, and the already high demand for livestock products is expected to double from what it was 20 years ago.

    我們有辦法為我們的人口提供一種安全並最終成本有效的方法來獲取蛋白質,蛋白質是關鍵到2050年,地球上將有90億張飢餓的嘴,對畜產品的需求量已經很大,預計將比20年前翻一番。

  • But not only is beef expensive, cows couldn't care less about the environment.

    但是,不僅牛肉貴,奶牛也顧不上環保。

  • Manure contaminates water supplies.

    糞便汙染供水。

  • And, um, it's ammonia that harms ecosystems.

    而且,嗯,是氨害了生態系統。

  • And 70% of previously forested land in the Amazon is now pasture.

    而亞馬遜地區以前70%的林地現在都變成了牧場。

  • Bugs don't contaminate or require nearly as much water or use that much land.

    蟲子不會汙染或需要差不多多的水或使用那麼多的土地。

  • So what's the problem?

    那麼問題出在哪裡?

  • Americans don't eat bugs because Americans don't eat bugs.

    美國人不吃蟲子,因為美國人不吃蟲子。

  • Do you like lobster?

    你喜歡吃龍蝦嗎?

  • I do.

    我是這麼想的

  • I love lobster.

    我喜歡龍蝦。

  • Years ago, that was the garbage, the cockroaches of the ocean and all of a sudden, now it is phenomenal food.

    幾年前,那是垃圾,是海洋裡的蟑螂,突然間,現在是現象級的食物。

  • The key to transforming lobster into a luxury food was rebranding it.

    將龍蝦改造成奢侈食品的關鍵是重塑品牌。

  • So who says insects or any different?

    那麼,誰說昆蟲或有什麼不同?

  • We tried to change minds on a smaller scale by feeding crickets to our team.

    我們試圖通過給團隊餵食蟋蟀的方式,在小範圍內改變人們的想法。

  • Way got our hands on some of these bags of cricket powder.

    辦法得到了我們的手在這些袋蟋蟀粉的一些。

  • We're gonna add it to muffins and pancakes.

    我們要把它加到鬆餅和煎餅裡。

  • See how that taste.

    看看那味道如何。

  • See if this really is a superfood.

    看看這是不是真的是一種超級食物。

  • How many crickets there in the bag?

    袋子裡有多少隻蟋蟀?

  • I think one of these small bags is about 1000 cricket.

    我想一個這樣的小袋子大約是1000個蟋蟀。

  • 1000 crickets for four ounces.

    四盎司的蟋蟀1000只。

  • Yeah, that's a lot of crickets.

    是啊,那是很多蟋蟀。

  • I'm just trying to figure out which one is the least growth.

    我只是想知道哪個是最不長進的。

  • They're all food.

    他們都是食物。

  • They're all like, edible pieces of food.

    他們都像,可食用的食物。

  • People around the world eat crickets all the time.

    全世界的人都在吃蟋蟀。

  • Okay, Ready?

    好了,準備好了嗎?

  • Which makes me look like such a terrible American.

    這讓我看起來像一個可怕的美國人。

  • You've actually eaten a lot of bugs.

    其實你已經吃了很多蟲子了。

  • Whether it was like traveling, we tried out this entire tasting menu and every single dish had a bug from ants to like giant Japanese hornets.

    無論是像旅遊,我們嘗試了這整個品嚐菜單,每一道菜都有蟲子,從螞蟻到像巨大的日本馬蜂。

  • We don't ever see a day that insect protein will completely replace meat protein.

    我們永遠看不到昆蟲蛋白完全取代肉類蛋白的那一天。

  • That's not the goal here.

    這不是我們的目標

eating insects could help fight world hunger.

吃昆蟲可以幫助對抗世界飢餓。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋