Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Boris Johnson has told the House of Commons there's no alternative to the four week locked down in England, which starts on Thursday.

    鮑里斯-約翰遜已經告訴下議院,在英國鎖定的四周,從週四開始,沒有其他選擇。

  • Pubs, restaurants, gyms, non essential shops and places of worship will all be affected.

    酒吧、餐館、健身房、非必要的商店和禮拜場所都將受到影響。

  • Some conservative MPs are strongly opposed to the measure.

    一些保守派議員強烈反對這項措施。

  • They say it's not justified on that it will cause immense damage to the economy.

    他們說這是沒有道理的,因為這會對經濟造成巨大的破壞。

  • There'll be a parliamentary vote at Westminster on Wednesday.

    週三將在威斯敏斯特進行議會投票。

  • But the prime minister warned that the NHS could be overwhelmed if no action was taken.

    但總理警告說,如果不採取行動,NHS可能會不堪重負。

  • With medical staff having to choose who to treat.

    在醫務人員不得不選擇治療對象的情況下。

  • Liverpool has the highest number off covert patients in hospital in the UK it's currently more than 460.

    利物浦是英國醫院中祕密病人最多的地方,目前超過460人。

  • Our medical editor Fergus Walsh, cameramen Phil Edwards and producer Nicky Stastny have been given rare access to doctors and patients there.

    我們的醫學編輯弗格斯-沃爾什、攝影師菲爾-愛德華茲和製片人尼基-斯塔斯尼已經獲得了與那裡的醫生和病人的罕見接觸機會。

  • What were you gonna?

    你要幹什麼?

  • This is what happens when a city loses its grip on coronavirus.

    這就是一個城市對冠狀病毒失去控制的後果。

  • I've never experienced pressure.

    我從來沒有經歷過壓力。

  • That's bean even remotely like this.

    那是豆子再怎麼說也是這樣的。

  • I'm 58 now and I'm looking after patients that are my age or even younger than may.

    我現在已經58歲了,我照顧的是和我同齡甚至比可能更年輕的病人。

  • The NHS risks failing the patients.

    NHS有可能讓病人失望。

  • It's there to serve.

    它是為了服務而存在的。

  • It is very depressing if you're out there if you need a new hip, if you're in pain.

    如果你在外面如果需要換新的髖關節,如果你很痛苦,是非常鬱悶的。

  • If you can't walk.

    如果你走不動。

  • No, we can't help you right now.

    不,我們現在幫不了你。

  • The covert intensive care unit at the Royal Liverpool Hospital is a full stretch.

    皇家利物浦醫院的祕密重症監護室是一個完整的延伸。

  • Nothing organized medical teams worked nonstop to help patients struggling for breath, like Douglas, whose 73 a former bus driver on crane operator I'm assuming okay, And then I suddenly went downhill.

    沒有什麼有組織的醫療團隊不停地工作,幫助病人掙扎著呼吸,就像道格拉斯一樣,他73歲的前公共汽車司機在起重機操作員上,我假設還好,然後我突然走下坡路。

  • The sealed plastic hood he's wearing enables oxygen to flow into his lungs under pressure.

    他戴著的密封塑膠頭罩能讓氧氣在壓力下流入肺部。

  • It's a bit cost Ra phobic, but it's doing the job.

    雖然有點成本拉恐懼症,但是它的作用是很大的。

  • That's all that matters to May.

    對梅來說,這才是最重要的。

  • He takes a dim view of those who downplay the seriousness of coronavirus.

    他對那些淡化冠狀病毒嚴重性的人持否定態度。

  • All these people that go around saying it's a hope on, you know, it's just like a bit of a bad cold.

    所有這些人到處說這是一個希望, 你知道,這只是像一個有點嚴重的感冒。

  • I mean, they need to get the head straight, because I have never, ever, ever been so ill in all my born days.

    我的意思是,他們需要把腦袋搞清楚,因為我出生這麼久,從來沒有,從來沒有這麼病過。

  • This is an absolute crippler.

    這絕對是一個瘸子。

  • Staff sickness levels off three times normal right now, happy with critical care now depends on nurses redeployed from theaters on on others like Marie, who've come out of retirement.

    員工生病水準下降三倍正常,快樂與重症護理現在取決於護士從劇院重新部署上其他人,如瑪麗,誰已經走出了退休。

  • A lot of the NHS is working on goodwill.

    國民健康服務體系的很多工作都是靠善意的。

  • Um, unfortunately, people are starting to get tired and exhausted now, so I don't know how much longer goodwill on its own is gonna run us along the corridor.

    嗯,不幸的是,人們現在已經開始疲憊不堪了,所以我不知道靠自己的善意還能讓我們沿著走廊跑多久。

  • Another intensive care unit this reserved for non covert patients.

    另一個重症監護室,這是為非祕密病人保留的。

  • It's full.

    滿了

  • I'm going to be struggling to look after patients who need intensive care who do not have coronavirus.

    我要努力照顧那些需要重症監護的沒有冠狀病毒的病人。

  • In the past week, around 10 critically ill patients have had to be transferred between hospitals in the region in the search for a bed were hanging by a thread.

    在過去的一週裡,約有10名危重病人為了尋找病床而不得不在該地區的醫院之間轉院,懸崖勒馬。

  • It's quite tight.

    它是相當緊張的。

  • Each time a new patient comes into the emergency department, we have to reshuffle, so we all feel that pressure 24 7.

    每次有新的病人進入急診科,我們都要重新洗牌,所以我們24小時都會感受到這種壓力。

  • This is winter plus plus.

    這就是冬天加加。

  • Plus, People are right to say that these are pressure that occur every winter, but this time it's just a lot worse.

    再說了,人家說的沒錯,這些都是每年冬天都會出現的壓力,但這次就是差了很多。

  • The trust isn't helped by its aging buildings.

    信託公司並沒有因為其老化的建築而得到幫助。

  • A new hospital was meant to open three years ago to replace the Royal, and it's still not finished.

    三年前就想開一家新醫院來取代皇家醫院,現在還沒有完工。

  • It's other big hospital.

    是其他大醫院。

  • Aintree University serves the north of the city in both.

    安泰大學服務於城北兩地。

  • Nearly all non urgent surgery has been canceled.

    幾乎所有的非緊急手術都被取消了。

  • The staff are needed in critical care Normally at this time of day, all of these operating theaters will be busy on.

    重症監護中需要工作人員 通常在這個時候,這些手術室都會忙於上。

  • There will be a patient on the operating table having an operation.

    手術檯上會有一個病人在做手術。

  • Last month, nine urgent cancer operations had to be postponed, some at the last minute because there were no intensive care beds available.

    上個月,有9臺緊急癌症手術不得不延後,有的在最後一刻因為沒有重症監護床位而延後。

  • Of course, it's devastating for the patient themselves if they've come in tow Hospital expecting tohave, potentially life saving cancer operation on the morning of the operation there told the operation can't go ahead.

    當然,這對病人自己來說是毀滅性的,如果他們來到醫院期望有,可能挽救生命的癌症手術,在手術的早晨有告訴手術不能進行。

  • That's devastating for the patient and for the staff looking after the patient.

    這對病人和照顧病人的工作人員來說都是毀滅性的。

  • Those cancelations are the exception.

    這些取消是例外。

  • Most cancer care is continuing as normal, much of it at this new center behind the Royal David has lung cancer.

    大多數癌症護理都在繼續正常進行,在這個皇家大衛背後的新中心,大部分都有肺癌。

  • This is his first round of chemotherapy.

    這是他的第一輪化療。

  • None of his treatment has been affected by coronavirus.

    他的治療都沒有受到冠狀病毒的影響。

  • Just being very fast on then.

    只是被非常快的上然後。

  • Oh, may appointments non cancel that everything's gone to plant on.

    哦,可能約會不取消,一切都去種植上。

  • There has been progress with co vid 19.

    錄像帶19有了進展。

  • The chances of surviving have improved.

    生存的機率有所提高。

  • Ventilators are used more sparingly.

    通風機的使用比較少。

  • There are some proven drug treatments, but sometimes it's hard to focus on the positives when the patients just keep coming.

    有一些行之有效的藥物治療方法,但有時候,當患者不斷湧來的時候,我們很難把注意力放在積極的方面。

  • What we've seen here in Liverpool should serve as a warning to other cities.

    我們在利物浦的所見所聞應該成為其他城市的警示。

  • Other communities across the UK that unless we keep coronavirus in check, then the NHS will come under extreme pressure.

    英國各地的其他社區,除非我們保持冠狀病毒的控制,否則NHS將面臨極大的壓力。

  • The prime minister says a locked down in England is needed to prevent a medical and moral disaster on those on the frontline.

    首相說,為了防止前線的人遭受醫療和道德災難,需要在英格蘭進行鎖定。

  • Are pleading with the public to follow the rules messages.

    正在懇求公眾遵循規則留言。

  • If he don't listen to us, If you don't adhere to those restrictions, you will harm your friends.

    如果他不聽我們的話,如果你不遵守這些限制,你會傷害你的朋友。

  • You will harm your family, your neighbors and you might even harm yourself.

    你會傷害你的家人,你的鄰居,甚至會傷害你自己。

  • The NHS is about people.

    NHS是以人為本。

  • It's staff on the patients it serves.

    它的工作人員對服務的病人。

  • It is a cradle to grave service for the beginning, on end of life asleep for people like Harry King and his wife and Keira Diane.

    這是一個從搖籃到墳墓的服務開始,在生命的盡頭睡著的人,如哈里-金和他的妻子和凱拉-戴安。

  • Hello, Sweezy.

    你好,Sweezy。

  • Oh, you look nice and comfortable.

    哦,你看起來不錯,很舒服。

  • Yeah, Harry is 75.

    是啊,哈利是75歲。

  • He has late stage Alzheimer's disease on Kobe.

    他在科比身上有老年痴呆症晚期。

  • 19.

    19.

  • One cruel condition compounded by another.

    一個殘酷的條件加上另一個殘酷的條件。

  • Everybody knows how he came down thing.

    大家都知道他是怎麼下來的

  • Hi, Diane brings in old photos.

    嗨,戴安帶來的老照片。

  • Harry in his twenties in the Army.

    哈利二十多歲的時候在軍隊裡。

  • Memories of a happy life.

    幸福生活的回憶。

  • That's right.

    是的

  • That's right.

    是的

  • He's been a fantastic horsemen.

    他是一個神奇的馬伕。

  • Dad.

  • Granddad!

    爺爺!

  • All right, so it's hard, very hard.

    好吧,所以這很難,非常難。

  • Being married nearly 50 years and John anybody, we'll be doing a lot of things that we've enjoyed.

    結婚近50年,約翰任何人,我們會做很多我們喜歡的事情。

  • That's I think the fire sister is to him because it's our Sanders was not this bad when you came in.

    那是我覺得火姐是對他的,因為是我們的桑德斯在你進來的時候還沒有這麼糟糕。

  • You keeps asking going to go home, but we can't because of the oxygen.

    你一直要求回家,但我們不能,因為氧氣。

  • Michael.

    Michael

  • Come to see you soon, isn't he?

    很快就會來看你,是嗎?

  • The couple's two grown up Children have bean toe hospital to say a final farewell to their dad, one family among the many thousands who face loss and grief in this time of coronavirus.

    這對夫婦的兩個長大的孩子有豆豆醫院說最後的告別,他們的爸爸,一個家庭之間的成千上萬的人面臨損失和悲傷在這個時間的冠狀病毒。

  • Fergus is with me such powerful testimony in the report there, Fergus.

    弗格斯和我在一起... ...報告中的證詞很有力,弗格斯。

  • I think it's fair to say there's a growing debate about the justification for the lock down in England Prime minister framing that in terms of the pressure on the NHS.

    我認為,公平地說,有一個越來越多的辯論,關於英國首相在NHS的壓力方面的鎖定的理由框架。

  • Yes and other government says unless England goes into lock down, than doctors will have to make hard choices about who to treat.

    是的,其他政府說,除非英格蘭進入封鎖狀態,否則醫生將不得不對治療對象做出艱難的選擇。

  • Now that, as you've seen, is already happening in Liverpool, it's acute hospitals by far the hardest pressed in the country For now.

    現在,你也看到了,在利物浦已經發生了,它的急診醫院目前是全國最難受的。

  • Now, across the UK, there are roughly half the number of co vid in patients in hospitals, compared to the peak in April on roughly a third of the number of patients on ventilators.

    現在,在整個英國,有大約一半的病人在醫院的co vid的數量,相比之下,在4月份的高峰期,大約三分之一的病人在呼吸機上。

  • But that doesn't tell the full story.

    但這並不能說明全部問題。

  • In the first wave, intensive care units were dealing almost exclusively with co bid patients.

    在第一波中,重症監護室幾乎只處理共同投標的病人。

  • People with other serious health problems simply stayed away from hospital.

    有其他嚴重健康問題的人乾脆遠離醫院。

  • Now that's totally different now.

    現在完全不同了。

  • Now we have all the usual demands on the health service, plus Cove it on.

    現在我們對醫療服務有了所有通常的要求,再加上Cove it on。

  • We're going into winter not coming out of it.

    我們要進入冬天,而不是走出冬天。

  • But protecting the NHS by locking down comes with its own costs.

    但通過鎖定來保護NHS是有成本的。

  • The impact on mental health on lively hoods on liberties.

    心理健康對自由的活潑罩的影響。

  • Focus once again.

    再次聚焦。

  • Many thanks.

    謝謝你

  • Focus.

    焦點。

  • Watch.

    看著吧

  • There are medical editor.

    有醫學編輯。

Boris Johnson has told the House of Commons there's no alternative to the four week locked down in England, which starts on Thursday.

鮑里斯-約翰遜已經告訴下議院,在英國鎖定的四周,從週四開始,沒有其他選擇。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋