字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 JAIR DARKE: Oh my god. JAIR DARKE:哦,我的上帝。 Another one, another one. Wait. 再來一個,再來一個。等一下 Wait. 等一下 [bleep] [嗶] JASON DARKE: He's got a dolphin in his mouth. 他嘴裡叼著一隻海豚。 NARRATOR: Sharks and dolphins. 鯊魚和海豚。 This vicious rivalry has been raging for millions of years. 這種惡性競爭已經持續了數百萬年。 Two Australian oystermen get a firsthand look 兩位澳洲生蠔愛好者親身體驗了一把。 at the aftermath of a battle. 在戰後。 Oh my god. Another one, another one. 哦,我的上帝。再來一個,再來一個。 Oy. Oy. Oy, massive one. Oy,巨大的一個。 Massive one. 巨大的一個。 [bleep] Look at it. 看看吧 That just come out from underneath the boat. 那是剛從船底出來的。 The moment I saw the second shark, 當我看到第二條鯊魚的時候 adrenaline started pumping through my veins. 腎上腺素開始在我的血管裡抽動。 I didn't know what just happened. 我不知道剛才發生了什麼。 That scared the [bleep] out of me. 嚇死我了。 Second shark was bigger than the first. 第二條鯊魚比第一條大。 It would have been 12 to 14 foot, probably, 應該是12到14英尺,可能。 but it was definitely bigger. 但它絕對是更大的。 It was huge. 它是巨大的。 JAIR DARKE: Oy, they're fighting. Oy,他們在打架。 They're fighting. 他們在打架 They're fighting. 他們在打架 They're fighting. 他們在打架 [bleep] He just stole that dolphin. 他剛剛偷了那隻海豚。 [inaudible] He just stole the dolphin. 他剛剛偷了海豚。 [interposing voices] [中間的聲音] JASON DARKE: Look at the size of the thing. 看看這東西的大小。 NARRATOR: A dolphin is worth fighting over. 一條海豚值得我們去爭奪。 We do know that if a shark gets 我們知道,如果鯊魚被 the opportunity to eat a dolphin, they absolutely will. 有機會吃海豚,他們絕對會。 In fact, it's a really prized food source. 其實,這真是一種珍貴的食物來源。 Like many marine mammals, dolphins have all this blubber. 像許多海洋哺乳動物一樣,海豚也有這些脂肪。 So that's a good nutritious meal. 所以,這是很好的營養餐。 NARRATOR: From the injuries, it's 從受傷的情況來看,這是 clear the dolphin was initially attacked from behind and below. 清楚海豚最初是被人從後面和下面攻擊的。 He swam straight past us with the dolphin in his mouth. 它叼著海豚直接從我們身邊遊過。 NARRATOR: How did the shark get past this dolphin's defenses? 鯊魚是如何通過這隻海豚的防禦的? Dolphins are really quite zippy. 海豚真的很齊心。 They can outmaneuver a shark fairly 它們可以比鯊魚更厲害的了 easily, especially if they're in deeper or open water spaces. 容易,特別是當他們在較深的或開放的水空間。 NARRATOR: To understand how sharks catch 為了瞭解鯊魚是如何捕捉的 these slippery creatures, the team 這些滑溜溜的生物,團隊 heads to a beach that offers a unique look 前往提供獨特外觀的海灘 at Shark Bay's dolphins. 在鯊魚灣的海豚。 So we're right now at Monkey Mia in Shark Bay. 所以我們現在在鯊魚灣的Monkey Mia。 There has been 20 years of really incredible 有20年的時間,真的不可思議 ecological and biological research 生態生物研究 on the interactions between sharks and dolphins. 關於鯊魚和海豚之間的相互作用。 NARRATOR: Dolphins were first drawn 旁白:海豚第一次被抽中了 here in the 1960s by fishermen sharing their catch. 在上世紀60年代,這裡的漁民分享他們的漁獲。 Today, this site is regulated by the Parks and Wildlife Service. 今天,這個網站由公園和野生動物管理局管理。 We have some friendly dolphins that come here very regularly. 我們有一些友好的海豚,經常來這裡。 And we get to see them up close and personal, 而我們可以近距離地看到他們。 which is really special. 這真的很特別。 NARRATOR: No need for a baited underwater camera. 不需要餌料的水下攝影機。 Here, dolphins come to you. 在這裡,海豚來找你。 And they're covered in scars. 而且他們渾身都是傷疤。 So this individual that's just approaching us just now 所以,這個人,只是走近我們只是 is called Piccolo. 被稱為短笛。 And you can see on her dorsal and on her back, 你可以在她的背上和背上看到。 she's got scars from encounters with sharks. 她有疤痕 從遭遇鯊魚。 Dolphins make this trade off. 多爾菲斯做這個交易。 A lot of the food that they want most and the easy fishing 很多食物是他們最想要的,也是最容易釣到的。 grounds, the yummy fish occur around shallow seagrass beds. 地,美味的魚兒出現在淺海草床周圍。 Unfortunately, that's also where tiger sharks 不幸的是,那也是虎鯊的活動場所。 preferentially like to hunt. 偏偏喜歡打獵。 NARRATOR: To protect themselves, dolphins have a secret weapon-- 為了保護自己,海豚有一種祕密武器... echolocation. 回聲定位。 They can send out a beam of sound 他們可以發出一束聲音 from a fatty part of their head called the melon. 從它們頭部的一個叫瓜子的脂肪部分。 The sound beam bounces back and forms 聲束反彈回來,形成 a mental image in the dolphin's brain of the world around them. 在海豚的大腦中,它們周圍世界的心理形象。 Echolocation is the way that dolphins 回聲定位是海豚的一種方式。 have to see in dark and low lit environments. 必須在黑暗和光線不足的環境中看清。 Basically, it's like radar or sonar. 基本上,它就像雷達或聲納。 NARRATOR: But there are limits to this super power. 但這種超能力是有限度的。 So it works kind of like wide beams on a flashlight. 所以它的工作原理有點像手電筒上的寬光束。 They can only see kind of directly ahead 他們只能看到正前方的那種 of them or to the sides. 的或兩側。 So if they get attacked from the back or from underneath, 所以,如果他們被人從後面或從下面攻擊。 they probably won't see the predator coming. 他們可能不會看到掠奪者的到來。 NARRATOR: Dolphins have a blind spot, and sharks know it. 海豚有一個盲點,鯊魚知道這一點。 JASON DARKE: He's got a dolphin in his mouth. 他嘴裡叼著一隻海豚。 NARRATOR: Great whites use their massive power 偉大的白人利用他們龐大的力量... ... to charge from beneath in a breach attack. 以在突破性攻擊中從下面衝鋒陷陣。 White sharks, you would consider 白鯊,你會考慮 more of an ambush predator. 更多的是伏擊掠食者。 It's probably the shark that you 這可能是鯊魚,你 don't see that you worry about. 看不出你在擔心什麼 Because a lot of white sharks rely on surprise. 因為很多白鯊都是靠出其不意。 They're stealth predators. 他們是隱形的捕食者。 NARRATOR: It's easy to sneak up on a lone dolphin. 要偷襲一隻孤獨的海豚很容易。 But the safety of the pod can stop an ambush, 但安全艙的安全可以阻止伏擊。 even from a great white. 即使從大白。 A white shark swims with a group of dolphins. 一條白鯊和一群海豚一起游泳。 The ocean going mammals show no concern 海洋中的哺乳動物沒有表現出任何關注 for the killer in their midst. 為他們中間的殺手。 Their ability to communicate and spot their stalker 他們的溝通能力和發現跟蹤者的能力。 gives the shark no chance at an attack. 讓鯊魚沒有攻擊的機會。
B2 中高級 中文 海豚 鯊魚 白鯊 攻擊 哺乳動物 回聲 海豚如何躲避鯊魚的攻擊|鯊魚與海豚。鯊魚與海豚的血戰 (How Dolphins Evade Shark Attacks | Sharks vs. Dolphins: Blood Battle) 36 3 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字