Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • June 8, 2010,

    譯者: Lilian Chiu 審譯者: Amanda Chu

  • Russell Wilson, fourth-round pick to the Colorado Rockies baseball.

    2010 年 6 月 8 日,

  • I'm fired up,

    羅素威爾遜,在第四輪 選進了科羅拉多洛磯棒球隊。

  • one of the highest moments of my life.

    我好激動,這是我人生中 最興奮的時刻之一。

  • Every kid's dream to be drafted by a Major League Baseball team.

    每個孩子的夢想就是 被大聯盟球隊給相中。

  • June 8, 2010.

    2010 年 6 月 8 日。

  • June 9, 2010 --

    2010 年 6 月 9 日——

  • (Imitating flatline sound)

    (模仿心電圖成直線的聲音)

  • The line goes flat.

    那條線變成了水平線。

  • My dad passes away.

    我爸爸過世了。

  • The highest of the high

    從興奮之最

  • to the lowest of the low.

    掉到了低潮之最。

  • Just like that.

    只在轉眼間。

  • My dad laying in his deathbed,

    我爸爸躺在他臨終的床上,

  • just tears running down my face,

    我潸然淚下,

  • you know, what do I do next?

    接下來要怎麼辦?

  • My mind racing, memories, flashbacks, moments,

    我的大腦轉個不停、記憶、 往事重現、各種時刻、

  • early mornings, getting up,

    一大早、起床、

  • taking grounders and throwing,

    接滾地球和傳球、

  • speed outs and deep post routes to my brother and my dad,

    美式足球跑位長傳給我兄弟和爸爸、

  • to early morning car rides to AAU baseball,

    一大早搭車到業餘運動聯盟棒球場,

  • to my dad being the third-base coach.

    到我爸爸當三壘教練。

  • Fast-forward to the championship high of winning a Super Bowl,

    快轉到贏得超級盃冠軍的興奮,

  • holding up the Lombardi Trophy

    把蘭巴迪獎座高高舉起, 還有滿滿的情緒和激動,

  • and the emotions and the excitement of it all,

    到處都是藍色和綠色的碎紙片, 知道你剛贏得了超級盃,

  • blue and green confetti all over the place

    到一年後,比賽的壓力,

  • and knowing that you just won the Super Bowl,

    一碼線上的球,

  • to a year later, the pressure of the game,

    這是贏得比賽的機會,結果還是輸了。

  • the ball on the one-yard line,

    全世界有數百萬人在觀看。

  • and this is the chance to win the game, and it doesn't work.

    我得走向媒體,

  • And however many millions and millions of people

    我接下來要說什麼、 要做什麼、要想什麼?

  • all over the world watching.

    很年輕時就結婚,

  • And having to walk to the media,

    才剛從大學畢業等等,

  • and what do I say next, what do I do, what do I think?

    沒多久,婚姻走不下去了,

  • Being married at a young age

    知道我接著了解到什麼嗎?

  • and just coming out of college and everything else,

    這就是人生。

  • to, you know, shortly after, marriage not working out

    這就是人生,每個人都會經歷的。

  • and realizing, you know what?

    失去家人、離婚、

  • Life happens.

    恐懼、痛苦、沮喪、擔憂、操心。

  • Life happens, life happens to all of us.

    若要說超級正面—— 是,我天生很正面,

  • Loss of family members, divorce,

    但,要知道,正面不見得一定都有用,

  • fear, pain, depression, concerns, worries.

    因為,在國家聯會冠軍賽中 比數是十六比零時,

  • When you think about being superpositive --

    大家都在說:「羅素, 我們贏不了這場比賽,

  • yes, I'm positive by nature,

    老兄,現在的情況真的不妙。」

  • but positivity, you know, it doesn't always work,

    或者,當你面臨癌症,

  • because when you're down 16-nothing in an NFC championship game,

    或者你得要處理某些事情,

  • and people are like,

    或者財務上,還有其他種種, 我們要怎麼處理?

  • "Russ, we're not going to be able to win this game, man,

    在這些情況下很難保持正面。

  • it's not a great situation right now,"

    我能很肯定知道的是: 任何情況下,負面都有影響力。

  • or when you're facing cancer,

    負面對我完全沒幫助。

  • or when you have things you have to deal with

    我開始告訴自己: 「神的慈悲每晨都會更新。」

  • or finances and this and that,

    新的開端,新的開始。

  • like, how do we deal with it?

    儘管有辛苦、痛苦、 擔心、想要撐過這一切,

  • It's hard to be positive in the midst of it all.

    我該怎麼做?我開始想開車的情況。

  • And what I definitely knew was this:

    我知道開手排車時,怎麼排到空檔?

  • that negativity works 100 percent of the time.

    你知道怎麼從一檔到二檔, 一直換到五檔?

  • Negativity was going to get me nowhere.

    你必須要知道如何換到空檔。

  • I started saying to myself, "New are his mercies every morning,"

    我需要在撞車之前馬上換到空檔。

  • new beginnings, new starts.

    超級盃結束之後,我得做一個決定:

  • And despite hardship and pain and worries and wanting to get through it

    我要讓它定義我的職涯和人生嗎?

  • and "How do I do this?",

    當然不要。

  • I started thinking about a car.

    我發現的是:心態是一種技能,

  • You know how when you drive a car, you've got stick shift

    是可以教導和習得的。

  • and you want to shift to neutral?

    十年前我開始訓練我的心智,

  • You go from first gear to second gear, all the way to fifth?

    心智訓練教練是崔佛莫瓦, 十年來一直在協助我。

  • You've got to know how to shift to neutral.

    從那時起我們就一直是好友和夥伴。

  • And I needed to shift to neutral immediately, before I crashed.

    我們運動員會訓練身體,

  • Sitting there after the Super Bowl,

    訓練自己跑得更快、 丟得更遠、跳得更高,

  • I had a decision to make:

    做到各種不同的事,

  • Will I let this define my career? Will I let it define my life?

    但何不訓練我們的心智?

  • Hell, no.

    你想要怎樣的人生?

  • What I found out was this: that mindset is a skill.

    寫出來、講出來、說出來。

  • It can be taught and learned.

    我們會怎麼表達?怎麼描繪?

  • I started 10 years ago, training my mind,

    羅素,看看你假想人生中 最美好時刻的精彩片段。

  • with this guy named Trevor Moawad, my mental conditioning coach.

    看起來是什麼樣子?

  • He's been with me for 10 years,

    就照那樣做、那樣生活、那樣說話。

  • and we've been best friends and partners ever since.

    最棒的罰球手失手了不會再去多想。

  • As athletes, we train the body,

    他們只想著這次射門、 這次推桿、這次投球、這次進攻。

  • we train ourselves to be able to run fast, throw farther, jump higher

    接著我遇到了十九歲的米爾頓萊特,

  • and do these different things,

    他得了癌症三次。

  • but why don't we train our mind?

    我去看他的那天,他很挫折:

  • What do you want your life to look like?

    「羅素,到此為止, 我不想繼續了,我該走了。」

  • Write it out, talk about it, say it.

    我開始告訴他我爸爸的故事,

  • What's our language, what does it look like,

    他以前會說:「兒子,你也可以呀!

  • watch these highlights, Russell, when you're in your best moments.

    你為什麼不能提早畢業, 去打職業美式足球和籃球?

  • What does that look like?

    你也可以呀!你也可以呀!」

  • And be that, live that, sound like that.

    我說:「米爾頓,你也可以呀!

  • The best free throw shooters,

    如果你試過 T 細胞治療,

  • they don't worry about the shot they just missed.

    結果行不通,你也不會記得。」

  • They think about this shot,

    米爾頓微笑著說:「你說的沒錯。

  • this putt, this throw, this first down.

    是的,我確實有癌症,羅素。

  • Then I met this kid Milton Wright, 19 years old,

    但我可以讓它擊敗我,

  • he had cancer three different times.

    不只是身體上,

  • This day when I went to see him, he was frustrated,

    我也可以讓它在情緒上 和心理上擊敗我。

  • "Russ, I'm done, I don't want to do this anymore,

    現在我得做選擇,

  • it's my time to go."

    身在這個問題、這場風暴當中,

  • I started telling him this story about my dad,

    我得決定要去克服。」

  • how he used to say, "Son, why not you?

    我常常會被問到打空檔思考的問題:

  • Why don't you graduate early, play pro football and pro baseball?

    那是否表示我不會有任何情緒?

  • Why not you, why not you?"

    我總是回答:絕非如此。 我們會有情緒。

  • I said, "Milton, why not you?

    我們要面對、處理真實人生,

  • If you tried T-cell therapy,

    但你可以持續專注在當下,

  • and you try this and it doesn't work,

    不要過度情緒化。

  • you won't remember it."

    可以有情緒沒關係,但不要情緒化。

  • So Milton got a smile on his face and said,

    別人看我時,

  • "You're exactly right.

    看到是國家美式足球聯盟 最高薪的球員,

  • Yes, I do have cancer, Russ.

    看到我有女兒、有席亞拉、 我有家庭等等。

  • But I can either let this kill me,

    但我仍然要面對真實人生的狀況。

  • not just physically,

    大家都一樣;

  • but I can also let it kill me emotionally and mentally.

    我們都會有悲傷、失去、 沮喪、擔憂、恐懼。

  • And I have a choice right now, in the midst of the problem,

    我不是一步登天。

  • in the midst of the storm,

    真相是什麼?

  • to decide to overcome."

    我要怎麼用較好的方式度過它?

  • One of the questions I always get asked about neutral thinking is this:

    某種程度我是因此開始轉念的。

  • "Does that mean I don't have any emotion?"

    並不是在成功的時刻或失敗的時刻,

  • And I always say, absolutely not.

    而是在過程中,比如:

  • Yeah, we have emotions,

    下一步是什麼?

  • we have real-life situations,

    此時此刻我要怎麼做這件事?

  • we have things to deal with.

    在人生中我們要做選擇。

  • But what you have to be able to do is to stay focused on the moment

    對我來說,當我很年輕 且尚未擁有很多時,

  • and to not be superemotional.

    我做了個選擇, 要去相信會有好事發生,

  • It's OK to have emotions, but don't be emotional.

    相信我會找到對的心態,

  • When people look at me,

    我會說出對的話,去想對的事,

  • they see that I'm the highest-paid player in the NFL,

    這些協助了我成就今日。

  • they see that I have the girl and Ciara,

    因為我是凡人。

  • that I have the family and this and that.

    只是有能力可以把球丟得很遠,

  • But I still have real-life situations.

    跑來跑去做一些很酷的傳球,

  • We all do.

    讓一些人微笑。

  • We all have, you know, sadness and loss

    但,現實是,我仍然有壓力,

  • and depression and worries and fear.

    我仍然有憂慮,我仍然有恐懼, 我仍然有狀況會發生。

  • I didn't just get here.

    我仍然會失去。

  • What's the truth,

    正面思考可能會很危險,

  • and how do I come through this better?

    而負面總是會有不好的影響。

  • And that's really, kind of, how my mind started shifting.

    我從來就不想活在負面中,

  • It was not just on the success of it all or the failure of it,

    所以我保持在空檔。

  • it was on the process, like:

    我把我的排檔放在空檔。

  • What is the next step, how do I do this right here, right now?

    那就是我所處的位置,

  • We have a choice to make in life.

    我從此也就一直處在那個位置。

  • And for me, when I was young and I didn't have much,

  • I made a choice.

  • I made a choice that I was going to believe

  • that great things were going to happen,

  • that I was going to have my mindset right,

  • and I was going to have the right language

  • and the right things to think about,

  • which helped prepare me for today.

  • Because I'm just human.

  • I just have the ability to throw the ball a long way

  • and run around and make some cool and fun throws

  • and make some people smile.

  • But the reality is that I still have pressure,

  • I still have worries, I still have fears,

  • I still have things that happen.

  • Still have loss.

  • Positivity can be dangerous.

  • But what always works is negativity.

  • I never wanted to live in negativity,

  • so I stayed in neutral.

  • I kept my shift in neutral.

  • And so that's where I lived,

  • and that's where I've been living ever since.

June 8, 2010,

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Amanda Chu

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋