Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the phrase good things come in small packages, maybe a cliche.

    好事不出門,壞事傳千里,這句話也許是老生常談。

  • But in the case of the compact but diverse wheels, it's undeniably true.

    但在輪轂結構緊湊但種類繁多的情況下,不可否認這是事實。

  • Wheels offers myriad opportunities for escaping into nature on extensive network of paths.

    輪子提供了無數的機會,在廣泛的路徑網絡上逃避到大自然中。

  • Makes whales a hiker's paradise on castles are a common feature of the Welsh landscape.

    讓鯨魚成為徒步旅行者的天堂上的城堡是威爾士景觀的一個共同特徵。

  • You could visit a different one every day for a year and still not see them all.

    你可以在一年內每天都去看不同的,但還是看不完。

  • But beyond that, it's interactions with the Welsh people that will remain in your memory.

    但除此之外,留在你記憶中的是與威爾士人的互動。

  • The longest.

    最長的。

  • Yeah, since 2012 all of whales is famously beautiful.

    是啊,從2012年開始,所有的鯨魚都是著名的美女。

  • Coastal paths have been linked up in one continuous 870 mile route.

    沿海的小路已經連成了一條連續的870英里的路線。

  • The best stretches taken.

    最好的拉伸採取。

  • The Garros beautiful beaches.

    加洛斯美麗的海灘。

  • Pembrokeshire is multi colored cliffs and limestone arches.

    彭布羅克郡是多色的懸崖和石灰岩拱門。

  • The rugged northwest corner of the country has rocky mountain peaks, glorious under the summer sun and even better, under a blanket of snow.

    崎嶇不平的西北角有岩石山峰,在夏日的陽光下光彩奪目,在茫茫白雪下更勝一籌。

  • Snowdonia is one of wheels is absolute treasures.

    斯諾多尼亞是車輪之一是絕對的寶藏。

  • Some places have a presence all of their own on.

    有些地方有自己的存在,在。

  • That's certainly true of ST Davids.

    ST戴維斯當然也是如此。

  • Officially a city but more like a large village.

    正式的城市,但更像一個大村莊。

  • The peaceful home of whales is patron saint has attracted the spiritually minded for centuries.

    鯨魚的和平家園是守護神,幾百年來一直吸引著有靈性的人。

  • There's barely a town in Wales of any note that doesn't have a castle towering over it.

    威爾士幾乎沒有一個小鎮沒有高聳入雲的城堡。

  • But Conway castles, solid walls and fairy tale terrors make it arguably the most beautiful of them all.

    但康威城堡、堅固的牆壁和童話般的恐怖,讓它可以說是其中最美的地方。

  • Many fine restaurants have sprung up in the Welsh countryside.

    在威爾士的鄉間,許多高級餐廳如雨後春筍般出現。

  • Local craft breweries supply the better local pubs, while pandering has brought whiskey back to this once teetotaler land.

    當地的精釀啤酒廠為當地較好的酒館供貨,而媚俗則讓威士忌重回這片曾經的茶客之地。

  • High season runs July through August, April 2.

    4月2日,7月至8月為旺季。

  • Junior The driest months.

    國中最乾燥的月份。

  • Travel costs and whales can range from less than £50 a day.

    旅費和鯨魚一天的費用不到50英鎊不等。

  • If you choose a dorm bed and cheap meal in a cafe or a pub toe over £120 a day for a good hotel and three course meal, Busses air the most useful form of public transport, with Brits connecting most towns and villages.

    如果你選擇在咖啡館或酒吧的宿舍床和便宜的飯菜,以超過120英鎊一天的好酒店和三道菜,Busses空氣最有用的公共交通形式,英國人連接大多數城鎮和村莊。

  • Ah, car will get you to remote corners of whales not connected to public transport.

    啊,汽車會把你送到偏遠的角落鯨不連接公共交通。

  • They talk a lot in wheels about here I ah, Welsh word that refers to her sense of longing for the green green grass of home.

    他們在輪子裡說了很多關於這裡的我啊,威爾士的詞,指的是她對家鄉的青青草地的嚮往之情。

the phrase good things come in small packages, maybe a cliche.

好事不出門,壞事傳千里,這句話也許是老生常談。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋