Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • now the test and trace scheme in England has had its worst performing week since the beginning of July.

    現在,英國的測試和跟蹤計劃是7月初以來表現最差的一週。

  • When it comes to reaching the contacts off.

    當達到觸點關。

  • Those infected in the community tracing team only reached 58% of contacts.

    在社區追蹤團隊中被感染的人只接觸到58%的人。

  • Of those testing positive in the week ending the seventh of October, our health editor, Hugh Pym, has been looking at wider system is still struggling to deliver.

    在截至10月7日的一週內,那些測試陽性的人中,我們的健康編輯休-皮姆一直在研究更廣泛的系統仍然在努力提供。

  • Could this be the future for mass testing of the population?

    難道這就是未來的人口大規模檢測?

  • Children arriving at school in Southampton drop off saliva samples, which are tested for coronavirus.

    到達南安普頓學校的孩子們投遞唾液樣本,進行冠狀病毒檢測。

  • It's easy for them to do with quick results and is now part of a trial to assess the potential way.

    對他們來說,這很容易做,結果很快,現在是評估潛在方式的試驗的一部分。

  • No, we can turn around those results within 24 to 48 hours.

    不,我們可以在24到48小時內扭轉這些結果。

  • So it's a great opportunity not just to keep Children and teachers within school settings, but also more broadly to other businesses and settings to that's the aim.

    是以,這是一個很好的機會,不只是保持兒童和教師在學校設置,但也更廣泛的其他企業和設置到這是目的。

  • But right now, the system for testing using swabs on following up contacts in England is under strain.

    但現在,在英國跟進接觸的使用棉籤的測試系統正處於緊張狀態。

  • Ministers say capacity is being increased up 10% in a week, but some say it's not working efficiently on a lot of the calls were essentially repeat calls.

    部長們說,容量在一週內增加了10%,但有些人說它的工作效率不高很多電話基本上是重複的電話。

  • Martin's family are self isolating after two tested positive, but they were surprised to get dozens of calls from test and trace staff.

    馬丁的家人在兩人檢測呈陽性後,正在自我隔離,但他們竟然接到了幾十個檢測和追蹤工作人員的電話。

  • We probably need to four or five phone calls to tell us what our end date was and how we were doing, but that's it.

    我們大概需要四五個電話告訴我們結束日期是什麼,我們做得怎麼樣,但就是這樣。

  • And so the other 32 phone calls could have been given to other families in the first week in October, the number of results back in 24 hours for people going to testing centers in England was 32.6% slightly better than the week before, but much lower than in June.

    所以另外32個電話可以給其他家庭在10月的第一週,英國去檢測中心的人在24小時內拿回結果的數量為32.6%,比前一週略好,但比6月低很多。

  • Just 57.6% of close contacts of those testing positive in the community were reached and asked to self isolate, down from 62.5% the previous week.

    在社區檢測呈陽性的人群中,僅有57.6%的密切接觸者被聯繫到並被要求自我隔離,比上週的62.5%有所下降。

  • Senior health officials say testing and tracing gets more and more difficult as case numbers accelerate across the population, and it's really most effective when infection rates are lower than they are now on.

    高級衛生官員說,隨著整個人群的病例數加速增長,檢測和追蹤變得越來越困難,當感染率比現在低的時候,它才是真正最有效的。

  • Local outbreaks could be quickly identified on tackled sorts of restrictions that we're seeing coming in off course.

    當地的爆發可以迅速確定在應對各種限制,我們看到的來的偏離課程。

  • They are to save lives, but They're also to reduce the number of cases and circulation so that it comes down to a manageable level so that the test and trade system is ableto work so effectively that it will be able to find a much higher proportion off the people who are at risk.

    他們是為了拯救生命,但他們也是為了減少病例和循環的數量,使其下降到一個可管理的水準,使測試和貿易系統能夠有效地工作,它將能夠找到一個更高比例的人誰是在風險。

  • In Spain.

    在西班牙:

  • The testing system may be working, but tracing said to be very patchy.

    測試系統可能是工作的,但追蹤說是非常不完整的。

  • In Berlin, long queues have built up outside testing centers.

    在柏林,檢測中心外已經排起了長隊。

  • Test and trace problems are not just limited to parts of the UK Hugh Pym, BBC News People who've been working at one coronavirus testing laboratory have told a joint investigation by the BBC on the on line newspaper The Independent off their concerns about safety standards.

    測試和跟蹤問題不只是限於英國的部分休-皮姆,BBC新聞的人一直在一個冠狀病毒測試實驗室工作的人告訴英國廣播公司的聯合調查的線上報紙獨立報關閉他們的安全標準的關注。

  • One scientist who worked at the Milton Keynes Lighthouse Lab claimed that staff were being put at risk.

    一位在米爾頓凱恩斯燈塔實驗室工作的科學家聲稱,工作人員被置於危險之中。

  • The Health and Safety executive has found breaches in safety following the claims.

    健康和安全行政部門在索賠後發現安全方面的違規行為。

  • The company, which runs the laboratory, says it does have strict safety measures in place on the government said tonight it regularly reviews on dim spect the labs that it uses.

    運行實驗室的公司表示,它確實有嚴格的安全措施,在政府今晚表示,它定期在dim spect上審查它使用的實驗室。

  • Our health correspondent Sophie Hutchinson has the story.

    我們的健康記者Sophie Hutchinson有這個故事。

  • The lighthouse labs, sometimes called mega labs, mass processing centers for coronavirus swab tests.

    燈塔實驗室,有時被稱為超大型實驗室,冠狀病毒拭子檢測的大規模處理中心。

  • The government had them set up in order to dramatically increased testing during the pandemic.

    政府讓他們設立這些機構,是為了在大流行期間大幅增加檢測。

  • One of the first open was this lab in Milton Keane's, where hundreds of staff process around 40,000 tests a day.

    其中最早開放的是位於米爾頓-基恩的這個實驗室,數百名工作人員每天處理約4萬項檢測。

  • But some of those who have worked here have told us of safety concerns, which they fear are putting staff a risk.

    但一些在這裡工作過的人告訴我們,他們擔心安全問題會給員工帶來風險。

  • It's just chaotic.

    這只是混亂的。

  • It's dangerous.

    這是危險的。

  • Julian Harris, a virologist, worked at the lab this summer.

    朱利安-哈里斯,一位病毒學家,今年夏天在實驗室工作。

  • He believes cracks in the system began to show when the caliber of staff changed when the lab started in March.

    他認為,當3月份實驗室啟動時,工作人員的素質發生了變化,系統的裂縫開始顯現。

  • Then they had furloughed academics, biologists, biologists, all these people.

    然後他們把學者、生物學家、生物學家這些人都辭退了。

  • So they had the experience right.

    所以他們有經驗吧。

  • But in towards the middle of June onwards, they started to go back and then you got an influx of these really young people with absolutely no experience, he alleges.

    但在6月中旬以後,他們開始回去,然後你得到了這些真正的年輕人的湧入,完全沒有經驗,他聲稱。

  • The training for new recruits was completely inadequate.

    對新兵的培訓完全不夠。

  • Thes people know lab induction for a biosafety level two and then they're just launched into this facility on it.

    這些人懂得生物安全二級的實驗室感應,然後他們就這樣被送進這個設施。

  • It freaked me out.

    它把我嚇壞了。

  • The work is carried out in protective cabinets like this, which remove infected air.

    工作是在這樣的保護櫃中進行的,它可以清除感染的空氣。

  • But Dr Harris claims, in order to get a many tests Dunas possible cabinets designed for one person were being used by to a practice.

    但哈里斯博士聲稱,為了得到許多測試Dunas可能的櫃子設計為一個人被使用的做法。

  • Other scientists have told us is at best, poor on at worst, dangerous aunt, he says the cabinets were being overloaded with piles of plastic bags from swab tests.

    其他科學家告訴我們是在最好的情況下,在最壞的情況下,可憐的,危險的姑姑,他說櫃子裡的塑膠袋正在超負荷地從拭子測試中堆積起來。

  • The whole dynamics off the air flow in the Cabinet is corrupted on what you get.

    整個動態關閉內閣的空氣流動,對你得到的東西是敗壞的。

  • You get turbulence.

    你會得到湍流。

  • You might as well be working on an open bench.

    你可能會在一個開放的長椅上工作。

  • These young people don't realize that they're being put at risk.

    這些年輕人沒有意識到他們正處於危險之中。

  • Another scientist who wanted to remain anonymous told us he resigned from the Milton Keynes lab because of safety concerns.

    另一位不願透露姓名的科學家告訴我們,由於安全問題,他從米爾頓凱恩斯實驗室辭職。

  • We had disposable visitors lab coats with gloves taped to the sleeves with brown parcel tape to reach into cabinets.

    我們有一次性的訪客實驗室大衣,袖子上貼著手套,用棕色的包裹膠帶伸進櫃子裡。

  • I know it could be permissible in developing world labs, but operating that way, and Mills and Keane's was just inviting litigation and ridicule.

    我知道這在開發中國家的實驗室裡是可以允許的,但是這樣操作,米爾斯和基恩的實驗室只是在招致訴訟和嘲笑。

  • The UK Bio Center, which runs the lab, said safety was their number one priority, it said.

    它說,營運該實驗室的英國生物中心表示,安全是他們的首要任務。

  • We have strict safety measures in place to protect staff who were operating in a confined laboratory space.

    我們採取了嚴格的安全措施,保護在密閉實驗室空間內操作的工作人員。

  • It said training was robust.

    它說,培訓是有力的。

  • Recruits have lab experience.

    招聘人員有實驗室經驗。

  • Cabinets were operated by just one person with a second person observing and that there was a choice of PPE, including cotton lab coats.

    櫃子只有一個人操作,另一個人觀察,可以選擇個人防護裝備,包括棉質的實驗室大衣。

  • We believe everyone has the right to come home safe and well from their job, but the health and safety executive has visited the lab.

    我們相信每個人都有權利從工作崗位上安全回家,但健康和安全行政部門已經訪問了實驗室。

  • It told us it found five material breaches.

    它告訴我們,它發現了五起重大違規事件。

  • We understand they relate to social distancing cleaning regimes on site safety training.

    我們瞭解到他們涉及到社會遠距離清潔制度的現場安全培訓。

  • The lab said it had already reinforced its processes based on the HFCs recommendations.

    該實驗室表示,它已經根據氫氟碳化合物的建議加強了其流程。

  • The government's target is to increase testing capacity by a third by the end of the month in an attempt to get a handle on the pandemic.

    政府的目標是在本月底前增加三分之一的檢測能力,以試圖掌握疫情。

  • Ensuring it can scale up safely has never been more important.

    確保它能夠安全地擴大規模,這一點從未如此重要。

now the test and trace scheme in England has had its worst performing week since the beginning of July.

現在,英國的測試和跟蹤計劃是7月初以來表現最差的一週。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋