Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • There's gonna be the first man in space way have this idea of the Mercury seven and the men are the heroes.

    將會有第一個人在太空中... ...有這樣的想法... ...水星七號和男人是英雄。

  • Here's this story that we know so much about.

    這就是我們熟知的這個故事。

  • What are the parts that we don't know?

    哪些是我們不知道的部分?

  • That's one of the things I love most about The show is that it dives into that.

    這也是我最喜歡《The show》的原因之一,就是它深入其中。

  • Trudy.

    特魯迪

  • She was a pilot.

    她是一名飛行員。

  • That was a really tough time to be a female pilot.

    作為一名女飛行員,那真是一段艱難的日子。

  • Trudy and Gordo at a deep love for the same thing.

    特魯迪和戈多在深愛著同一件事。

  • Space flying her husband racist planes E o.

    太空飛行她老公種族主義飛機E o。

  • She's looking at these men and thinking, Is there a world in which I could do that?

    她看著這些人,心想,有沒有一個世界,我可以做到這一點?

  • She separated from Gordo.

    她和戈多分開了。

  • NASA told him that if they didn't have home lives that were stable, then they couldn't be astronauts.

    美國宇航局告訴他,如果他們沒有穩定的家庭生活,那麼他們就不能成為太空人。

  • And so he begged her to come that I need a big favor.

    於是他求她來,說我需要一個大忙。

  • This is a fresh start.

    這是一個全新的開始。

  • Press I spent a lot of time thinking about like, Why would she come back?

    我花了很多時間去想,她為什麼會回來?

  • It's space.

    這是空間。

  • Trudy, please.

    特魯迪,請。

  • At the time, there was no way for women to be involved in this program, and the closest that she could ever get to space was actually threw him.

    當時,女性沒有辦法參與到這個項目中來,而她最接近太空的一次,其實就是把他扔了。

  • Astronaut, I want to do it, considering the limitations that women had on them at this time.

    太空人,我想做,考慮到此時女性對她們的限制。

  • It was really important for me.

    這對我來說真的很重要。

  • Thio show that Louise was a true partner in this relationship.

    表明在這段關係中,露易絲是一個真正的夥伴。

  • She was his confidante.

    她是他的知己。

  • Allen got Thio where he got because she was the person who helped him strategize and figure out which direction to take.

    艾倫之所以能得到Thio,是因為她是幫他制定戰略,想好方向的人。

  • Things are different now.

    現在情況不同了。

  • I'm John Glenn's good at it.

    我是約翰-格倫的好手。

  • So if you really want to be first, you're going toe.

    所以,如果你真的想做第一,你就要去做腳尖。

  • Have to get used to the limelight.

    要習慣鎂光燈下的生活。

  • She supported him and these crazy endeavors that he set out on and had the same sort of strong will and determination that he had.

    她支持他,支持他踏上的這些瘋狂的事業,也有和他一樣的那種堅強的意志和決心。

  • Don't worry, you'll be fine.

    別擔心,你會沒事的。

  • We must.

    我們必須這樣做

  • John kills him.

    約翰殺了他。

  • I think what was really important for me to get across with Annie is how strong she waas.

    我覺得對我來說,最重要的是通過安妮來表達她的堅強。

  • She was very supportive, but she would put him in his place.

    她很支持他,但她會把他放在自己的位置上。

  • Kennedy doesn't like the program, changed his mind.

    肯尼迪不喜歡這個項目,改變了主意。

  • I just find her so fascinating because she had so many lives.

    我只是覺得她很迷人,因為她有那麼多的生命。

  • She worked with people with disabilities, and she got her pilot's license.

    她和殘障人士一起工作,她還拿到了飛行員執照。

  • Anne absolutely had the right stuff.

    安絕對有正確的東西。

  • Thistles.

    蒺藜。

  • Jerry Cobb.

    傑瑞・科布

  • She's a famous pilot.

    她是一個著名的飛行員。

  • What's so interesting about this time?

    這次有什麼好玩的?

  • is that it was before the sort of idea of modern feminism, but with grit and determination.

    是在現代女權主義的那種觀念之前,但有勇氣和決心。

  • Jerrie Cobb hoped for something more.

    傑裡-科布希望有更多的東西。

  • I want to build a female astronaut corps, and I want you to be a part of it.

    我想建立一個女太空人團,我希望你能成為其中的一員。

  • But so appealing about the idea of the Mercury 13 program was that women were never assumed to have the right stuff.

    但是,"水星13 "計劃的想法如此吸引人,就是從來沒有人認為女性有合適的東西。

  • Why did you stop it?

    你為什麼要阻止它?

  • Because you've been on it longer than anyone else ever.

    因為你一直在這上面的時間比任何人都長。

  • We're decades out from when the right stuff both the movie and the book were made.

    我們從正確的東西的時候,電影和書都拍了幾十年了。

  • It's so interesting to look at this story with a current lens and to readdress this story of the women, the sexism of the time, the behind the scenes can't even imagine the amount of pressure that they were under the ambition it took to try to get beyond obstacles that they were up against.

    用現在的眼光看這個故事,重新審視這個故事的女性,當時的性別歧視,幕後甚至無法想象她們在野心下的壓力有多大,才會試圖超越她們所面對的障礙。

There's gonna be the first man in space way have this idea of the Mercury seven and the men are the heroes.

將會有第一個人在太空中... ...有這樣的想法... ...水星七號和男人是英雄。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋