Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • While the president says the United States is rounding the turn on the pandemic, the White House Coronavirus task force is warning of a persistent and broad spread of co vid 19 in the western half of the US.

    雖然總統說,美國正在輪流上的大流行,白宮冠狀病毒工作隊警告的持續和廣泛傳播的co vid 19在美國西部的一半。

  • In an interview with CNBC Wednesday night, Dr Anthony Fauci said, Quote, We're on a very difficult trajectory.

    週三晚上,安東尼-福齊博士在接受CNBC採訪時說:"報價,我們正處於一個非常困難的軌道上。

  • We're going in the wrong direction.

    我們走錯方向了。

  • Vouch.

    擔保。

  • He noted that coronavirus cases are rising in 47 states and patients are overwhelming hospitals across the country.

    他指出,47個州的冠狀病毒病例正在上升,全國各地的醫院都有患者不堪重負。

  • If things do not change, he added, quote, if they continue on the course we're on, there's going to be a whole lot of pain in this country with regard to additional cases and hospitalizations and deaths.

    如果事情沒有改變,他補充說,引用,如果他們繼續在我們的課程上,這個國家將有大量的痛苦,關於額外的病例和住院和死亡。

  • There are no calls for a nationwide lock down at this point, but health officials are urging a renewed push to get Americans to redouble mitigation efforts.

    目前還沒有呼籲全國範圍內的封鎖,但衛生官員正在敦促重新推動讓美國人加倍努力緩解。

  • US.

    美國:

  • Hospitalizations are soaring, a metric not affected by the amount of testing done reaching over 45,000 on Wednesday, the highest since August 14th.

    住院人數在飆升,這個指標沒有受到檢測量的影響,週三達到45000多人次,是8月14日以來的最高值。

  • Wisconsin Ah hotly contested battleground state broke one day records this week for cases and deaths, Milwaukee Mayor Tom Barrett said in an interview with CNN on Thursday that the situation in the city is quote worse than it's ever been.

    威斯康星州啊激烈爭奪的戰場州本週打破了一天的案件和死亡記錄,密爾沃基市長湯姆-巴雷特週四在接受美國有線電視新聞網採訪時表示,該市的情況是報價比以往任何時候都要糟糕。

  • Nominee Joe Biden and his fellow Democrats have criticized President Trump for downplaying the virus, which has killed roughly 227,000 people in the U.

    被提名人喬-拜登和他的民主黨同僚責備特朗普總統淡化病毒,該病毒已在美國造成約22.7萬人死亡。

  • S.

    S.

  • As he goes from city to city holding massive rallies with few masks and no social distancing, Trump has expressed exasperation that the virus continues to dominate the news.

    當他從一個城市到另一個城市舉行大規模集會時,很少有口罩,沒有社會距離,特朗普對病毒繼續主導新聞表示氣憤。

  • It's cove it covert covert.

    它的海灣,它掩蓋了祕密。

  • You can't watch anything else and now seems to be extolling the benefits of having contracted the virus.

    你什麼都看不下去了,現在似乎在宣揚感染了病毒的好處。

  • And you know your immune.

    你知道你的免疫力。

  • That's why I could jump right there, See those men.

    這就是為什麼我可以跳到那裡,看到那些人。

  • I'll kiss the men.

    我會親吻男人。

  • I'm not into that.

    我不喜歡這樣

  • But I will kiss every man there and kiss every woman there if you don't mind.

    但如果你不介意的話,我會親吻那裡的每一個男人,親吻那裡的每一個女人。

  • Also, according to weekly state reports obtained by CNN, the task force said the cooler weather is a major factor in the increase as friends and families move gatherings indoors.

    另外,根據美國有線電視新聞網(CNN)獲得的每週州報告,該工作組表示,隨著朋友和家人將聚會搬到室內,天氣變涼是增加的一個主要因素。

While the president says the United States is rounding the turn on the pandemic, the White House Coronavirus task force is warning of a persistent and broad spread of co vid 19 in the western half of the US.

雖然總統說,美國正在輪流上的大流行,白宮冠狀病毒工作隊警告的持續和廣泛傳播的co vid 19在美國西部的一半。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋