字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 If you were walking barefoot in a park or yard and stepped in dog poop, would you only use a couple of napkins to wipe it off? 如果你赤腳走在公園或院子裡,然後踩到了狗糞,你只會用幾張餐巾紙把它擦掉嗎? No. 你不會的。 You'd probably wash it off with water. 你可能會用水把它沖洗掉。 And it's for similar reasons that people worldwide use bidets to clean themselves after using the bathroom. 也正是因為類似的原因,全世界的人們上完廁所後會用坐浴盆清洗自己。 In western Europe, South America, the Middle East, and Asia. 在西歐、南美、中東和亞洲。 They're cleaner and more environmentally friendly than just plain old toilet paper. 它們比簡單的舊式廁紙更乾淨、更環保。 But there's one place where bidets are not so welcome, which made us wonder: Why haven't they caught on in the US? 但坐浴盆在一個地方的卻不太受歡迎,這讓我們不禁疑惑:為什麼美國還沒有流行坐浴盆? The word bidet actually means "pony" or "small horse" in French, since using bidet is similar to straddling a pony. 其實坐浴盆這個詞的意思是法語中「小馬」,因為使用坐浴盆就像是在騎小馬。 And it's in France that the first known bidet appeared, in the 1700s. 而且,第一個坐浴盆就是 17 世紀在法國出現的。 People would scoop the water with their hands to wash themselves off. 人們會用手把水舀出來清洗自己。 At first, it was mostly for the upper class, but by the 19th century, indoor plumbing led to the bidets we have today. 起初,這主要是給貴族用的,但到 19 世紀,室內管道讓我們有了今天的坐浴盆。 You might describe it as a really low sink next to the toilet. 你可以把它形容為廁所旁邊有個很低的水槽。 Its popularity spread from France to all across Europe and other parts of the world, except for America. 它的知名度從法國傳播開來到全歐洲和世界上的其他地區,除了美國。 Part of the reason is that bidets got a bad reputation. 部分原因是因為坐浴盆名聲不好。 Americans first saw them in World War II in European brothels, so, many associated them with sex work. 美國人第一次看到它們是在二戰中在歐洲的妓院,因此很多人認為它和性工作有所連結。 By the time Arnold Cohen tried to introduce them to America in the 1960s, it was too late. Arnold Cohen 在 60 年代試圖將其引進美國,也已經為時已晚。 He couldn't seem to defeat the stigma, and he quickly discovered that no one really wanted "to hear about Tushy Washing 101." 他似乎無法戰勝這個成見,後來他很快發現,沒有人真的對「Tushy Washing 101」感興趣。 In the meantime, Japan was taking bidets to the next level. 同時,日本讓坐浴盆達到一個新高度。 Toto, a Japanese company, made some of its bidets electric. Toto 是一家日本公司,它讓坐浴盆變成電動的。 So, why hasn't America embraced the bidet? 那麼,美國為什麼沒有接受坐浴盆呢? Well, bathrooms in the US aren't really built for bidets. 坐浴盆不太適合美國的廁所。 There's no space or additional plumbing setup for bidet fixtures. 它沒有空間或額外的管道來設置坐浴盆裝置。 But the biggest reason it hasn't caught on comes down to habit. 但它不受歡迎的最大原因歸根就底還是習慣。 Most Americans grew up using toilet paper. 大多數美國人都是用廁紙長大的。 And many might not even know there's an alternative way to stay clean. 而且很多人可能根本不知道還有其他保持清潔的替代方法。 But using a bidet actually makes a huge difference. 但使用坐浴盆其實會有很大的差別。 For one, it's more environmentally friendly. 其一,它更環保。 The bidet uses only one-eighth of a gallon of water, while it takes about 37 gallons of water to make a single roll of toilet paper. 浴盆只用了八分之一加侖的水,但製作一卷廁紙卻需要約 37 加侖的水。 Americans spend $40 to $70 a year on average for toilet paper and use approximately 34 million rolls of toilet paper a day. 美國人每年花費 40 至 70 美元買廁紙,而且每天使用約 3400 萬卷廁紙。 Investing in a bidet seat or bidet attachment can lower your spending on toilet paper by 75% or more. 投資購買坐浴盆或坐浴盆附件可以使你在廁紙上的支出降低 75% 以上。 You'll also be saving some of the 384 trees that are cut down to make a single person's lifetime toilet-paper supply. 你還可以拯救 384 棵樹中的一部分,這些樹是為了提供每人終身使用廁紙而砍伐的。 By now, you might be wondering about wet wipes. 現在,你可能會對溼巾產生疑惑。 Don't they do pretty much the same thing? 他們做的事情不是差不多嗎? Well, no. 嗯,並沒有。 Constantly wiping can irritate the skin and give you rashes. 不斷地擦拭會刺激皮膚,使你出現皮疹。 And it can still leave residue, because you're really just smearing with paper. 而且還會留下殘留,因為你真的只是在用紙擦拭。 Not only that, but wet wipes are actually harmful to the ocean and can cause sewer damage. 不僅如此,溼巾其實是有害海洋,也會造成下水道損壞。 But washing yourself with a bidet can help with cleanliness, which may lead to fewer instances of rashes, hemorrhoids, urinary tract infections, and other medical issues. 但用坐浴盆清洗自己可以幫助清潔,也讓罹患濕疹、痔瘡的、泌尿道感染,以及其他醫療問題的情況減少。 And if you're worried about using toilet water to clean your back end, you shouldn't be. 如果你擔心它是用馬桶水來清洗你的屁股,你千萬不必擔心。 It's tap water. 它用的是自來水。 Just like the water from your sink. 就像你水槽裡的水一樣。 So give the bidet a try. 所以不妨試試看坐浴盆。 Maybe start off with a toilet-seat attachment. 或許從馬桶座附件開始。 Because, in the end, it's just washing yourself without hopping into the shower! 因為到頭來,這只不過是在不需要跳進浴室的情況下,清洗自己而已。
B1 中級 中文 清洗 水槽 擦拭 廁所 清潔 附件 美國浴室為何沒有坐便器? (Why US Bathrooms Don’t Have Bidets) 3794 132 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字