Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello I'm Hugo and I'm Sam - welcome to

    你好,我是雨果,我是山姆--歡迎來到這裡。

  • Fake News: Fact and Fiction from BBC

    假新聞。BBC的事實與虛構

  • Learning English. In this series we're

    學習英語。在這個系列中,我們要

  • looking at the fake news phenomenon,

    從假新聞現象看。

  • what it is, where it comes from and how

    它是什麼,它從哪裡來,以及如何。

  • we can fight it. Yes and we're also looking

    我們可以對抗它。是的,我們也在尋找

  • at the language and vocabulary around

    在語言和詞彙方面

  • fake news so words and expressions that

    假新聞,所以詞句

  • you might hear or want to use when

    您可能會聽到或想使用

  • discussing this hot topic. And in the

    討論這一熱門話題。而在

  • programme today how social media has

    今天的節目中,社交媒體如何

  • changed the fake news landscape. And I'll

    改變了假新聞的格局。而我將

  • be giving you some news about news.

    將給你一些新聞的消息。

  • We'll also try to understand what fake

    我們也會試著去了解什麼是假的

  • news is and what it isn't. Now, Sam,

    新聞是什麼,不是什麼。現在,山姆。

  • last time you talked about the word fake

    上次你說到假字的時候

  • what have you got for us today? Yeah so

    你今天給我們準備了什麼?是啊,所以

  • today I'm talking about the word news so

    今天我說的是新聞這個詞,所以。

  • where do you think that word comes

    何出此言

  • from, Hugo? It may be an acronym like

    從,雨果?它可能是一個縮寫,如

  • the first letters from north, east, west and

    東西南北中的第一個字

  • south like the points of the compass?

    南方就像羅盤的指針?

  • Very good.

    非常好

  • That's a good guess and you're not alone

    你猜得不錯,而且你不是一個人

  • in thinking that but let's find out if

    但讓我們看看是否

  • you're right. Here's something I recorded

    你是對的這是我記錄的東西

  • earlier.

    早些時候。

  • News, news, news, news is all

    新聞,新聞,新聞,新聞就是一切

  • around me. Wherever you get yours from,

    在我身邊。無論你從哪裡得到你的。

  • where does the word itself come from?

    這個詞本身從何而來?

  • Is it an acronym for north, east, west and

    它是北、東、西、的縮寫嗎?

  • south? Nope.

    南方?不對

  • Does it stand for notable events, weather

    它是否代表著顯著的事件、天氣

  • and sports? Nope again. Does it simply

    和運動?又不對。它是否只是

  • mean things that are new? Yes. It comes

    是指新的東西嗎?意思是新的東西?它來

  • from the late 1300s from the French word

    梵文

  • nouvelle. News is simply new information

    nouvelle。新聞就是簡單的新資訊

  • about something that has happened. It's

    關於發生的事情。它是...

  • unusual in English because the word new

    在英語中是不尋常的,因為new這個詞

  • is an adjective, but news is not an

    是一個形容詞,但新聞不是一個

  • adjective, it's a noun, an uncountable

    形容詞,是名詞,不可數的

  • noun, and even though it has an S, it's

    名詞,雖然它有一個S,但它是

  • singular. So news is good or bad.

    單數。所以新聞是好是壞。

  • We have several expressions in English

    我們有幾個英文表達

  • using the word news, for example, 'no

    使用新聞一詞,例如,"不"。

  • news is good news', which basically

    新聞就是好消息",這基本上

  • means

    途徑

  • if you haven't heard anything, there are

    如果你還沒有聽到任何消息,就有

  • no problems. 'That's news to me', I didn't

    沒有問題。'這對我來說是個新聞',我沒有。

  • know that. 'Breaking news',

    要知道,。'突發新聞'。

  • new news, something very important that

    新消息,一些非常重要的

  • has recently happened, and 'if you break

    最近發生了,'如果你打破

  • the news' you are the person who passes

    你就是那個傳遞消息的人

  • the news on, but, if you do break the

    的新聞,但是,如果你打破了。

  • news, make sure it's not fake news.

    新聞,確保它不是假新聞。

  • That's really interesting and a lot of

    這真的很有趣,很多

  • that was news to me. Ah, very good,

    這對我來說是新聞。啊,非常好。

  • Hugo, I see what

    雨果,我明白了

  • you did there. And what about you, Sam,

    你在那裡做的。那你呢 Sam

  • where do

    何處

  • you get your news from? Honestly truly I

    你從哪裡得到的消息?老實說,真的,我

  • mostly get it from the BBC News app.

    主要是從BBC新聞應用中獲取。

  • That goes without saying - obviously -

    這不用說了--顯然

  • yeah I also get

    是的,我也得到

  • my news from the BBC but I find it

    我的新聞從BBC,但我發現它

  • really important to get you know news

    真的很重要,讓你知道新聞

  • from different sources because you can

    從不同的來源,因為你可以

  • always get different voices and

    異口同聲

  • different takes on what is happening. So

    對正在發生的事情有不同的看法。所以

  • we know about the word fake and the

    我們知道關於假貨這個詞和

  • word news - put them together and you'll

    字新聞--把它們放在一起,你就會。

  • get fake news but what does it actually

    得到假新聞,但它實際上是什麼

  • mean? Here's the BBC's Media Editor

    是什麼意思?這是BBC的媒體編輯

  • Amol Rajan.

    Amol Rajan.

  • Fake news is lies and propaganda told for

    虛假新聞是謊言和宣傳,為

  • a political or commercial purpose which

    屬於政治或商業目的

  • deploys digital technology,

    部署數字技術。

  • social media, new networks to go viral to

    社交媒體,新的網絡要去病毒式的傳播,以。

  • reach around the world and influence

    遍及全球,影響

  • millions of people very very quickly.

    數百萬人非常非常快。

  • So fake news

    所以是假新聞

  • is information that isn't true and the

    是不真實的資訊,而

  • reason might be political or commercial,

    原因可能是政治或商業。

  • to change opinion or make money. Yes so

    為了改變輿論或賺錢。是的,所以

  • I'd like to talk about one of the words

    我想說說其中的一個詞

  • that Amol used - the word propaganda.

    阿莫爾用的是--宣傳這個詞。

  • So this comes up a lot when talking

    所以,這是在談論時經常出現的

  • about this topic and let's just check

    關於這個話題,我們就來看看

  • that we know what it means before we

    我們知道它的意思之前,我們

  • move forward, so propaganda is a noun

    前進,所以宣傳是名詞性的

  • and it describes information which is put

    它描述的資訊是把

  • out for political reasons to get support

    拉攏

  • for a political party or a political

    為政黨或政治

  • cause and it's designed to promote a

    事業,其目的是為了促進

  • particular agenda, so to persuade people

    以此來說服人們

  • to think a particular way or make people

    逗人

  • support a particular policy. Propaganda

    支持某項政策。宣傳

  • isn't always completely fake, but it's

    並不總是完全假的,但它的。

  • often very one-sided and unbalanced and

    往往是非常片面和不平衡的,並且

  • may mix lies and the truth. So I guess

    可能會混淆謊言和真相。所以我想

  • that's one of the challenges of being a

    這就是作為一個挑戰的一個

  • journalist, Hugo, is making sure that

    記者,雨果,正在確保

  • you can actually determine what is true

    孰真孰假

  • and what isn't. Yeah it's a big challenge

    什麼不是是的,這是一個很大的挑戰

  • and it's not made easier by social media.

    而這並沒有因為社交媒體而變得簡單。

  • Amol mentioned that digital technologies

    阿莫爾提到,數字技術

  • and social media are tools used to spread

    和社交媒體是用來傳播的工具。

  • fake news but what is the problem here?

    假新聞,但這裡的問題是什麼?

  • Let's get more about that, so earlier we

    我們再來了解一下,所以前面我們

  • put some questions to today's expert

    向今天的專家提問

  • guest.

    客人。

  • Hi my name is Samantha Bradshaw. I'm a

    嗨,我的名字是薩曼莎-布拉德肖。我是一個

  • researcher at the Oxford Internet Institute

    牛津互聯網研究所研究員

  • and I study how

    我研究如何

  • disinformation affects democracy. Fake

    虛假資訊影響民主。假

  • news

    新聞

  • has been around for as long as we've had

    有多少年曆史了

  • the printing press, so there's nothing

    印刷廠,所以沒有什麼

  • necessarily new about fake news. The

    必然是新的假新聞。的

  • ways in which digital technologies can

    數字技術可以通過何種方式

  • enhance the spread and the precision of

    加強傳播和精確

  • these kinds of stories is something that

    這些故事是

  • is new. So fake news on social media can

    是新的。所以社交媒體上的假新聞可以

  • spread much more quickly and to many

    傳播得更快、更廣

  • more people because the flow of

    更多的人,因為流

  • information is very free compared to in

    資訊非常自由,相比於在

  • the past where we had journalists,

    過去我們有記者的地方。

  • editors, TV channels controlling the flow

    編輯、電視頻道控流

  • of information and what would or would

    的資訊,以及什麼會或將會

  • not get published. Today anybody with a

    沒有得到發表。今天,任何人只要有

  • keyboard can essentially be a publisher.

    鍵盤基本上可以成為一個發佈者。

  • Lots of interesting stuff there. Yes so

    有很多有趣的東西。是的,所以

  • the first thing I noticed is that she

    我注意到的第一件事是,她

  • used the word disinformation and that

    使用了虛假資訊一詞,並表示

  • is often used to describe kinds of fake

    往往被用來形容各種假

  • news or false information that is

    訛傳

  • deliberately published and spread. She

    故意發表和傳播。她

  • also made the point that fake news, as we

    也提出了一個觀點,那就是假新聞,因為我們。

  • know, is not new but it's always been

    要知道,這已經不是什麼新鮮事了,但它一直是

  • around but with social media and the

    但隨著社交媒體和

  • digital world it's allowed to spread

    數字世界它被允許傳播

  • further and faster and without it being

    更快、更遠,而不至於

  • controlled by traditional broadcasters

    由傳統廣播公司控制

  • and publishers. So, now I know there's a

    和出版商。所以,現在我知道有一個

  • problem there obviously but doesn't this

    這顯然是個問題,但這不

  • also mean that there's now a bit more of

    也意味著,現在有更多的。

  • a democracy of information? Isn't it a

    資訊民主?這不是一個

  • good thing that we don't only have these

    好在我們不僅有這些...

  • traditional sources particularly if

    傳統來源,特別是如果

  • those sources are government run or run

    這些資源都是官辦或民辦

  • by one particularly powerful individual?

    由一個特別強大的人?

  • That's a very good point because if you

    這是一個非常好的觀點,因為如果你。

  • remember what happened during the

    念念不忘

  • Arab Spring in the Middle East or even

    阿拉伯之春在中東甚至

  • protests in Iran and in many other

    伊朗和許多其他國家的抗議活動

  • countries around the world social media

    世界各國的社交媒體

  • gave people a very important tool to

    給人們提供了一個非常重要的工具

  • express themselves and well basically

    表達自己的想法,以及基本上

  • journalists got to know what was

    記者們知道了什麼是

  • happening because of that - because

    因為這一點而發生--因為

  • they weren't allowed in the country in

    他們不被允許進入該國在

  • some cases - absolutely. The difference

    有些情況下--絕對是。不同的是

  • here is that maybe those people who are

    這裡是,也許那些人誰是

  • publishing these you know

    發佈這些你知道

  • this kind of information they don't go

    這種資訊他們不會去

  • through all the checks that we working

    通過所有的檢查,我們的工作

  • for mainstream media or traditional news

    為主流媒體或傳統新聞

  • organisations have to go through which

    組織必須通過哪些

  • is we interview people, we check the

    是我們採訪的人,我們檢查

  • facts, we recheck the facts to make sure

    事實,我們重新檢查事實,以確保。

  • that everything is accurate. Of course we

    一切都是準確的。當然,我們

  • make mistakes but when we do we

    犯錯,但當我們犯錯時,我們

  • acknowledge them and correct them.

    承認並糾正它們。

  • Yeah and also Samantha said anyone can

    是啊,薩曼莎也說,任何人都可以

  • be a publisher so there's lots of people

    出書,所以人多

  • out there sharing stories putting stories

    在外面分享故事,把故事

  • out onto social media but they may not

    到社交媒體上,但他們可能不會

  • have the knowledge or the resources to

    有知識或資源

  • check whether those are real stories and

    驗明正身

  • therefore some of the stuff out there

    是以,有些東西在那裡

  • might be inaccurate, it hasn't been

    可能是不準確的,它還沒有被

  • checked by anyone. Yeah there's a

    由任何人檢查。是的,有一個

  • famous saying which goes: A lie can get

    名言有云謊言可以得到

  • halfway around the world before the truth

    半路殺出個程咬金

  • has got its pants on. Well I think these

    已經得到了它的褲子上。好吧,我想這些

  • days I can get all the way around the

    我可以得到所有的方式周圍的日子

  • world before the truth has even woken up

    夢醒時分

  • and what makes it even more challenging

    更具挑戰性的是

  • is when people have been told not to

    是當人們被告知不要

  • trust mainstream media. Hmm is this

    相信主流媒體。嗯,這是

  • what you mean? Let's have a look.

    什麼意思?讓我們來看看。

  • It's totally fake news - fake news - fake

    這完全是假新聞--假新聞--假的。

  • news - you are fake news - it was fake

    新聞--你是假新聞--是假的

  • news. Thank you.

    新聞。謝謝你。

  • Yes the American President gets a lot of

    是的,美國總統得到了很多

  • criticism from

    詬病

  • mainstream media. He says that has

    主流媒體。他說,這已經

  • been

    一直

  • an unfair attack on him. He uses the

    這是對他不公平的攻擊。他使用的是

  • phrase fake news when talking about

    假新聞

  • news that he doesn't like, that he doesn't

    他不喜歡的新聞,他不... ...

  • find convenient and when one of the most

    發現方便和當一個最

  • powerful politicians in the world

    天下大勢

  • accuses the mainstream media of being

    指責主流媒體是

  • fake news, that's a problem. Here's Amol

    假新聞,這是一個問題。這裡是阿莫爾

  • again. A lot of politicians or people in

    又是。很多政客或人在

  • the public eye have started to use the

    在公眾視野中,已經開始使用

  • words fake news or the phrase fake news

    假新聞

  • to basically describe news that they

    基本上描述了他們的新聞

  • don't like. If you're a politician who

    不喜歡。如果你是一個政治家誰

  • wants to close down debate then you

    想關閉辯論,那麼你

  • might use the phrase fake news because

    可能會用假新聞這個詞,因為

  • you don't want people to ask you

    你不想讓別人問你

  • questions about something

    問事

  • uncomfortable so it's really important that

    不舒服,所以這真的很重要

  • we're clear about what fake news does

    我們很清楚什麼假新聞

  • and doesn't mean.

    並不意味著。

  • So it seems that the most

    所以看來,最

  • famous user of the phrase fake news

    假新聞名嘴

  • perhaps the person who's made it as

    興許

  • famous as saying as it is actually uses

    名言實用

  • it to mean something completely

    意思是說

  • different from the rest of us. Indeed.

    與我們其他人不同。確實如此。

  • Well to be clear when we're talking

    好吧,當我們談論的時候,要清楚

  • about fake news we mean false

    假新聞

  • information, information that is not true

    資訊,不真實的資訊

  • or not correct but which is published

    或不正確但已公佈的

  • and shared particularly on social media.

    並在社交媒體上特別分享。

  • Well it's about time we wrapped up this

    好了,現在是時候我們結束了這個

  • programme - Sam remind us of some of

    節目--山姆提醒我們一些

  • today's key

    今天的重點

  • vocabulary. Absolutely, of course. So we

    詞彙量。當然,當然。所以我們

  • learned that the word news comes from

    獲悉,新聞一詞來自於

  • the French word nouvelle and although it

    新生兒

  • has an S at the end it is not plural

    後面是S,不是複數

  • it's an uncountable noun, so it's

    是個不可逆的名詞,所以它是

  • always singular. We can say 'that's news

    總是單數。我們可以說 "那是新聞

  • to me' if we find something out that we

    對我來說,如果我們發現了一些東西,而我們

  • didn't know before. 'No news is good

    以前不知道的。'沒有消息就是好的

  • news' is an expression which means that

    新聞'是一種表達方式,意思是

  • the lack of news probably means

    杳無音訊的意思是

  • everything's fine everything's OK because

    一切都好 一切都好 因為

  • if something bad had happened we

    萬一出了事

  • probably would have been told. 'Breaking

    可能會被告知。'打破

  • news' is new news, so something

    新聞 "是新的新聞,所以一些

  • important, and 'to

    重要的,而且'要

  • break the news' is to be the person who

    爆料的人是

  • gives the information to someone.

    把資訊給了別人。

  • Propaganda is political information

    宣傳是政治資訊

  • which could be false or very one-sided

    有可能是假的,也可能是非常片面的

  • information and then we also had

    資訊,然後我們也有

  • disinformation which is a term for false

    闢謠

  • news, false stories that are spread

    訛傳

  • deliberately. Mainstream media refers to

    故意。主流媒體指的是

  • traditional and established news

    舊聞

  • broadcasters and publishers just like

    廣播公司和出版商一樣

  • the BBC for example. Thank you, Sam,

    比如說BBC謝謝你,山姆。

  • and thank you for watching. Do join us

    並感謝您的觀看。請加入我們

  • again next time for Fake News: Fact and

    下次再來假新聞。事實和

  • Fiction. Goodbye. Goodbye.

    小說。再見,再見再見,再見

Hello I'm Hugo and I'm Sam - welcome to

你好,我是雨果,我是山姆--歡迎來到這裡。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋