Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - Hey, I'm Kevin.

    - 嘿,我是凱文。

  • - Hi, I'm Evi's best friend, Brent.

    - 嗨,我是艾薇最好的朋友,布倫特。

  • - Hi, I'm looking for a new best friend.

    - 嗨,我在找一個新的好朋友。

  • My name is Evi!

    我叫艾薇!

  • - Ouch! (Evi laughs)

    - 哎喲!(Evi笑)

  • - I am not getting in the middle of that.

    - 我不參與其中。

  • (Evi laughs)

    (Evi笑)

  • - Today, we're going to be drawing

    - 今天,我們要畫的是

  • a stranger based only on their voice and description.

    只根據聲音和描述來判斷一個陌生人。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - Alright, so it is time for our stranger to join us.

    - 好了,現在是時候讓我們的陌生人加入我們了。

  • Stranger, could you please tell us your name?

    陌生人,你能告訴我們你的名字嗎?

  • - [Karina] Hello, guys! my name is Karina.

    - 大家好,我叫卡琳娜。

  • - Karina! - Hi, Karina.

    - Karina!- 嗨,卡琳娜。

  • - Hi, Karina. - [Karina] Hello guys!

    - 嗨,卡琳娜。- 大家好!

  • - Karina, where are you coming from?

    - 卡琳娜 你從哪裡來

  • - [Karina] I'm from Brazil.

    - [卡琳娜]我來自巴西。

  • - Oh! - Wow!

    - 哦!- 哇!

  • - Brazil! - Cool!

    - 巴西!- 酷!

  • - That's so far away!

    - 太遠了!

  • - And Karina, how did you get to be on the show today?

    - Karina 你今天怎麼上節目的?

  • - [Karina] Well, I posted a video on Instagram.

    - 好吧,我在Instagram上發了一個視頻。

  • I saw your post asking for people

    我看到你的帖子,問人

  • to participate on the show.

    來參加節目。

  • - And you were chosen.

    - 而你被選中了。

  • - [Karina] Yeah! - The chosen one.

    - [卡琳娜]是啊!- 選定的一個。

  • - [Karina] It was really surprise!

    - [卡麗娜]這是真的驚喜!

  • (all laughing)

    (所有的笑)

  • - Karina, have you ever met any of us before?

    - 卡麗娜 你以前見過我們嗎?

  • - [Karina] Yes, I actually saw the videos

    - [卡麗娜]是的,我實際上看到的視頻。

  • from the "Draw Off," but-

    從 "抽籤",但是--

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • - We haven't met in person?

    - 我們親自包庇?

  • - [Karina] No.

    - [卡麗娜]沒有。

  • - Alright, so here's how it works.

    - 好吧,所以這裡是如何工作的。

  • Karina can't see our screens.

    卡琳娜看不到我們的螢幕

  • We can't see each other's screens.

    我們不能看到對方的螢幕。

  • So the only way we know what to draw

    所以只有這樣我們才能知道該畫什麼

  • is by what Karina tells us.

    是由卡琳娜告訴我們的。

  • And if you're drawing at home,

    而如果你在家裡畫畫。

  • be sure to tag us

    記得給我們打招呼

  • on Instagram and Twitter at @drawoffshow.

    在Instagram和Twitter上@drawoffshow。

  • Everybody ready?

    大家都準備好了嗎?

  • - Yup.

    - 是啊

  • - Yes!

    - 是的!

  • - All right! Let's do it!

    - 好吧!我們開始吧!

  • So, Karina, first things first,

    所以 Karina 首先要做的是

  • please tell us your pronouns and your ethnicity.

    請告訴我們你的代詞和你的種族。

  • - [Karina] Well, I am she,

    - [卡麗娜]嗯,我是她。

  • and I have Portuguese,

    而我有葡萄牙語。

  • Italians,

    意大利人。

  • Russians,

    俄羅斯人。

  • Germans.

    德國人。

  • - Wow! Mixed. - Wow, okay.

    - 哇!混合。- 哇,好吧。

  • - Yes, mixed babies!

    - 是的,混血兒!

  • - [Karina] Did I say Spanish?

    - [卡麗娜]我說的是西班牙語嗎?

  • - And Spanish!

    - 還有西班牙語!

  • - And Spanish. - Oh my gosh.

    - 還有西班牙語- 哦,我的天哪。

  • - [Karina] It's a mess, guys.

    - [卡琳娜]這是一個爛攤子,夥計們。

  • (all laughing)

    (所有的笑)

  • - [Karina] I'm Brazilian, guys!

    - [卡琳娜]我是巴西人,夥計們!

  • That's what you get here in Brazil.

    這就是你在巴西得到的。

  • - Karina, if your face was closest to a fruit,

    - 卡琳娜,如果你的臉最接近水果。

  • what would you say your face shape is like?

    你說你的臉型是什麼樣的?

  • - [Karina] I would say an apple.

    - [卡琳娜]我會說一個蘋果。

  • - [Kevin and Evi] Okay.

    - 好的

  • - [Karina] Because it's a big circle.

    - [卡麗娜]因為它是一個大圓圈。

  • (all laughing)

    (所有的笑)

  • - So while we're drawing, Karina,

    - 所以當我們在畫畫的時候 Karina So while we're drawing, Karina,

  • tell us about your history.

    告訴我們你的歷史。

  • Were you born and raised in the town you're in?

    你是在你所在的城市出生長大的嗎?

  • - [Karina] Yes.

    - [卡琳娜]是的。

  • I actually live near my mother's house,

    其實我住在我母親家附近。

  • so I live in the same place

    所以我住在同一個地方

  • of the city that I was born and raised.

    的城市,我出生和長大。

  • - What were some things

    - 有哪些事情

  • that you did when you were growing up?

    你長大後做了什麼?

  • - [Karina] Well, I always played video games.

    - [卡麗娜]嗯,我總是玩電子遊戲。

  • When I was a kid, I liked to play "Crash Bandicoot."

    當我還是個孩子的時候,我喜歡玩 "撞車大盜"。

  • - Oh my gosh! Yes!

    - 哦,我的天哪!是的!

  • - [Karina] It was one of my favorites.

    - [卡麗娜]這是我的最愛之一。

  • Nowadays, I play "League of Legends."

    如今,我玩 "英雄聯盟"。

  • - Yeah!

    - 是啊!

  • - [Karina] I played "League of Legends" since 2012.

    - 我從2012年開始玩《英雄聯盟》。

  • Me and my husband.

    我和我丈夫

  • - Wow!

    - 哇!

  • - [Karina] Actually, we played together since we were kids.

    - [卡麗娜]其實,我們玩 在一起,因為我們是孩子。

  • I became his friend because we used to play together.

    我成為他的朋友是因為我們曾經一起玩過。

  • We met each other on the church.

    我們是在教堂裡認識的

  • - Okay. - Mh-hm.

    - 好吧,我知道了- 嗯哼。

  • - [Karina] And we both played a game called "Harvest Moon."

    - [卡麗娜]我們都玩了一個叫 "豐收月 "的遊戲。

  • - Oh! - Oh my gosh!

    - 哦!

  • - [Karina] And we became friends because of it.

    - [卡麗娜]我們成為朋友,因為它。

  • We were eight years old.

    我們當時八歲。

  • - Oh my God!

    - 哦,我的天!

  • - That's adorable! - What?

    - 太可愛了!- 怎麼了?

  • - This is-

    - 這是...

  • Wait, everybody stop!

    等等,大家都停下來!

  • This isn't a drawing show anymore!

    這已經不是畫展了!

  • (Kevin laughs)

    (凱文笑)

  • - I didn't know

    - 我不知道

  • that I needed to bring tissues for this, too.

    我也需要帶紙巾來做這個。

  • That's so beautiful.

    太美了

  • I'm starting over. How do you guys do this?

    我重新開始。你們是怎麼做的?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - You just gotta-

    - 你只要...

  • You just gotta pick a direction and go with it.

    你只需要選擇一個方向,然後跟著它走。

  • - [Brent and Kevin] Yeah.

    - [布倫特和凱文]是啊。

  • - Right, you're right.

    - 對,你是對的。

  • Just gotta keep going.

    只是要繼續前進。

  • When I hopped on today, I was like,

    當我跳上今天,我很喜歡。

  • "I hope I remember how to draw."

    "我希望我還記得怎麼畫畫。"

  • - I say that to myself every morning.

    - 我每天早上都會這樣對自己說。

  • - Every day.

    - 每天都有

  • - Karina, are you an artist?

    - Karina 你是個藝術家嗎

  • - [Karina] Actually, I'm a lawyer.

    - [卡麗娜]其實,我是一個律師。

  • - You're a lawyer?

    - 你是律師?

  • - Wow!

    - 哇!

  • - What?

    - 什麼?

  • - [Karina] But, one, I have a lot of hobbies.

    - [卡琳娜]但是,一,我有很多愛好。

  • Like, my husband and I,

    就像,我和我丈夫一樣。

  • we used to play in the same band together.

    我們曾經在同一個樂隊一起玩。

  • He plays bass and I play the piano keyboard.

    他彈貝斯,我彈鋼琴鍵盤。

  • - You guys are the coolest couple!

    - 你們是最酷的一對!

  • - What don't you two do?

    - 你們兩個不做什麼?

  • - [Karina] I like reading. I like embroidering and knitting.

    - [卡琳娜]我喜歡閱讀。我喜歡刺繡和編織。

  • So some people think I'm teenager,

    所以有人認為我是少年。

  • some others being that I'm an old lady.

    其他一些人是,我是一個老太太。

  • - You do have a very young sounding voice.

    - 你的聲音聽起來確實很年輕。

  • - [Karina] When I have a new class

    - [卡麗娜]當我有一個新的類。

  • in the school that I teach English,

    在我教英語的學校裡。

  • people think that I'm one of the students,

    人們認為我是學生中的一員。

  • but nowadays, I don't teach very much.

    但現在,我不怎麼教了。

  • I only have one class because I started practicing law.

    我只上了一堂課,因為我開始從事法律工作。

  • - You just decided to switch things up,

    - 你只是決定換個方式。

  • start practicing law.

    開始從事法律工作。

  • - Yeah, you know, like you do.

    - 是的,你知道,像你一樣。

  • - Just for fun. - Yeah.

    - 只是為了好玩。- 對啊

  • - You pick up embroidery, pick up the piano.

    - 你拿起刺繡,拿起鋼琴。

  • - In a few months, she'll just be doing our job.

    - 再過幾個月,她就只做我們的工作了。

  • - Yeah!

    - 是啊!

  • - "I'm an artist now, and I'm better than all of you."

    - "我現在是個藝術家,我比你們都強。"

  • - [Karina] No, I like drawing,

    - [卡琳娜]不,我喜歡畫畫。

  • but I'm not very good on this.

    但我對這個不是很在行。

  • - Well, we're not either. So it's-

    - 嗯,我們也不是。所以這...

  • - Yeah, so don't-

    - 是啊,所以不要...

  • - Yeah, no, right now I'm very bad.

    - 是啊,不,現在我很糟糕。

  • - [Karina] You're great!

    - [卡琳娜]你是偉大的!

  • - What actress would you say people liken you to?

    - 你說大家把你比作什麼女演員?

  • - [Karina] People normally don't compare me to any actress,

    - 人們通常不會把我和任何女演員相提並論。

  • but about my mouth, they compare to Angelina's mouth.

    但關於我的嘴,他們比安吉麗娜的嘴。

  • - Oh! - Ooh!

    - 哦!- 哦!

  • - Girl! - I can picture that.

    - 姑娘!- 我可以想象

  • - Do you have a favorite cartoon?

    - 你有喜歡的卡通片嗎?

  • - [Karina] Actually, my new favorite cartoon

    - [卡麗娜]其實,我最喜歡的新的卡通片

  • is a Brazilian cartoon, "Jorel's Brother."

    是巴西漫畫 "喬瑞爾的兄弟"。

  • It's from Cartoon Network.

    這是卡通網絡的。

  • I like it very much because

    我很喜歡它,因為

  • the story has a lot of Brazilian culture.

    這個故事有很多巴西的文化。

  • - Cool!

    - 酷!

  • - [Karina] But, before I watch it,

    - [卡琳娜]但是,在我看之前,

  • this show "Gravity Falls."

    這個節目 "重力瀑布"。

  • - Ooh! Yes! - Yes!

    - 哦!- 是的!

  • - [Karina] My cat's name is Mabel!

    - [卡琳娜]我的貓的名字是美寶!

  • - Oh, cute! - Aw!

    - 哦,可愛!- 啊!

  • - [Karina] I really like Mabel because I'm really like her.

    - [卡琳娜]我真的很喜歡美寶 因為我真的很喜歡她。

  • Actually, my hair looks like her, too.

    其實,我的頭髮也很像她。

  • - Oh, right! - Yeah, boy, what!

    - 哦,對了!- 是啊,孩子,什麼!

  • - Go! Ooh, there we go!

    - 走!哦,我們走吧!

  • - So Karina, sounds like you and your husband are very busy.

    - 所以Karina 聽起來你和你丈夫都很忙啊

  • Is there anything else you do?

    你還會做什麼嗎?

  • - [Karina] Yeah, actually, we run a restaurant at night.

    - [卡麗娜]是的,實際上,我們在晚上經營一家餐館。

  • - What?

    - 什麼?

  • - Oh, come on! I'm done. - Get out!

    - 哦,來吧!我做了。- 滾出去!

  • - I'm done. I'm outta here.

    - 我不幹了我離開這裡。

  • - Seriously? - That's not fair!

    - 真的嗎?- 這不公平!

  • (all laughing)

    (所有的笑)

  • - [Karina] It's a pastel restaurant. It's a Brazilian dish.

    - [卡麗娜]這是一個柔和的餐廳。這是一個巴西菜。

  • - I need to lie down.

    - 我需要躺下。

  • (Evi laughs)

    (Evi笑)

  • - Wait, what's in this dish?

    - 等等,這菜裡有什麼?

  • - [Karina] It's a dough that we fry, this dough,

    - 這是一個麵糰,我們炒,這個麵糰。

  • and it has some stuffing inside of it.

    而且裡面還有一些填充物。

  • - Is it usually savory?

    - 通常是鹹味的嗎?

  • - [Karina] It's more like a fast food.

    - [卡麗娜]它更像一個快餐。

  • - Oh! - Okay.

    - 哦!- 好吧,我知道了

  • - [Karina] And I just answer the full employee,

    - [卡麗娜]我只是回答全職員工。

  • don't cook!

    不做飯

  • I'm not this talented!

    我可沒這麼大的本事!

  • - Oh, thank gosh. - Okay!

    - 哦,謝謝你 好吧!

  • - That's the one thing you don't do, okay.

    - 這是你不做的一件事,好嗎。

  • - Of all the things you do, Karina, what's your favorite?

    - 在你所做的所有事情中 Karina 你最喜歡什麼?

  • - [Karina] My favorite? I guess that it's teaching.

    - [卡琳娜]我最喜歡的?我想,它的教學。

  • That's why I didn't stop. - Really?

    這就是為什麼我沒有停止。- 真的嗎?

  • Aw! - That's awesome!

    啊!- 這是真棒!

  • Do you have particular accessories

    你有特別的配件嗎?

  • that you want us to include?

    你想讓我們加入嗎?

  • - [Karina] Yes! Glasses!

    - [卡琳娜]是的!眼鏡!

  • - Glasses! - Glasses would be good.

    - 眼鏡!- 戴上眼鏡就好了。

  • - Glasses! - Those gamer goggles!

    - 眼鏡!- 那些玩家護目鏡!

  • - All right,

    - 好吧,我知道了

  • very quickly have to add glasses to this

    很快就得加眼鏡了

  • before I do my color.

    在我做我的顏色之前。

  • - It's two circles, real fast.

    - 這是兩個圓圈,真正的快。

  • - Maybe for you!

    - 也許對你來說是這樣!

  • (Evi laughs)

    (Evi笑)

  • - So, Karina, when this episode is done and on the internet,

    - 所以,Karina,當這一集完成並在互聯網上。

  • what are you going to do?

    你要做什麼?

  • - [Karina] Well, I will definitely post on my Instagram.

    - [卡麗娜]好吧,我一定會發布 在我的Instagram。

  • - Mm-hm.

    - 嗯哼。

  • - [Karina] And I really want to show the episode

    - [卡麗娜]我真的很想展示的情節。

  • for my students.

    為我的學生。

  • (Kevin gasps)

    (凱文喘氣)

  • - [Karina] Because they like you very much!

    - [卡琳娜]因為他們非常喜歡你!

  • They love you! - Oh, no!

    他們愛你!- 哦,不!

  • - No pressure!

    - 沒有壓力!

  • Might help them learn conversational English, too, huh?

    也可以幫助他們學習英語會話,嗯?

  • - [Karina] Yeah.

    - [卡琳娜]是啊。

  • - Oh, no, don't teach them English based off of "Draw Off."

    - 哦,不,不要教他們英語 基於 "抽離"。

  • (all laughing)

    (所有的笑)

  • - You know, all the best English.

    - 你知道,所有最好的英語。

  • (Kevin laughs) - Mm-hm.

    (凱文笑)嗯。

  • We are an English learning channel, first-

    我們是英語學習頻道,先

  • - No, we're not. - Drawing second!

    - 不,我們沒有。- 抽到第二個!

  • (Evi laughs)

    (Evi笑)

  • - Drawing is second,

    - 畫畫是其次。

  • entertainment is a distant, distant third.

    娛樂是一個遙遠的,遙遠的第三。

  • (Kevin laughs)

    (凱文笑)

  • - Okay!

    - 好吧!

  • Pens down. How do you think you did?

    筆下來。你覺得你做得怎麼樣?

  • - I think I did probably-

    - 我想我大概...

  • It's going to be the best one.

    這將是最好的一個。

  • - Wow!

    - 哇!

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • - I think- - That's a bold statement.

    - 我想,這是一個大膽的聲明。

  • - I think mine is second best to Brent's.

    - 我認為我的是第二好的布倫特的。

  • - Well then that makes mine the worst!

    - 那我的就成了最差的了!

  • - I'm just kidding, Kevin.

    - 我只是在開玩笑,凱文。

  • (all laughing)

    (所有的笑)

  • - Mine is not- I have no idea how well I did!

    - 我的不是--我不知道我做得多好!

  • - Alright, everyone,

    - 好了,各位。

  • let's send these to each other,

    讓我們把這些寄給對方。

  • and we're going to send them to you, Karina,

    我們會把它們寄給你的 卡麗娜,

  • to see how we did.

    看看我們是怎麼做的。

  • - [Karina] Okay!

    - [卡琳娜]好吧!

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - [Karina] Oh! - Wow!

    - [卡琳娜]哦!- 哇!

  • - [Karina] Oh my!

    - [卡琳娜]哦,我的!

  • - They're actually kind of close!

    - 他們其實挺接近的!

  • - Dang! - [Karina] Yeah!

    - 當!- [卡琳娜]是啊!

  • I love that one that shows me working.

    我喜歡那張顯示我工作的照片。

  • And the other one is like, how I would wear

    而另一個是喜歡,我會怎麼穿的。

  • in my day by day life.

    在我每天的生活中。

  • Casual, yeah.

    休閒的,是的。

  • - I took that apple head shape to heart. Very accurate.

    - 我把那個蘋果頭的形狀記在了心裡。非常準確。

  • - Karina, your voice sounds very young,

    - 卡琳娜 你的聲音聽起來很年輕

  • and so I tried to keep you young about the face.

    所以我試圖讓你保持年輕的面孔。

  • - [Karina] Yeah, I'm 26.

    - [卡麗娜]是的,我26歲。

  • - You sound much younger.

    - 你聽起來更年輕。