Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Boondocks is so good jacket.

    波多野結衣是那麼好的外套。

  • Since you said that there's so much good animation, it's really stunning.

    既然你說有這麼多好的動畫,那真的是太驚豔了。

  • You Are you working on your own project now?

    你現在正在做自己的項目嗎?

  • What?

    什麼?

  • Can you talk about it?

    你能談談嗎?

  • Yeah, but you No, I hope never.

    是的,但你... 不,我希望永遠不會。

  • I don't want to ever be.

    我不想成為。

  • I don't want anyone to quote, tweet my accomplishments.

    我不希望任何人引用、推送我的成績。

  • That's my biggest fear.

    這是我最害怕的。

  • Always attached.

    始終是附屬的。

  • I'm just saying, no, that's my biggest fear is like something to be announced and then above it is just like in 2016.

    我只是說,不,這是我最怕的就是像什麼要宣佈,然後上面就像2016年一樣。

  • He called me fat and it's like, Well, just don't announce it.

    他叫我胖子,就說,好吧,就不公佈了。

  • Just put the show out.

    就把節目放出來。

  • Don't even say I'm not even anywhere near Yeah, well, I wonder how much the animation has has influenced you as a performer.

    別說我還沒到是啊,好吧,不知道動畫對你這個表演者的影響有多大。

  • What I've noticed is, if you guys, this is like a very real plug and not like a show busy thing you got.

    我注意到的是,如果你們,這就像一個很真實的插頭,而不是像你得到了一個顯示忙的事情。

  • You and Zach Fox have a doomsday mixtape, which is a podcast, but it just it divulge, is into some of the best riffs that air.

    你和扎克-福克斯有一個末日混音帶,這是一個播客,但它只是它洩露,是進入一些最好的樂句,空氣。

  • It could be sketches.

    可能是草圖。

  • It could be a key and peele type show in that I'm howling, laughing.

    這可能是一個關鍵和皮爾類型的節目,在我嚎啕大哭,笑。

  • I'm like falling asleep trying to do a podcast, and it's upsetting.

    我就像做播客時睡著了一樣,很不爽。

  • So I wonder how much animation has changed that in your mind when you start thinking of things is not because I think before you're doing like concept jokes where you're like Here's this idea.

    所以我想知道動畫在你的腦海中改變了多少,當你開始想事情的時候,並不是因為我覺得之前你在做像概念笑話一樣的事情,你就像這裡的這個想法。

  • I know it's unpopular.

    我知道這是不受歡迎的。

  • Let me argue for the lawyer thing.

    讓我為律師的事情辯解一下。

  • And I think now at least, what you guys were doing on that podcast seems like you're essentially talking out sketches, especially with you and Alex.

    而且我覺得現在至少,你們在那個播客上所做的事情,好像基本上就是在說一些小品,尤其是你和亞歷克斯的小品。

  • You guys have, like, these 13 minutes idea that you just perfectly breakdown and it's funny, every beat of the way.

    你們有一樣,這些13分鐘的想法 你只是完美地分解 它的有趣,每一個節奏的方式。

  • And that just wasn't the way that I was raised to be funny, you know?

    我從小就不是這樣搞笑的,你知道嗎?

  • I mean, like, it was just like I was.

    我的意思是,就像,它就像我。

  • I was raised in such short burst.

    我就是在這樣的短促中長大的。

  • Who's the loudest?

    誰的聲音最大?

  • Who can say the most abrasive sentence at the back of this bus?

    誰能說出這公車後面最磨人的一句話?

  • Who can get the most amount of attention and his blood Truman as fast as possible.

    誰能以最快的速度獲得最多的關注度和他的血楚門。

  • And so you can't really break down the whole story about how you broke your leg on a Ferris wheel in middle school, and that's why you couldn't go on a date with something like that.

    所以你不能真的打破整個故事 你如何打破你的腿在一個摩天輪在中學, 這就是為什麼你不能去約會 與這樣的東西。

  • That was the greatest adversity story.

    那是最大的逆境故事。

  • It was just like that.

    就是這樣的。

  • A feels like it's aimed at roasting either one of us.

    A感覺是針對烤我們中的任何一個人。

  • And I'm like sushi.

    而我就像壽司。

  • Good, sir.

    好的,先生。

  • Great example.

    很好的例子。

  • But it's like I would watch it like these guys are fucking brilliant.

    但我看了會覺得這些人真他媽的聰明。

  • It was my arm and a total world.

    這是我的手臂,也是一個完整的世界。

  • It was just, And Moses is right.

    只是,摩西是對的。

  • Most has known me since I started comedy and, like he's like It's just been, um or ever like, have evolved from the same way I've been telling jokes since me and him were like in our early twenties.

    大多數人都知道我,因為我開始喜劇和,像他一樣,它只是一直,嗯或曾經喜歡,已經從同樣的方式,我一直在講笑話,因為我和他都像在我們二十出頭。

  • Jack and I started open my you essentially said the most outrageous thing and then build a case around why that was true until people were on this side a level of confidence.

    傑克和我開始開我的你本質上說了最離譜的事情,然後圍繞著為什麼是真的建立一個案例,直到人們對這邊的信心水準。

  • You know why we're at these terrible open mics was just something I learned from, and I was like, Oh, I didn't know you could do that on the other side with Maria used to Internet UCB and I would just watch your stuff over and over again.

    你知道為什麼我們在這些可怕的公開麥克風只是我從中學到的東西,我很喜歡,哦,我不知道你可以做到這一點在另一邊與瑪麗亞使用互聯網UCB和我只是看你的東西一遍又一遍。

  • I didn't know you could leave the audience in that I feel like you go so deep into character that a lot of the time you're like checking with the audience.

    我不知道你可以把觀眾留在裡面,我覺得你深入角色,很多時候你就像在和觀眾核對。

  • Can I continue?

    我可以繼續嗎?

  • Here's this job.

    這是這份工作。

  • Do you like it?

    你喜歡嗎?

  • It feels like you're so laser focused on these characters that you just leave and you do the character.

    感覺你對這些角色的脈衝光關注度太高了,以至於你剛離開,你就做了這個角色。

  • It was always something that you had.

    這一直是你的東西。

  • Or did you learn that from somewhere?

    還是你從哪裡學來的?

  • Because that is something that I've directly stolen from you.

    因為那是我直接從你那裡偷來的東西。

  • O e think I just I'm not.

    我想我只是... ...我不是。

  • I'm an introvert.

    我是一個內向的人。

  • So I'm not.

    所以我不是。

  • I'm not super comfortable.

    我不是超級舒服。

  • It's not my go to to be with people.

    這不是我去和人相處的地方。

  • Usually you're not like, Look at this guy's shirt look atyou flannel again, which I love as an audience member like I love Oh my God!

    通常你不會像,看這傢伙的襯衫 看你的法蘭絨,我喜歡作為一個觀眾,就像我喜歡哦,我的上帝!"。

  • And you saw my sweater and my necklace like, I love that, but I I am so awkward and sort of a cold fish type person like I've tried to be more gregarious on stage, and it's just everyone's like, you know, So, um, e just be like, here's the story of you know, Maple leaves.

    你看到了我的毛衣和項鍊,我很喜歡,但我... ...我太笨拙了,有點像冷魚型的人... ...我試著在舞臺上更加熱情,但每個人都喜歡,你知道的,所以,嗯,我只是想,這是你知道的故事,楓葉。

  • Uh, didn't feel right.

    呃,感覺不對。

  • Well, I think it's the way I grew up.

    嗯,我想這是我成長的方式。

  • My dad would give me three minutes to talk at the dinner table, or I think it was five minutes.

    我爸爸會在飯桌上給我三分鐘的時間說話,或者我想是五分鐘。

  • He would set a timer.

    他會設置一個定時器。

  • Um, e s crazy.

    嗯,和S瘋狂。

  • That's so crazy.

    這真是太瘋狂了。

  • Because I was quiet and my sister and my mom just talk talk to, like, there.

    因為我很安靜,而我姐姐和我媽就在那裡說說話,喜歡。

  • They're big interrupters And they could just talk and talk and talk and talking forever.

    他們是大的干擾者,他們可以 只是說,說,說,說,永遠。

  • And I just I will be silent and I've actually done E was once on a show in Australia, whereas on the show was a chat show for a full hour.

    而我只是我會沉默,其實我做過E是曾經在澳洲的一個節目中,而在節目中是一個哈拉節目,整整一個小時。

  • It was supposed to be where you're supposed to jump in and e Yes, I said nothing for 60 minutes.

    它應該是在那裡你應該跳在和E 是的,我說什麼60分鐘。

  • E way!

    E方式!

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • Can we go back to the O to the thing you just said?

    我們可以回到O到你剛才說的事情嗎?

  • So is it so I get is it?

    所以是這樣我得到是嗎?

  • This is your chance to talk as if you didn't get to speak.

    這是你說話的機會,就像你沒來得及說話一樣。

  • And this is your chance to get.

    而這是你的機會。

  • Or is it?

    還是說是?

  • You need to talk, bro.

    你需要談談,兄弟。

  • We need you to actually converse with his family.

    我們需要你真正和他的家人交談。

  • Um, no, it was thistles.

    嗯,不,是鐵蒺藜。

  • Your chance like this?

    你的機會是這樣的嗎?

  • Your chance.

    你的機會。

  • Everyone's got to be quiet because otherwise I won't.

    每個人都要安靜,否則我就不安靜了。

  • I won't get Thio get to talk so I would try toe, say something then it then I would just feel kind of like and I still feel the same way with my family like my sister's hilarious.

    我不會得到Thio得到說話,所以我會試著趾,說些什麼,然後它然後我就會覺得那種喜歡和我的家人還是一樣的感覺,像我妹妹的熱鬧。

  • And she's just louder than me.

    而且她的聲音比我大。

  • Thanks.

    謝謝你

  • And so, yeah, that's part of the longing to be amplified and lit in front of thousands is, uh, do to her.

    所以,是的,這也是渴望被放大的一部分,在成千上萬的人面前被點亮是,呃,做給她看。

  • The timer goes off and it's, ah, hard like before your punch line of your story.

    定時器響了,它的,啊,硬是像你的故事的衝線前。

  • It's just no more.

    就是沒有了。

  • It's Ah, hard out, which is what I'm calling my disappearance at the age of 75.

    這是啊,硬出來的,這就是我所說的我在75歲時的消失。

  • Oh, do you ever feel guilty that you're selling something out like I feel guilty sometimes about, like exploiting a poverty narrative and and growing up homeless?

    哦,你有沒有感到內疚,你賣的東西了,就像我有時感到內疚,像利用一個貧困的敘事和成長無家可歸?

  • Sometimes.

    有時會這樣

  • Do you ever feel like you're leaning too much in that for industry sakes of like generals, like we're talking about reviews like I know you went to a white nationalist meeting.

    你有沒有覺得你在那方面靠得太厲害了,為了行業的緣故,像將軍一樣,就像我們在談論評論一樣,我知道你去參加了一個白人民族主義會議。

  • How much of that was for this show?

    這其中有多少是為了這個節目?

  • And how much was that for your genuine curiosity is, it's for everything I do is for my GEN.

    而多少是你真正的好奇心是,它的一切我做的是我的基因。

  • The genuine curiosity of of my life or like my investing in my sincere side, means going toe like white nationalist meetings, and I've gone thio churches and mosques and places that Jews shouldn't or places that Jews usually aren't.

    我生活中真正的好奇心,或者說像我投資我的真誠的一面,意味著要去像白人民族主義的會議,我已經去了thio教堂和清真寺,以及猶太人不應該去的地方,或者猶太人通常不應該去的地方。

  • And I've gone toe different countries.

    我去了不同的國家。

  • When I was in South Korea for the my brother, my brother was in South Korea competing in the Olympics, which is a whole other thing.

    當我在韓國為我的兄弟,我的兄弟在韓國參加奧運會,這是一個完全不同的事情。

  • Hey, doesn't want you to talk about him.

    嘿,不想讓你談論他。

  • Hey, I just wanted to keep a low profile.

    嘿,我只是想保持低調。

  • Yeah, well, he doesn't wanna be mocked, but I don't feel guilty talking about what it means to be Jewish.

    是啊,他不想被嘲笑, 但我不覺得內疚 談論它意味著什麼是猶太人。

  • I would feel guilty if I talked about Jews, but it's certainly not for like, industries say, because, like you say, it's not super unique to be a Jew but like that is a big part of my identity.

    如果我談論猶太人,我會感到內疚,但它肯定不是為了喜歡,行業說,因為,就像你說的,它不是超級獨特的是一個猶太人,但像這是我身份的一個重要組成部分。

  • So when I talk about that and I have things that sometimes people go, Oh, man, you're shows air so, like personal.

    所以當我說到這些的時候,我有一些事情,有時候人們會說,哦,夥計,你的節目太私人化了。

  • But like, I have different things that I think our personal like.

    但像,我有不同的東西,我認為我們的個人喜歡。

  • I don't talk about my romantic relationships or my interpersonal relations on stage, because that, to me, is like my private life.

    我不會在舞臺上談論我的戀愛關係或人際關係,因為對我來說,那就像我的私人生活。

  • I always feel guilty now you know that I do stuff about my family and it's like, Well, yeah, I'm trying to just talk about myself now because I Yeah.

    我總是覺得內疚,現在你知道我做的東西 關於我的家人,它就像,嗯,是的,我試圖只是說說我自己現在,因為我是。

  • Realize how that can be hurtful to people.

    要知道,這對人的傷害是多麼大。

  • Um, but I started talking about I'm in a jillion 12 step groups Or 333 And, you know, one of the things that I I sincerely respect about those things are that they are safe spaces, you know, too.

    嗯,但我開始談論 我在一個jillion 12步驟組或333 而且,你知道,其中的一件事,我 我真誠地尊重那些東西 是,他們是安全的空間, 你知道,太。

  • But then there so funny that I feel like I have to tell jokes about them because it like, I have to I have to say one of the rules of 12 step cults is that you're not supposed to say that you're in a specific group.

    但是,然後有這麼有趣,我覺得我必須告訴他們的笑話,因為它像,我必須我必須說12步邪教的規則之一是,你不應該說,你在一個特定的組。

  • Um, like you're not supposed to say I'm a fair description, though.

    嗯,好像你不應該說我是一個公平的描述,不過。

  • That's why I've been turned off anything that's like that, uh, I e their cults because they have these weird rules where you go.

    這就是為什麼我一直拒絕任何類似的東西, 呃,我E他們的邪教,因為他們有這些奇怪的規則,你去哪裡。

  • I mean, the one thing that I like that makes it less occult in 12 step is that it's free number two.

    我的意思是,我喜歡的一件事,使它不那麼神祕的12步是,它是免費的第二號。

  • Free number three.

    自由三號。

  • They can't kick you out.

    他們不能把你踢出去。

  • Like, even if I go to all the meetings and, you know, bring a bottle of Jack Daniels, and I'm eating an ice cream cake with a stolen porn DVD.

    就像,即使我去所有的會議 而且,你知道,帶來一瓶傑克丹尼爾斯, 我吃冰淇淋蛋糕 與偷來的色情DVD。

  • All anyone will say is you newcomer keep coming back, but you're scooping the ice cream cake with the poor and TV with the pond DVD.

    所有的人都會說,你這個新人一直回來,但是你和窮人一起舀冰激凌蛋糕,電視和池塘DVD。

  • It's not back.

    它沒有回來。

  • Next Watched you come back the next week with slightly lower proof alcohol, and they're like, OK, so you're just you're getting No, no, I'm sorry to have you here.

    下一個看著你下週帶著稍低的酒精證明回來,他們就會說,好吧,所以你只是... ...你正在得到不,不,我很抱歉讓你在這裡。

  • Have you ever tried to push it, though?

    你有試過推它嗎?

  • I'm like, what?

    我很喜歡,什麼?

  • What could I dio?

    我還能做什麼?

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • I mean, I do.

    我的意思是,我做的。

  • I started talking about in my zoom shows, like about which ones I'm in, which feels like it feels like I shouldn't because it is this one private thing in my life that I've felt, um yeah, like somehow I shouldn't break the rule or it's disrespectful or something yet and sincerity and all that stuff.

    我開始在我的變焦節目中談論,比如說我在哪一個節目中,這感覺就像是我不應該,因為這是我生活中的一件私事,我一直覺得,嗯,是的,就像某種程度上,我不應該打破規則,或者是不尊重什麼的,然而,真誠和所有這些東西。

  • So anyways, it z odd to be ableto have something that is private and important to you.

    所以不管怎麼說,能夠擁有一些對你來說很重要的隱私的東西是z奇怪的。

  • But also, how can you share the ridiculousness of it?

    但也是,你怎麼能分享其中的荒謬呢?

  • Aziz.

    阿齊茲

  • Well, so that's what I'm having trouble with right now is family members, even though it's my experience that this happened, have asked me to not do certain things or they tried to correct the record even though this is my experience or I'm bending it because it's funny.

    好吧,所以這就是我現在遇到的麻煩是家庭成員,即使這是我的經驗,發生了這種情況,已經要求我不要做某些事情,或者他們試圖糾正記錄,即使這是我的經驗,或者我彎曲它,因為它是有趣的。

  • How do you handle that responsibility?

    你如何處理這個責任?

  • As far as like, I'm about to put out a special it never Well, Stephen, that happens.

    至於像,我即將推出一個特殊的它從來沒有 好吧,斯蒂芬,這發生。

  • But I generally wonder, because it's like stuff that means something to me.

    但我一般都不知道,因為它就像對我有意義的東西。

  • I feel better that I can process this pain and make people laugh.

    我覺得我可以更好地處理這種痛苦,讓人們笑。

  • But the people that I'm talking about are like, you know, I see it different actually happened this way.

    但我說的那些人就像,你知道,我看到的不一樣其實是這樣發生的。

  • I told my sister has written three books.

    我告訴我姐姐已經寫了三本書。

  • E said, Awesome.

    E說,真棒。

  • You you tell your style people e about childhood, about memoirs, about stuff.

    你你告訴你的風格人e關於童年,關於回憶錄,關於東西。

  • And and I didn't, you know, edit her experience about Yeah, like she had a one hilarious point of view where she she said The reason she beat me up so much as a kid was because she was She knew I was too sensitive, and she was trying to make me tougher so I'd be ready for the real world.

    我沒有,你知道,編輯她的經驗 是啊,就像她有一個搞笑的觀點 她說,她打我的原因 這麼多作為一個孩子是因為她是 她知道我是太敏感了, 她試圖讓我更強硬 所以我會準備好現實世界。

  • I'm like, really e like hard parts.

    我喜歡,真的e喜歡硬的部分。

  • You up to a timer?

    你要用定時器嗎?

  • E think you were just 12 and you were having a terrible time, and you just thought I think I'll punch this kid in the gut.

    我想你當時只有12歲,你有一個可怕的時間, 你只是想我想我會一拳這個孩子的肚子。

  • They should have had a reason none of my bullies ever submitted in writing why they were bullying a a za performer.

    他們應該有一個理由,我的欺負者都沒有以書面形式提交過他們為什麼要欺負一個扎表演者。

  • How much responsibility do you have to be like?

    你要有多大的責任心才會像?

  • Well, no, I know it's entertaining for the crowd, and it's It's my experience, which is this versus protecting someone that didn't sign up to be in the entertainment industry or to have their dirty laundry aired out.

    不,我知道這對觀眾來說很有娛樂性,而且這是我的經驗,這與保護一個沒有加入娛樂業的人,或者說沒有把他們的醜事公之於眾。

  • The first time I was ever on TV, I talked about how fire my mom's he must have been.

    我第一次上電視的時候,就說過我媽的他一定很火。

  • So I've only spoken pretty positively about the people.

    所以我只對人的評價相當正面。

  • Like the first joke ever made was like a story.

    就像曾經的第一個笑話就像一個故事。

  • Yeah, that one, too.

    是的,那一個,也。

  • It was just like my mom's pussy is so far the only reason why I'm doping.

    就像我媽媽的小穴是目前為止我服用興奮劑的唯一原因。

  • You could tell whose people who you could tell who has terrible mom pussy by their behavior and like if you meet someone tag, tag, punch, punch.

    你可以告訴誰的人,你可以告訴誰有可怕的媽媽娘娘腔的行為,像如果你遇到一個人標籤,標籤,衝,衝。

  • If they act like this, you know their mama pussy is dry and then you know I was 21 at the time, and then Comedy Central like, yeah, we could just put that on TV on.

    如果他們這樣的行為,你知道他們的媽媽貓是乾的,然後你知道我是21的時候,然後喜劇中心一樣,是的,我們可以只是把電視上的。

  • My mother is a principal of a high school of the time and they all saw the joke.

    我母親是當時一所高中的校長,他們都看到了這個笑話。

  • And she is now a legend.

    而她現在是一個傳奇。

  • Your principal night.

    你的校長之夜。

  • Just a bunch of 15 60 year old boys trying to mess with some pussy that's above their pay grade.

    只不過是一群15個60歲的男孩,想搞一些高於他們工資水平的女人。

  • My mom got a great attitude towards that.

    我媽媽對此的態度很好。

  • You know stuff, too.

    你也知道的東西。

  • Like she e think she did just pass away.

    就像她認為她只是去世了。

  • And my dad was decluttering a few after hours after she died.

    而我爸在她死後的幾個小時後,就在清理垃圾。

  • Wow.

    哇哦

  • And his dad went to process things as far way got to clean up.

    而他的爸爸去處理事情,遠遠的就得到了清理。

  • We just need to, like, put things somewhere.

    我們只需要,喜歡,把東西的地方。

  • Well, we're not gonna need any of this anymore.

    我們不再需要這些了。

  • Let's make a trip to Goodwill.

    讓我們去善心社一趟吧。

  • Um, he, uh gotta He handed my sister and I a shoebox, and he said very solemnly in it were Ah ah, large high quality purple plastic dildo vibrator.

    嗯,他,嗯得他遞給我和妹妹一個鞋盒,他很鄭重的說裡面有啊啊,大號高品質的紫色塑膠假陽具震動器。

  • And then a small butterfly style vibrator.

    然後是一個小型的蝴蝶式振動器。

  • And he said she would have want to do girls to have these.

    他說,她會想做女孩有這些。

  • Oh, it's true.

    哦,這是真的。

  • It's true.

    是真的

  • She would.

    她會的

  • I I said, Yeah, I'll take him.

    我... ...我說,是的,我會帶他。

  • But my sister said no, You will not.

    但我姐姐說不,你不會的。

  • And she saved them and then throw them in the trash.

    她救了他們,然後把他們扔進垃圾桶。

  • She saved them to pass on to her Children.

    她把它們保存下來,傳給她的孩子。

  • I think you're not gonna bet so sweet.

    我想你不會賭得這麼甜蜜。

  • It's like a family watch.

    這就像一個家庭表。

  • Did you wanna hang on to it for the sentimental value?

    你是想把它掛在感情上的價值嗎?

  • Or just like for me, in my head of a growing portion, like the money like those air those things don't pricey.

    或者就像對我來說,在我的腦子裡越來越多的部分,像錢像那些空氣那些東西不貴。

  • That's what I thought I thought that's like 200 bucks down the drain was shipping vintage vibrators.

    我也是這麼想的,我以為那就像200塊錢的下水是運輸古董振動器。

  • Well, they were brand new.

    嗯,他們是全新的。

  • I mean, those were some good looking models I like that passed down like a sword.

    我的意思是,那些都是我喜歡的一些好看的車型,傳承如劍。

  • Yeah, I really hope there's like someone that worked at Blumhouse listening because I think that I got haunted by my mom's vibrator.

    是啊,我真的希望有喜歡的人 工作在Blumhouse聽 因為我認為,我得到了困擾 我媽媽的振動器。

  • The Come on, bro.

    來吧,兄弟。

  • This is like right there.

    這就像在那裡。

  • His easy money.

    他的輕鬆錢。

  • Oh, my God, it's so true.

    哦,我的上帝,它是如此真實。

  • It's the ghost of everyone.

    是每個人的鬼魂。

  • She thought her while she was using it.

    她在用的時候還以為她。

  • Her boyfriend from high school.

    她高中的男朋友。

  • Roger gets he was Jewish, and it was probably the reason my mom was a non.

    羅傑明白他是猶太人,這可能是我媽是個非。

  • Remember of had Asa, I'll check of the meeting on Tuesday.

    記得有阿薩,我會在週二檢查的會議。

  • Maria, I'll see you, E.

    瑪麗亞,我會看到你,E。

  • That's so funny.

    太有趣了

Boondocks is so good jacket.

波多野結衣是那麼好的外套。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 猶太人 內疚 振動器 笑話 談論 媽媽

瑪麗亞-班福德繼承了她母親的振動器--可可團隊直播:摩西和朋友們。 (Maria Bamford Inherited Her Mother’s Vibrators - Team Coco LIVE: Moses & Friends)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 31 日
影片單字