Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah.

    是啊。

  • Hi, I'm Carla Zeus with early report card on Friday.

    嗨,我是卡拉-宙斯,週五有提前的成績單。

  • Turns out it's passing with straight.

    原來是用直傳。

  • Awesome.

    厲害啊

  • This is CNN 10 an objective explanation of news in 10 minutes, and we're spending the first couple minutes talking about potential coronavirus treatments.

    這裡是CNN10頻道... ...對10分鐘內的新聞進行客觀的解釋,我們將在前幾分鐘談論潛在的冠狀病毒治療方法。

  • Three U.

    三個U。

  • S.

    S.

  • Centers for Disease Control is in the news for telling health officials to get ready.

    疾病控制中心在新聞中告訴衛生官員要做好準備。

  • Ah, potential Corona virus vaccine could be set for distribution in late October.

    啊,潛在的電暈病毒疫苗可能將在10月下旬分發。

  • This doesn't guarantee that one will be ready by then.

    這並不能保證到時候就可以了。

  • But when vaccines normally take more than 10 years to develop and test, this does show that efforts are moving forward and incredibly fast.

    但是,當疫苗的研發和測試通常需要10年以上的時間時,這確實表明了努力正在向前推進,而且速度快得驚人。

  • There have been more than 6.1 million coronavirus diagnoses in the United States.

    美國已經有超過610萬例冠狀病毒的診斷。

  • There are three vaccines for the virus that are now in phase three testing.

    目前有三種病毒疫苗正在進行第三階段測試。

  • This means there being tried out on thousands of people for their safety and effectiveness.

    這意味著有成千上萬的人試用其安全性和有效性。

  • But federal health officials have indicated that these large scale tests may not need to be completed for a vaccine to be approved, and that has some experts and doctors concerned.

    但聯邦衛生官員表示,這些大規模的測試可能不需要完成,疫苗就能獲得準許,這讓一些專家和醫生感到擔憂。

  • Given the speed at which this is happening.

    鑑於這種情況的發生速度。

  • Given that a shot could become available to hundreds of millions of Americans and given that many have indicated they wouldn't want to get it when it is available.

    鑑於億萬美國人可以打一針,而且很多人都表示,打了針就不想打了。

  • Meantime, the head of an international pharmaceutical association says as faras drugs go, there probably won't be a single one size fits all treatment that works for everyone.

    同時,一個國際製藥協會的負責人說,就藥物而言,可能不會有一個單一的適合所有人的治療方法,適合所有人。

  • He expects that different treatments for different people at different stages of the disease will be the way to go.

    他預計,針對不同的人在不同的疾病階段採取不同的治療方法將是未來的方向。

  • He also says the pharmaceutical industry is focused on anti virals antibodies and anti inflammatory medications.

    他還表示,製藥行業的重點是抗病毒抗體和抗發炎藥物。

  • With the Labor Day holiday approaching, a U.

    隨著勞動節假期的臨近,美國一。

  • S infectious disease expert is warning Americans to keep their guard up.

    S傳染病專家警告美國人要保持警惕。

  • He suggests people avoid large crowds, keep their social distance, wear masks and try to spend more time outdoors, he says.

    他說,他建議人們避開大人群,保持社交距離,戴上口罩,儘量多在戶外活動。

  • This can prevent some of the cases that spread over other holiday weekends, like Memorial Day and the Fourth of July.

    這可以防止一些案件蔓延到其他節日週末,如紀念日和國慶節。

  • Another big story we're following this season, the upcoming U.

    本賽季我們關注的另一個大新聞,即將到來的U。

  • S presidential election, The major party conventions are behind us.

    S總統大選,各大黨派大會已經過去了。

  • The debates are ahead of us.

    辯論就在我們面前。

  • Incumbent US President Donald Trump is now the official nominee for the Republican Party.

    美國現任總統特朗普現在是共和黨的正式提名人。

  • Former Vice President Joe Biden is now the official nominee for the Democratic Party.

    前副總統喬-拜登現在是民主黨的正式提名人。

  • They're scheduled to hold three face to face debates.

    他們將舉行三場面對面的辯論會。

  • The first is set for September 29th, and two more will take place in October.

    第一場定於9月29日,10月還會有兩場。

  • And the vice presidential nominees, Republican vice President Mike Pence and Democratic nominee Kamala Harris, are set to meet on October 7th, when Election Day comes on November 3rd.

    而副總統候選人,共和黨副總統彭斯(Mike Pence)和民主黨提名的卡馬拉-哈里斯(Kamala Harris),將於10月7日,即11月3日選舉日到來之時,會面。

  • Ah, lot of poll workers are going to be needed, but CNN 10 contributor Kelly Mena tells us coronavirus is creating challenges for that as well.

    啊,很多民意調查工作人員將被需要,但CNN 10的貢獻者凱利梅納告訴我們冠狀病毒也正在為此創造挑戰。

  • Kelly.

    凱利

  • Thanks, Carl.

    謝謝,卡爾。

  • Now let's take a look at current State's efforts to recruit poll workers and made a shortage people in November.

    現在讓我們來看看目前國家對民調工作人員的招聘力度,並在11月做出了缺人的規定。

  • Tuesday marked the first ever national poll Worker recruitment day.

    週二是有史以來第一個全國性的民調工招聘日。

  • The campaign aims to raise awareness of the need for new poll workers for election day.

    該活動旨在提高人們對選舉日需要新投票站工作人員的認識。

  • As Koven, 19 has affected the traditionally senior and more vulnerable work force.

    正如科文所言,十九大影響了傳統的高齡和較弱勢的勞動力。

  • Poll workers play an important role when it comes to the in person voting process.

    在親自投票過程中,投票站工作人員發揮著重要作用。

  • They're the ones who open up polling locations, check and voters and help voters cast their ballots.

    他們是開放投票站,檢查和選民,幫助選民投票的人。

  • Among other election day tasks, some of the more creative ways that states have attempted to abuse worker turned out for the November election include lowering the age limit some more teens conserve, paying government employees to stop pulling locations and bring in workers from out of town.

    在其他選舉日的任務中,一些更有創意的方式,各州試圖濫用工人轉出11月的選舉,包括降低年齡限制一些更多的青少年保守,支付政府僱員停止拉位置,並從外地引進工人。

  • Election officials have also been partnering with local businesses like barbershops and salons, religious and athletic organizations and even athletes to boost their outreach efforts.

    選舉官員也一直與當地的企業,如理髮店和沙龍,宗教和體育組織,甚至是運動員合作,以加強他們的宣傳工作。

  • With less than two months to go until November and the coronavirus still raging, Carl, the concern on election officials mind is, Will their efforts be enough?

    距離11月還有不到兩個月的時間,冠狀病毒仍在肆虐,卡爾,選舉官員們擔心的是,他們的努力是否足夠?

  • Come Election Day?

    到了選舉日?

  • 12th Trivia.

    12日的小事。

  • Which of these events occurs on November 1st?

    其中哪些事件發生在11月1日?

  • 2020 U.

    2020 U.

  • S.

    S.

  • Presidential election, First day of fault, Standard time switch or space telescope launch?

    總統大選,首日故障,標準時間切換還是太空望遠鏡發射?

  • November 1st is when we fall back to standard time, setting our clocks back one hour.

    11月1日是我們回到標準時間的時候,將時鐘調回一小時。

  • Falling back has its supporters.

    落後有其支持者。

  • You can get that extra hour of sleep, but on Lee, if you go to bed on time as the days get shorter, the switch to standard time keeps sunrise a little closer to when we wake up.

    你可以多睡一個小時,但在李,如果你按時睡覺,因為白天越來越短,切換到標準時間,使日出與我們醒來時更接近一些。

  • And daylight Saving time, which we're on right now, does conserve a bit of electricity.

    而我們現在的夏令時,確實會節約一點電。

  • But people with the American Academy of Sleep Medicine want to get rid of the time switch.

    但美國睡眠醫學會的人卻希望擺脫時間開關。

  • Specifically, they wanna end daylight saving time, which means we'd fall back but never spring forward again.

    具體來說,他們想結束日光節約時間,這意味著我們會倒退,但永遠不會再前進。

  • The problems, some experts say, is because it takes our bodies days to adjust to unaltered sleep schedule and that a third of Americans don't get enough regular sleep anyway.

    有專家說,這些問題是因為我們的身體需要幾天的時間來適應不改變的睡眠時間,而且三分之一的美國人無論如何都沒有得到足夠的規律睡眠。

  • This reportedly leads to all kinds of health problems.

    據報道,這將導致各種健康問題。

  • If the time changes stay, though, experts say we can ease the transition by gradually adjusting our sleep schedules before falling back or springing forward.

    不過,如果時間變化留下來,專家表示,我們可以通過逐步調整睡眠時間來緩解過渡期,然後再往後退或往前跳。

  • It's not the first time that the Farmer's Almanac and the Old Farmer's Almanac have had differing forecasts for the coming winter.

    農夫年鑑》和《老農年鑑》對未來冬天的預測不同,這已經不是第一次了。

  • After all their different publications, though they have very similar names, both of them aim to give farmers and everyone else an idea of what kind of weather to expect for the months ahead.

    在他們不同的出版品之後,雖然他們的名字非常相似,但他們的目的都是為了讓農民和其他所有人瞭解未來幾個月的天氣情況。

  • But is CNN 10?

    但CNN是10嗎?

  • Contributor Tyler Mauldin reports their classic methods of forecasting don't always line up with modern ones.

    特約撰稿人Tyler Mauldin報告說,他們的經典預測方法並不總是與現代預測方法一致。

  • Tyler called the Old Farmer's Almanac and its competition, The New Farmer's Almanac, have released outlooks for this upcoming winter.

    泰勒稱《老農民年鑑》及其競爭者《新農民年鑑》已經發布了對即將到來的冬天的展望。

  • The Old Farmer's Almanac says.

    老農曆》說。

  • If you're hoping for a reprieve from harsh winter weather, then this is your year.

    如果你希望從嚴冬的天氣中得到緩和,那麼今年就是你的一年。

  • That's because the publication is calling for a light winter for most of United States, wet and warmer than normal temperatures with average to below average snowfall.

    因為該出版品呼籲美國大部分地區將迎來一個輕度的冬季,溼潤且比正常溫度更溫暖,降雪量平均到低於平均水平。

  • On the flip side, the New Farmer's Almanac prediction is a bit different.

    反過來說,《新農曆》的預測就有些不同了。

  • It is quite its outlook as the winter of the Great Divide, calling for cold and snowy conditions up north, warm and dry conditions out west and everything crazy in between.

    作為大分界線的冬天,它的前景是相當的,它要求北方有寒冷和雪的條件,西部有溫暖和乾燥的條件,中間有一切瘋狂的條件。

  • In fact, it really goes out on a limb for yet another season and says there is the possibility of a to foot snow from D.

    事實上,它真的是在另一個季節出手,說有可能從D的至腳雪。

  • C.

    C.

  • To Boston as a blizzard hits the region the second week of February.

    到波士頓,因為暴風雪在二月的第二週襲擊該地區。

  • I'll make sure to check back in with the the second week of February to see if that comes to fruition.

    我一定會在2月的第二週再來檢查,看看是否有結果。

  • You see, the two publications have been trying to predict weather for more than 200 years.

    你看,這兩份出版品已經嘗試預測天氣200多年了。

  • The Old Farmer's Almanac was founded in 17 92 and the New Farmer's Almanac in 18 18.

    老農曆》創刊於17 92年,《新農曆》創刊於18 18年。

  • Their methodology stems from a secret formula from the 18th and 19th century, literally locked away in a vault.

    他們的方法源於18世紀和19世紀的一個祕密公式,從字面上看,它被鎖在一個地下室裡。

  • The Old Farmer's Almanac says it watches sunspots and atmospheric weather patterns when making its predictions, and both to give themselves a generous forecast accuracy of 80 to 85% though many scientific studies have said it's closer to 50% which is close to a coin flip.

    老農曆》說,它在預測的時候會觀察太陽黑子和大氣天氣模式,兩者給自己的預測準確率都很厚道,達到了80%到85%,不過很多科學研究都說接近50%,這和拋硬幣差不多。

  • So take it with a grain of salt.

    所以要慎重對待。

  • Meteorologists have a hard enough time accurately predicting weather systems 5 to 7 days in advance.

    氣象學家已經很難提前5到7天準確預測天氣系統。

  • Noah, the National Oceanic and Atmospheric Administration uses long term weather and climate indicators for their predictions.

    諾亞,美國國家海洋和大氣管理局使用長期天氣和氣候指標進行預測。

  • For example, this year's La Nina.

    比如,今年的拉尼娜。

  • They then grade themselves using complex statistics.

    然後,他們用複雜的統計數據給自己打分。

  • Noah will release their outlook in October, and they will provide the data behind their predictions.

    諾亞將在10月發佈他們的展望,他們將提供他們預測背後的數據。

  • It won't be a secret.

    這不會是一個祕密。

  • Then again, Noah says, modern scientific forecasts are only write about half the time if they're made more than 10 days in advance.

    話又說回來,諾亞說,現代科學預測如果提前10天以上,那就只能寫一半了。

  • And there been events predicted months in advance by the Farmer's Almanac that did arrive on time.

    而有一些被《農夫年鑑》提前幾個月預測到的事件,也確實按時到達。

  • So there's reason why these older publications have millions of subscribers.

    所以,這些老牌刊物有幾百萬的訂閱者是有原因的。

  • Though predicting the weather is far from an exact science, no one knows yet if Covad, 19 will have lasting effects on our society or what those would be.

    雖然預測天氣遠不是一門精確的科學,但目前還沒有人知道19日的科瓦德是否會對我們的社會產生持久的影響,或者這些影響會是什麼。

  • But Burger King, which has seen a significant bump and drive through sales during the pandemic, is saying this could be the fast food restaurant of the future.

    但在疫情期間,漢堡王的銷量有了明顯的提升和帶動,它表示這可能是未來的快餐店。

  • Lots of drive thru lanes, a delivery driver lane, a mobile pickup cabinet, burgers moving through conveyor belts.

    很多直通車道,送貨司機道,移動取貨櫃,漢堡通過傳送帶移動。

  • Other franchises are also planning to make more room for cars and less for diners.

    其他加盟店也在計劃給汽車留出更多的空間,給食客留出更少的空間。

  • Will this mean faster food?

    這是否意味著更快的食物?

  • The burgers will be on the move.

    漢堡將在移動。

  • Of course.

    當然了

  • Fewer people will be chewing the cut indoors.

    在室內咀嚼切的人會越來越少。

  • But the changes are all about cows and effect.

    但這些變化都是關於牛和效果的。

  • Yeah, it's all bun and games on CNN.

    是啊,CNN上都是小麵包和遊戲。

  • 10 of Carla Zeus Powell, Wyoming is our last stop today.

    懷俄明州的卡拉-宙斯-鮑威爾10號是我們今天的最後一站。

  • It's where you'll find Powell High School.

    在這裡你會發現鮑威爾高中。

  • You will not find us on Monday.

    星期一你不會找到我們。

  • We will be off then for the Labor Day holiday.

    屆時我們將因勞動節假期而休息。

  • And we'll see you all again next Tuesday.

    我們下週二再來看大家。

  • But mhm.

    但是,嗯。

  • Yes, yeah, Oh!

    是的,是的,哦!

Yeah.

是啊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋