Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the whole area has been charred.

    整個地區已經被燒焦。

  • There's no way a quality living here anymore.

    這裡已經不可能有高質量的生活了。

  • They're in really big trouble.

    他們真的有大麻煩了。

  • Oh, that's adorable.

    哦,那是可愛的。

  • My name's Jack Randall on I'm a zoologist.

    我叫傑克-蘭德爾,我是動物學家。

  • Let's close angle.

    讓我們關閉角度。

  • Australia's wild places and animals are close to my heart.

    澳洲的野生場所和動物是我的心頭好。

  • Earlier this year, the most devastating wildfires on record swept through the country, consuming over 18 million hectares of land and killing over a billion animals.

    今年早些時候,有史以來最具破壞性的野火席捲全國,消耗了超過1800萬公頃的土地,殺死了超過10億隻動物。

  • I've been following this story since then and have come to South Australia to see how people on nature of fighting back on to find out more about the fate of one of the world's most beloved animals, the koala things Forest used to be a perfect habitat for koalas because it's all eucalyptus trees.

    從那時起,我就一直在關注這個故事,並來到南澳大利亞州,看看人們如何在大自然的反擊上找出更多關於世界上最可愛的動物之一的命運,考拉的事情森林曾經是考拉的完美棲息地,因為它的所有桉樹。

  • Koalas were in huge populations, but now they're in really big trouble.

    考拉的數量龐大,但現在它們遇到了真正的大麻煩。

  • Good thing is that there's been lots of Australians that really care for their wildlife, and they've come to places like this, find any qualities that needed to be saved.

    好在已經有很多澳大利亞人真正關心他們的野生動物,他們來到這樣的地方,發現任何需要拯救的品質。

  • My first stop is the Adelaide Kuala Rescue.

    我的第一站是阿德萊德-瓜拉救援。

  • Try our center, where a team of volunteers dedicate their time to rescuing wild qualities in need.

    試試我們的中心,那裡有一支志願者團隊,他們將時間奉獻給拯救需要幫助的野生品質。

  • Ah, that is the most adorable animal I've ever seen in my life.

    啊,那是我一生中見過的最可愛的動物。

  • He's cute even when he's not trying to bay.

    他很可愛,即使他沒有試圖海灣。

  • How many koalas would you say you've rescued over the bushfire period?

    你說你在叢林大火期間救了多少隻考拉?

  • Over 300.

    在300年。

  • 300.

    300.

  • Will they be released back into the wild?

    它們會被放回野外嗎?

  • We've released 80 koalas.

    我們已經放生了80只考拉。

  • We do, however, have some koalas that have no home to go home.

    不過,我們也有一些考拉無家可歸。

  • Team will be quite a few years before.

    隊將相當幾年前。

  • Those habitats are good enough koalas to go back into you.

    那些棲息地足夠考拉回到你體內。

  • Okay, Now, a lot of these rescued quarters needs serious medical care on the Adelaide Kuala and Wildlife Hospital.

    好了,現在,很多這些被救的宿舍需要在阿德萊德吉拉和野生動物醫院進行嚴重的醫療護理。

  • Provide just that.

    提供就是了。

  • Even now, wild quarters are being brought in injured, dehydrated or without homes.

    即使是現在,也有受傷、脫水或無家可歸的野生宿舍被送來。

  • Spinney.

    Spinney.

  • So this is actually was picked up yesterday.

    所以,這其實是昨天撿到的。

  • She was found in the inside of a burnt out tree.

    她是在一棵被燒燬的樹裡面被發現的。

  • So what would yours?

    那麼你的會是什麼呢?

  • We're doing well.

    我們做得很好。

  • Check over.

    檢查過來。

  • Start to finish, Actually.

    從頭到尾,其實。

  • Aren't any burns to her?

    她沒有任何燒傷嗎?

  • Port was, which was really good.

    港口是,這真的很好。

  • So hopefully she wasn't around when the significant fire went through.

    所以希望重大火災發生時她不在身邊。

  • Although at first glance, Ashley seems perfectly healthy.

    雖然乍一看,阿什利似乎完全健康。

  • Nurse Natasha worries that smoke inhalation might have damaged her lungs, so she does have really quite muffled chest sound so normal you can hear the air moving around in the her chest.

    護士娜塔莎擔心吸入煙霧可能會損傷她的肺部,所以她的胸腔聲音確實很悶,正常情況下,你能聽到空氣在她胸腔裡移動的聲音。

  • She's just covered in charcoal.

    她只是全身都是炭。

  • Imagine all of that being inhaled into the lungs cannot be good for any quality.

    試想一下,這些被吸入肺部的東西不可能有什麼品質好。

  • So what do you think?

    你覺得怎麼樣?

  • The chances of her managing to survive and get back out into the wild?

    她能活下來並回到野外的機會有多大?

  • Well, if we could get everything under control for about 80% chance that she'll go well, you just have to make sure that we can keep it pain free and supportive care throughout her healing process.

    如果我們能把一切都控制在80%的可能性下,她就會好起來,你只需要確保我們能在她的治療過程中保持無痛和支持性護理。

  • 80%.

    80%.

  • Well, I'm definitely happy with that.

    好吧,我肯定很滿意。

  • That's amazing.

    太神奇了

  • Ashley is one of the lucky ones to have been found and taken to the hospital.

    阿什利是被發現並被送往醫院的幸運兒之一。

  • But what about those that are still out there?

    但那些還在外面的人呢?

  • It's one of the hottest days of the year, and qualities don't do well in the heat.

    這是一年中最熱的日子之一,素質在高溫下表現不佳。

  • So what's the best thing to do if you see a dehydrated Kuala?

    那麼,如果你看到脫水的吉安,該怎麼辦呢?

  • I've seen that people have bean feeding quality water by her that you're supposed thio.

    我看到人家有豆喂的優質水由她,你應該thio。

  • Give water in a bowl, rose bowl or in your scoot hands.

    在碗裡、玫瑰碗裡或在你的勺子手裡給水。

  • Yeah, otherwise they can actually inhale it into their lungs, and then it can cause secondary infections like pneumonia and things, and it is quite life threatening in that case.

    是的,否則他們可能真的會把它吸入肺部,然後它可能會引起二次感染,比如肺炎和其他東西,在這種情況下,它是相當威脅生命的。

  • Wow.

    哇哦

  • I must be careful.

    我必須小心。

  • I set off to Norton Summit whether, as a chance, I'll be able to check on any qualities that might be struggling with the heat.

    我出發去諾頓峰會,是否作為一個偶然的機會,我將能夠檢查任何可能與高溫鬥爭的素質。

  • This area has been untouched by the fires.

    這一帶一直沒有受到火災的影響。

  • So it's one of the last refuges for the Kuala is living in this state.

    所以它是瓜拉人最後的避難所之一,是生活在這個州的。

  • Usually they'll be high up in the trees, but if they're lower down, it means them overheating.

    通常它們會在高處的樹上,但如果它們在低處,就意味著它們過熱了。

  • I've actually got some water with me.

    其實我已經帶了一些水。

  • I'm gonna offer that water to a koala.

    我要把水給考拉喝。

  • That might be really, really thirsty.

    那可能是真的,真的很渴。

  • Okay, so that is a koala poop.

    好吧,那是考拉的便便。

  • They only eat.

    他們只吃。

  • Believes in these eucalyptus trees.

    相信這些桉樹。

  • They actually just absorb as much moisture from a food as possible.

    其實它們只是儘可能地吸收食物中的水分。

  • There's very little moisture left in there.

    裡面的水分已經所剩無幾了。

  • It smells a bit like eucalyptus.

    聞起來有點像桉樹的味道。

  • I've actually heard that the koalas, they like sitting by the side of a road.

    其實我聽說考拉,它們喜歡坐在路邊。

  • Believe it or not, I think it's a bit cooler down there.

    不管你信不信,我覺得下面比較涼快。

  • So I'm gonna go up on top of this valley.

    所以我要去這個山谷的頂部。

  • There's a road up there, so I'm gonna move along.

    那裡有條路,所以我要走了。

  • They're looking for any koalas.

    他們正在尋找任何考拉。

  • I might be there now.

    我現在可能會在那裡。

  • Go on.

    去吧

  • It's Qala in the tree.

    是樹上的卡拉。

  • Really?

    真的嗎?

  • Really.

    真的嗎?

  • close down to the ground must be extremely extremely hot.

    貼近地面一定是極度極度熱的。

  • Old aboriginal language Kuala actually means drink.

    古老的土著語言Kuala其實就是飲料的意思。

  • Guare's don't normally need to drink any water at all.

    瓜瑞一般根本不需要喝水。

  • They get all their water from believes.

    他們的水都來自於信仰。

  • But the problem is it's so hot, so dry that the moisture content and believes is so low.

    但問題是天氣這麼熱,這麼幹,含水量和相信都這麼低。

  • So they're not getting as much water.

    所以他們沒有得到那麼多的水。

  • They would usually, if he's really dehydrated, he may take some water from me.

    他們通常會,如果他真的脫水了,他可能會從我這裡拿一些水。

  • He's been confused, is like what is not human doing up in the tree, and it may a God bowl so he can just look up the water because if he thinks too much water, one guy, they can actually drown in water.

    他一直很困惑,就是像什麼不是人在樹上做,它可能是一個神碗,所以他可以只是看起水,因為如果他認為太多的水,一個人,他們實際上可以淹死在水中。

  • So you have to be really careful.

    所以你必須要非常小心。

  • Last year, very fast.

    去年,非常快。

  • E Wow, we've got a very dehydrated quality here to take that water for my hands.

    E哇,我們這裡的水質很脫水,要把那水拿給我的手喝。

  • That might be enough just to get him through this really, really hard dry season.

    這也許足以讓他度過這個非常非常難熬的旱季。

  • It's nice to meet you.

    很高興認識你

  • Make it good luck.

    讓它好運。

  • This was a wildlife encounter that will stay with me for the rest of my life.

    這是一次讓我終生難忘的野生動物遭遇。

  • No seeing this Kuala Later on in the evening, high up in his tree, it filled me with hope.

    沒有看到這個瓜拉晚,高高在上的他的樹,讓我充滿了希望。

  • But until these forest habitats have restored the future off, the whole of Australia's Kuala population hangs in the balance.

    但在這些森林棲息地恢復之前,整個澳洲的瓜拉人口都岌岌可危。

  • Wow, look at that.

    哇,看那個。

  • Many of these trees you look at and think that's it.

    很多樹你看了就覺得是這樣的。

  • They're gone forever.

    他們永遠消失了。

  • That's not the case.

    不是這樣的。

  • This is new life that's coming to this tree.

    這是新的生命,即將來到這棵樹上。

  • I reckon in a few years time I will come back here on C, This place thriving again with lots of wildlife.

    我估計再過幾年我還會來這裡坐C,這個地方又興旺起來了,有很多野生動物。

  • Nature's resilience to bounce back is just remarkable, but only when combined with a solid reforestation program.

    大自然的反彈能力是非常了不起的,但只有在與堅實的重新造林計劃相結合的情況下才會如此。

  • Thank you on the incredible efforts of so many Australian wildlife warriors.

    感謝這麼多澳洲野生動物勇士的不可思議的努力。

  • Will it be enough to give Australia's most adored species hope for the future?

    這是否足以讓澳洲最受人喜愛的物種對未來充滿希望?

the whole area has been charred.

整個地區已經被燒焦。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋