字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Dave Roberts won a world championship, is a player. 戴夫-羅伯茨獲得過世界冠軍,是一名球員。 He's now the manager of the Los Angeles Dodgers, the 2020 World Series champions. 他現在是洛杉磯道奇隊的經理,2020年世界系列賽冠軍。 Dave, thanks so much for taking the time. 戴夫,非常感謝你抽出時間。 What is this moment like for you? 此刻的你是什麼樣子的? You know, I think the word surreal is used all the time, but it is. 你知道,我覺得超現實這個詞一直在用,但確實如此。 I mean, it just hasn't settled in. 我的意思是,它只是還沒有定居在。 I just look around at all the Dodger fans here. 我只是看看這裡所有的道奇球迷。 And no, we've been in this bubble for 56 weeks. 不,我們已經在這個保麗龍裡呆了56周了。 I'm just so happy as I see Clayton and Walker doing an interview. 我看到克萊頓和沃克在接受採訪,我就很高興。 I'm so happy for them. 我真為他們高興。 I'm sorry for Our guys are fans, and it just hasn't said in. 我很抱歉,我們的人都是球迷,只是還沒有說在。 But I'm just beyond elated. 但我實在是太高興了。 You've come so close. 你就快到了 On other instances, you had to have imagined at some point what it would be like to be a World Series champion manager. 在其他情況下,你必須在某些時候想象過成為世界系列賽冠軍經理會是什麼樣子。 How does it compare now that it's finally here? 現在終於來了,相比之下如何? Um, it's better than I anticipated. 嗯,這比我預期的要好。 You know, you always hope, but you're nothing is guaranteed. 你知道,你總是希望, 但你什麼都不能保證。 But to know that, uh, we brought a Champ ship back to Los Angeles and no one can ever take it away. 但要知道,呃,我們把一艘冠軍船帶回了洛杉磯,沒人能把它帶走。 I'm just so proud of our guys. 我真為我們的隊員感到驕傲。 Entire organization and so happy for the fans. 整個組織,真為球迷高興。 Very lucky you were part of a World Series championship in the city of Boston, a major part, a city that loves baseball so much. 非常幸運,你是世界大賽冠軍的一部分,在波士頓這個城市,一個重要的部分,一個如此熱愛棒球的城市。 And it was such a meaningful moment there for that organization. 對那個組織來說,那是一個非常有意義的時刻。 It's a Dodger franchise. 這是一個道奇的專營權。 Another great baseball town. 又是一個偉大的棒球小鎮。 Los Angeles, is 32 years since they've last won. 洛杉磯,是32年,因為他們已經最後一次贏得。 What do you suppose this means to the city of Los Angeles? 你覺得這對洛杉磯市意味著什麼? It's Ah, it's a great, uh, cap to the Lakers. 這是啊,這是一個偉大的,呃,帽子給湖人隊。 And now the Dodgers. 而現在道奇隊。 Um, this is a time of healing for everyone in our country, but specifically Los Angeles. 嗯,這是一個療傷的時間 對我們國家的每個人, 但特別是洛杉磯。 These Angelenos. 這些Angelenos。 It's been a long time, so I can't wait to get back home and celebrate. 好久不見,我迫不及待地想回家慶祝。 You know, a major story of Game six was a decision by your counterpart, Kevin Cash, to go get Blake Snell in the sixth inning after he had pitched so well. 你知道,第六場比賽的一個主要故事 是由你的同行,凱文・卡什,決定去得到布雷克・斯內爾 在第六局後,他已經投得很好。 They first off from your perspective, when you see Kevin Cash coming out of the dugout to go get his starting pitcher, what's going through your mind? 他們首先從你的角度來看 當你看到凱文-卡什從球館出來去找他的先發投手時 你心裡在想什麼? I was just hoping that he would take him out. 我只是希望他能把他幹掉。 Austin got that base hit on. 奧斯汀得到了那個基地安打。 Do you know he was having his way with us. 你知道他對我們有辦法嗎? Eso You know, once they went to the pen, I just think our guys Mookie was the next guy up, and I think he was pretty excited. 埃索你知道,一旦他們去筆,我只是認為我們的球員穆奇是下一個傢伙了,我認為他是相當興奮。 So I'm glad to see that we put them back together. 所以,我很高興看到我們把它們放在一起。 And you yourself made so many terrific decisions his manager, not only throughout this postseason, but in this game. 而你自己做了這麼多了不起的決定他的經理,不僅在整個季後賽,而且在這場比賽中。 You made a decision in the seventh inning, uh, to take Justin Turner out of the game. 你在第七局做了一個決定, 呃,把賈斯汀特納的比賽。 Can you share with us that the chain of events that led to that decision? 你能和我們分享一下,導致這一決定的一連串事件嗎? You know what? 你知道嗎? There was something that happened with Justin. 賈斯汀出了點事 I really can't speak to that. 我真的不能說。 We had to take him out of the game. 我們必須讓他退出比賽。 Um, it'll come out later, but right now, I just really can't speak to it. 嗯,以後會出來的,但現在,我真的不能說。 So, um, he wasn't allowed to be here with us on the field, but that's kind of what led to that. 所以,嗯,他是不允許在這裡 與我們在球場上, 但這是一種什麼導致的。 Fair enough. 很公平 And I can imagine how much you'd love to be celebrating with him. 我可以想象你有多想和他一起慶祝。 Hopefully, in due time, you will have that chance. 希望在適當的時候,你能有這個機會。 You have a chance on the field tonight, Dave, to be celebrating with Clayton Kershaw, player who has meant as much to Dodger. 你今晚有機會在球場上,戴夫,與克萊頓-克肖一起慶祝,他是對道奇隊意義重大的球員。 Baseball is just about anybody, maybe in a long, long time, to wear that uniform. 棒球就是任何人,也許在很長很長的時間裡,都能穿上這身制服。 What are your thoughts on on Clayton Kershaw, now finally becoming a world champion? 對於克萊頓-克肖,現在終於成為世界冠軍,你有什麼看法? I just I'm so excited for him that, you know when you speak about Clayton, its future Hall of Famer world champion. 我只是... ...我為他感到興奮,你知道... ...當你談到克萊頓時,他是未來的名人堂世界冠軍。 Um, and so that's the narrative right now. 嗯,所以這就是現在的說法。 And it couldn't happen to a better guy. 而這是一個再好不過的人了。 I'd be remiss if I didn't ask you about the impact movie bets had on this franchise. 如果我不問你關於電影賭注對這個專營權的影響,那我就失職了。 Of course, he comes over in the trade in February, the big contract extension over the summer and then the role that he played here, really from Day one of spring training. 當然,他是在2月份的交易中過來的,夏天的大合同續約,然後他在這裡扮演的角色,真的是從春訓第一天開始的。 How do you put into context what Mookie Betts means to your team? 你如何將穆奇-貝茨對你的球隊意味著什麼? You know, I can't even really put into context. 你知道,我甚至不能真正地把背景。 I mean, this guy has done so much on the field, off the field. 我的意思是,這傢伙已經做了這麼多的場上,場下。 Um, he's present. 嗯,他的存在。 He's a superstar that is a servant, and big games comes up big, and our organization is better with them. 他是一個超級巨星,是一個服務者,大場面來大場面,有他們在,我們的組織會更好。 And we're gonna be way better for years to come because of Mookie Betts. 因為有了Mookie Betts 我們未來的日子會更好的 If I'm gonna ask you really tough question here Last one. 如果我要問你一個非常艱難的問題,在這裡,最後一個。 For me, it's almost like picking between who's your favorite child here. 對我來說,這幾乎就像在這裡挑選誰是你最喜歡的孩子。 But you're a World Series champion as a player with the Red Sox and now a World Series champion, his manager of the Dodgers. 但你作為紅襪隊的球員是世界大賽冠軍,現在又是世界大賽冠軍,他是道奇隊的經理。 How do you compare the two? 兩者如何比較? They're completely different, but they're like my Children. 他們完全不同,但他們就像我的孩子。 I love them equally. 我同樣愛他們。 So I got my World Series ring here for the Red Sox, and I got one now for the Dodgers, So I love them both. 我的世界大賽戒指是為紅襪隊準備的 現在我又為道奇隊準備了一枚 所以我喜歡他們兩個人 Thank you for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content. 感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。 Subscribe to ESPN plus. 訂閱ESPN加。
A2 初級 中文 道奇隊 冠軍 克萊頓 大賽 經理 世界 戴夫-羅伯茨稱道奇隊贏得世界系列賽是 "超現實的"| SportsCenter (Dave Roberts calls Dodgers winning World Series ‘surreal’ | SportsCenter) 4 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字