RichardknowstheMillerfamilyisontheJazzfor 35 years.
理查德知道米勒家族在爵士隊已經有35年了。
Nick, isthissomething?
尼克,這是什麼?
Nothingoreverything.
什麼都不是,什麼都不是。
It's somethingbecauserateseverybody's usedtoUtahdoingthings a certainwaywiththatorganization.
這事因為率大家都習慣了猶他與那個組織以某種方式做事。
Maybe a newownershipcomesin.
可能是新的所有權進來了。
Theywanttospendevenmoremoney.
他們想花更多的錢。
Whenyouspend 1.6 billionfor a team, youbetterbewillingtospend a lotmorechecksthanthat.
當你為一個團隊花費16億時,你最好願意花費比這更多的支票。
Movingforward.
前進。
Yeah, I thinkthisissomethingone.
是的,我想這是東西一。
Youknow, theMillers.
你知道,米勒夫婦。
I playedforthisteamfor 82 quickgames, andwhen I sayitis a familyorganization, therearepeoplethathavebeenintheorganizationforyears, Sothere's goingtobe a ship.
I mean, myman, thistimeitwouldbeonpurpose, a rates.
我的意思是,我的男人,這次會是故意的,一個率。
Look, mymantipsisnotgoingtheretolose.
你看,我的男人小費是不會去那裡輸的。
I knowthat.
我知道這一點。
Soheisgoingtogetanyveteranguywhohethinkshecanstillgettoplayat a highlevelandgetthemtowingames.
所以他要找任何一個他認為還能打出高水準的老將,讓他們贏得比賽。
Butthisisnothing.
但這不算什麼。
TheKnicksarewherebadcontractsgotodie.
尼克斯隊是壞合同的歸宿。
Anybodywho's got a badcontractontheirbooksisgonnacallthemupandsay, Hey, Tibbswilltakehim.
任何一個有不良合同的人都會給他們打電話說: 嘿,Tibbs會接受他的。
JustgiveussomemoneySo I amnotsurprisedatall.
只要給我們一些錢,所以我一點都不驚訝。
I justdon't thinktheKnicksaregoingtobeasatrociousastherestoftheworlddoes, because I knowTomThibodeauandhe's goingtodoeverythinghepossiblycantoproveallthepeoplewhoaredoubtinghim.
Sothatisgonnaevenmoremakethefactthatyouhavenot a lotofteamsbeingwillingtotakeonthesekindsofdeals.
所以,這是會更加讓你沒有很多球隊願意接受這種交易的事實。
Ifyouare a teamwith a lotofcaproomand a littlebitof a tolerance, becausemaybeyou'vegot a newcoachofmanagementthateveryoneunderstands.
如果你是一支有很多上限空間的球隊,而且還有點容忍度,因為可能你有一個新的管理層教練,大家都明白。
Thisis a littlebitofrebuilding.
這是一點鐘重建。
Youcouldbetheonethatcouldtakethesecontractsandget a prettyhighpriceof a pithighpickattached, a playerthatyouwanttobuyhisHarriscallingtobuyhisHarrisisactualplanningonthename.