Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • THEA Ongoing military conflict between Armenia and Azerbaijan is prompting hundreds of Armenians living abroad as far away as Germany, Argentina and the United States to fly back and trainers volunteers for the front line.

    THEA亞美尼亞和阿塞拜疆之間正在進行的軍事衝突,促使數百名亞美尼亞人生活在國外,遠在德國,阿根廷和美國飛回和培訓師志願者的前線。

  • This camp, on a hillside above the Armenian capital Yerevan, is run by a veteran of the last war over Nagorno Karabakh, a disputed enclave in the 19 nineties.

    這個營地位於亞美尼亞首都埃裡溫上方的一個山坡上,由一名參加過上一次納戈爾諾-卡拉巴赫戰爭的老兵管理,納戈爾諾-卡拉巴赫是1990年代有爭議的飛地。

  • Since war broke out again last month, more than 1000 people have been killed.

    自上個月戰爭再次爆發以來,已有1000多人被殺。

  • A gaseous a tree in was in Germany, embarking on a career as an I T specialist.

    一棵氣態的樹在是在德國,開始了作為一個I T專家的職業生涯。

  • He immediately asked for a vacation, citing a family matter and flew back to his hometown.

    他立即以家事為由請假,飛回老家。

  • Yerevan.

    埃裡溫:

  • E decided straight away that I would be here and defending my country if it needs me.

    E直接決定,如果國家需要我,我就在這裡,保衛國家。

  • My name s Kia.

    我叫起亞

  • Um my German employers wouldn't understand that a man would want to go to war.

    嗯,我的德國僱主不會理解一個男人會想去打仗。

  • Lessons include using hand grenades, repelling a gun attack though their guns a wooden replicas on rock climbing.

    課程包括使用手榴彈,擊退槍支攻擊,雖然他們的槍支木製複製品上攀巖。

  • Since Nagorno Karabakh is mountainous, it's controlled by ethnic Armenians, and Armenia regards it as part of its historic homeland.

    由於納戈爾諾-卡拉巴赫是山區,它由亞美尼亞族人控制,亞美尼亞認為它是其歷史家園的一部分。

  • The population there needs its protection, it says, but it's internationally considered part of Azerbaijan, which considers the land to be illegally occupied.

    它說,那裡的人口需要保護,但它在國際上被認為是阿塞拜疆的一部分,阿塞拜疆認為該土地被非法佔領。

  • Yeah, Russia is now nationally Studio Russia's National Me, Armenia.

    是啊,俄羅斯現在是國家工作室俄羅斯的國家我,亞美尼亞。

  • I know our history really well, and I know that we, the Armenians, wouldn't have survived so many centuries without understanding that every man should fight for his homeland.

    我非常瞭解我們的歷史,我知道,如果不明白每個人都應該為自己的祖國而戰,我們亞美尼亞人就不會生存這麼多世紀。

  • Only by defending our homeland with blood and sweat could we survived.

    只有用血汗保衛祖國,我們才能活下來。

  • Through the centuries, the school used to attract 20 to 30 people at a time to train for any renewed war.

    幾百年來,學校每次都會吸引二三十人前來訓練,以應對任何新的戰爭。

  • Now, instructors say, it's in the hundreds.

    現在,教官說,已經有幾百人了。

  • Armenia's Defense Ministry says about 10,000 people volunteered to take up arms on the first day of fighting.

    亞美尼亞國防部表示,約有1萬人在戰鬥的第一天自願拿起武器。

  • Azerbaijan to has registered tens of thousands of volunteers, though its most recent numbers are classified.

    阿塞拜疆已登記了數萬名志願者,儘管其最新的數字是分類的。

THEA Ongoing military conflict between Armenia and Azerbaijan is prompting hundreds of Armenians living abroad as far away as Germany, Argentina and the United States to fly back and trainers volunteers for the front line.

THEA亞美尼亞和阿塞拜疆之間正在進行的軍事衝突,促使數百名亞美尼亞人生活在國外,遠在德國,阿根廷和美國飛回和培訓師志願者的前線。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋