Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • There are certain things that we better not share with others.

    有些事情,我們最好不要與他人分享。

  • But sometimes over an interesting conversation, we don't really think twice before saying something and we share a lot of personal stuff.

    但有時在有趣的對談中,我們在說一些話前並沒有三思,而分享了很多私人的事情。

  • A friend of yours share his plans after graduating.

    你的一位朋友分享了他畢業後的計劃。

  • You find that interesting and you start talking about your goals as well.

    你覺得有趣,然後你也開始談論起你的目標。

  • A delightful conversation is something we all enjoy having.

    我們所有人都喜歡愉快地聊天。

  • But when we share certain things about ourselves, we might give a negative impression about who we are.

    但當我們分享自己的某些事情時,可能會給別人一種我們是誰的負面印象。

  • So, here in this video we will talk about 3 things that you probably should never talk about, unless you really have to.

    所以,在這個影片中,我們將探討三件你永遠不應該談論的事情,除非真的有必要。

  • The first one is your problems.

    第一,你的問題。

  • When we go through something difficult, we feel the urge to speak out, to take it out of our hearts, to tell someone about what we are going through.

    當我們在經歷一些困難時,我們會有種想說出來的衝動、想把心裡話說出來、想把正在經歷的事情告訴別人。

  • Because many of us find it difficult to control our emotions.

    因為我們很多人都覺得控制自己的情緒非常困難。

  • By expressing yourself, you feel like you are getting rid of all this negativity.

    通過表達自我,你會覺得自己正在擺脫這些負面情緒。

  • But in reality, you are making things worse, because that often makes you appear weak, unable to take responsibility for your life.

    但實際上,你把事情變得更糟了,因為這往往會讓你顯得軟弱、無法對自己的生活負責。

  • In fact, over time that turns into a habit of complaining.

    其實,久而久之你就會養成一種抱怨的習慣。

  • We create a negative atmosphere around us that no one really enjoys being around.

    我們在自己身邊營造了一種負面的氛圍,而沒有人喜歡待在附近。

  • Part of that is, over time we start complaining about everything, without realizing how creepy we sound.

    部分原因是因為我們漸漸地開始抱怨所有的事情,卻沒有意識到我們聽起來有多麼怪異。

  • We start complaining about that guy who wasn't kind enough in the shop.

    我們開始抱怨那個在店裡不夠親切的傢伙。

  • The waiter who was little rude or that friend who borrowed money from you and then disappeared.

    那個有點沒禮貌的服務員,或那個向你借完錢就消失的朋友。

  • A friend of mine got himself to the point where he literally now complains about the way people dress.

    我的一個朋友讓自己陷入到連別人的穿著方式都要抱怨的地步。

  • Of course, sharing your problems once in a while isn't really a big deal, especially when we go through something serious.

    當然,偶爾分享自己的困難也沒什麼大不了,尤其是當我們經歷了嚴重的難題之後。

  • But make sure you do it with the right people who you know that can help you one way or another.

    但你要確保你是與那些能夠幫助你解決問題的人分享。

  • Either by directly taking action or giving you a good piece of advice.

    無論是直接採取行動幫助你,或是給個好的建議。

  • Secondly, gossiping.

    第二,閒言閒語。

  • We all agree that gossiping is bad.

    我們都同意說別人的閒話是不好的。

  • But for some strange reason we do it all the time and it seems like people have accepted gossiping as the bad thing that is okay to do.

    但由於一些奇怪的原因,我們卻都一直在講,而人們似乎已經接受閒言閒語是我們可以做的壞事。

  • But gossiping isn't only bad because you are talking behind someone's back, but rather how it makes you appear in front of others.

    但閒言閒語並不僅是因為你在背後說別人壞話才不好,也是讓你自己在別人面前沒有好形象。

  • When you are spreading bad news about a friend, for example, it gives the impression that you are insecure about yourself.

    例如,當你在散播朋友的壞消息時,這給人一種你沒有安全感的感覺。

  • You need to put someone else down, in order to make yourself feel good.

    你必須要對別人落井下石,才能讓自己感覺良好。

  • It might not seem to you like that when you are gossiping, but that's how others view it.

    你可能不這麼認為,但當你在說別人的閒話,別人就是那樣認為的。

  • A person with high self-esteem would never gossip.

    一個自尊心強的人是不會說別人閒話的。

  • They have more important things to talk about.

    他們有更重要的事情要談論。

  • That's just part of the story.

    這只是故事的一部分。

  • The other part is gossiping is a solid proof that you are not trustworthy.

    另一部分是,閒言閒語是你不值得信任的鐵證。

  • You are not someone with whom people would want to share their personal lives.

    你不是他人願意與之分享個人生活的人。

  • Here is a fun fact, the person amongst your friends who never gossips or doesn't speak often is the one who knows everyone's dirty secrets.

    告訴你一個有趣的事實,在你的朋友中,那些從不說閒話或不常說話的人,往往會是知道大家骯髒小祕密的人。

  • Because everyone turns to him to share their difficulties.

    因為大家都會找他分擔自己的困難。

  • They are like the psychologist in every gang.

    他們就像每個團體中的心理醫生。

  • And lastly, try not to talk about your achievements.

    最後,儘量不要談論你的成就。

  • What do you want to say to a person who talks about his great achievements?

    你會想對一個談論自己豐功偉績的人說什麼?

  • What a jerk you are, shut your mouth.

    你真是個混蛋,閉上你的嘴。

  • Achievements are great.

    成就是偉大的。

  • They are what makes our life meaningful.

    它讓我們的生活變得有意義。

  • But let your achievements speak for themselves.

    但要讓你的成就自己發揚光大。

  • If they are big enough, people are going to notice them and talk about them.

    如果你夠成功,人們就會注意到並談論著你的成就。

  • In fact, they would admire you because actions speak louder than words.

    事實上,他們會很佩服你,因為坐而言不如起而行。

  • But the moment you start bragging and telling everyone of what a cool guy you are, your achievements stop making any sense.

    但當你開始吹噓,告訴大家你是一個多麼酷的傢伙時,你的成就不再有任何意義。

  • You simply will appear like an egoistic douchebag.

    你只是會顯得像一個自負的混蛋。

  • You will make people jealous.

    你會讓人們嫉妒的。

  • Some will resent you and you will create unnecessary conflicts.

    有些人會對你感到反感,而你會造成一些不必要的紛爭。

  • In fact, if you have really achieved something, you won't feel the need to share it.

    其實,如果你真的得到了什麼成就,你就不會覺得需要分享。

  • Because you have already to that deep internal satisfaction.

    因為你已經得到那種內心深處的滿足了。

  • In short, sharing your problems makes you appear weak.

    總而言之,分享你的難處會讓你顯得軟弱。

  • Gossiping is a sign of low self-esteem.

    閒言閒語是自卑的表現。

  • And bragging will only devalue your achievements.

    而吹噓只會讓你的成就貶值。

There are certain things that we better not share with others.

有些事情,我們最好不要與他人分享。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋