Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome to English at the Movies.

    歡迎來到 "電影裡的英語"。

  • American Classics.

    美國經典。

  • Where We Teach You American English.

    我們在哪裡教你美式英語。

  • Heard at the movies.

    在電影裡聽到的。

  • Now Voyager was released in 1942.

    現在旅行者號在1942年發佈。

  • Charlotte Vale takes a long trip After recovering from mental health problems.

    夏洛特-維爾從心理健康問題中恢復後,進行了一次長途旅行。

  • She meets and falls in love with Jerry, who is married Later.

    她遇到並愛上了後來結婚的傑瑞。

  • By chance, she meets Jerry's daughter, Tina, who suffers from depression.

    偶然間,她遇到了傑瑞的女兒蒂娜,她患有抑鬱症。

  • Charlotte treats Tina like her own child, and the girl's condition improves under her guidance.

    夏洛特對待蒂娜就像對待自己的孩子一樣,在她的引導下,女孩的病情有所好轉。

  • But Jerry and Charlotte both know their relationship cannot continue.

    但傑瑞和夏洛特都知道他們的關係無法繼續。

  • Listen for the words, Don't let's ask for the moon Way could talk about your child.

    聽聽這句話,別讓我們問月之道可以談談你的孩子。

  • Our child.

    我們的孩子。

  • Yeah, thank you on.

    是的,謝謝你在。

  • Will you be happy?

    你會高興嗎?

  • Charlotte, Jerry, Don't let ask for the way.

    夏洛特,傑瑞,不要讓問路。

  • Have Star.

    有星。

  • What do you think?

    你覺得呢?

  • Don't let's ask for the moon Means is it We cannot have everything we want in life or asking for the moon is not wise.

    不要讓我們問月亮的意思是,我們不可能在生活中得到我們想要的一切,或者說問月亮是不明智的。

  • You be happy.

    你要幸福

  • Charlotte Jerry, Don't let ask for the moon.

    夏洛特-傑瑞,別讓問月。

  • Wait, Theo.

    等等,西奧

  • Words don't let's ask for the moon mean we cannot have everything we want in life.

    言不由衷地問月,意味著我們不能擁有生活中想要的一切。

  • Charlotte tells Jerry that Tina is his gift to her and a way of being close to him.

    夏洛特告訴傑瑞,蒂娜是他送給她的禮物,也是親近他的一種方式。

  • And that's English at the movies.

    這就是電影裡的英語。

  • I'm Dorothy Gundy.

    我是桃樂絲-甘迪.

Welcome to English at the Movies.

歡迎來到 "電影裡的英語"。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋