Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - [Jeff] When you watch or listen to the news,

    - [傑夫]當你看或聽新聞。

  • have you noticed that there are a few topics

    你是否注意到,有幾個主題

  • that always get covered?

    始終得到覆蓋?

  • Weather, sports, unfortunately politics,

    天氣,體育,不幸的是政治。

  • and news about the stock market.

    和股市的新聞。

  • While maybe easy to understand the weather

    雖然也許很容易理解的天氣

  • or sports segments,

    或體育部分。

  • stock market news can feel like a secret code.

    股市新聞可以感覺到像一個祕密代碼。

  • You know, some people make a lot of money somehow, but how?

    你知道,有些人不知怎麼賺了很多錢,但怎麼賺的?

  • If the stock market confuses you, you're not alone.

    如果股市讓你感到困惑,你並不孤單。

  • According to the Global 2014 survey,

    根據2014年全球調查。

  • 2/3 of adults are not financially literate.

    2/3的成年人不懂經濟知識;

  • It's not your fault schools don't teach this stuff,

    這不是你的錯,學校不教這些東西。

  • but the good news is you can understand

    但好消息是你可以理解

  • the basics quite easily.

    基礎知識很容易。

  • First, what even is stock?

    首先,甚至什麼是股票?

  • Imagine taking a company and breaking it into

    想象一下,把一個公司抽成

  • a lot of tiny pieces.

    很多小塊。

  • A stock is one of those small pieces,

    股票就是其中的一小塊。

  • or a share of a company.

    或公司的股份。

  • And when we say a lot of tiny pieces, we mean a lot.

    當我們說很多小塊的時候,我們意味著很多。

  • Amazon, for instance, is made up of over 500 million shares.

    以亞馬遜為例,它是由5億多股組成的。

  • When you buy a stock, you're buying one or more

    當你買入一隻股票時,你買入的是一隻或多隻

  • of those pieces of a company.

    的那些件的公司。

  • For the most part,

    在大多數情況下。

  • you can only buy shares of public companies.

    你只能購買上市公司的股票。

  • A public company is one whose shares are available

    上市公司是指其股份可

  • on a public market called a stock market.

    在一個叫做股票市場的公開市場上。

  • While many large national companies are public,

    雖然很多國內大公司都是公。

  • not all of them are.

    並非所有的人都是如此。

  • In fact of the approximately 600,000 U.S. companies

    事實上,在美國約60萬家公司中。

  • with at least 20 employees, less than 1% are public.

    至少有20名僱員,不到1%是公眾。

  • For example, say you really like candy

    比如說,你很喜歡吃糖

  • and wanna live out your Willy Wonka fantasies

    想活出你的威利旺卡幻想

  • by owning a piece of a candy company.

    通過擁有一家糖果公司的股份。

  • If you wanna buy shares of Mars,

    如果你想買火星的股票。

  • the company behind M&Ms, Snickers, and Skittles, too bad.

    M&Ms、士力架和巧克力糖背後的公司,太糟糕了。

  • It's a private company so you can't buy any shares of it.

    這是一傢俬人公司,所以你不能買它的任何股票。

  • Instead, you might have to settle for Hershey's,

    反之,你可能不得不解決好時的問題。

  • which is a public company

    該公司是一家上市公司

  • and so offers its shares in the stock market.

    是以在股市中提供其股票。

  • Now that we know what a stock is, let's go back to the news.

    現在我們知道了什麼是股票,我們再來看看新聞。

  • When you hear the stock market went up,

    當你聽到股市上漲。

  • that means that overall,

    這意味著,總體上。

  • the price for pieces of public companies increased.

    上市公司的件價格上漲。

  • This doesn't mean every company's share went up,

    這並不意味著每家公司的股價都漲了。

  • just that across the whole stock market

    縱觀全市場

  • people generally paid more for pieces for a company today

    如今,人們普遍為一家公司支付了更多的費用。

  • than they did yesterday.

    比他們昨天。

  • But when you hear the opposite, the stock market went down,

    但當你聽到相反的聲音時,股市就會下跌。

  • that means that on a whole the trader's paying less

    這意味著,總體上交易者付出的代價較少。

  • for stocks today than they were yesterday.

    對於今天的股票比昨天。

  • You may hear things like the Dow was up today,

    你可能會聽到這樣的話:今天道指漲了。

  • or the S&P was down today, but what does that mean?

    或標普今天下跌,但這意味著什麼?

  • The Dow and the S&P, also known as the S&P 500,

    道指和標普,又稱標普500指數。

  • are bundles of stock that are actually considered

    是成捆的股票,實際上被認為是

  • to be representative of the stock market as a whole.

    以代表整個股票市場。

  • Think of it as an appetizer sampler platter

    把它看作是一個開胃小菜拼盤

  • with some pieces a lot of different things.

    與一些作品很多不同的東西。

  • The Dow is a collection of 30 different companies,

    道瓊斯指數是由30家不同的公司組成的。

  • while the S&P 500 reflects the shares

    而標準普爾500指數反映的是股票

  • of 500 different companies.

    500家不同公司的。

  • While people often use the Dow or the S&P 500 as stand-ins

    雖然人們經常用道瓊斯指數或標準普爾500指數來代替

  • for how the stock market is doing,

    對於股市如何。

  • it is important to realize the stock market

    重要的是要認識到股票市場

  • is not a standard for how the economy is doing.

    並不是衡量經濟狀況的標準。

  • This may be counterintuitive since many of us associate

    這可能會有悖於直覺,因為我們很多人都會聯想到...。

  • the economy with the stock market,

    經濟與股票市場。

  • but they are different things.

    但它們是不同的東西。

  • The economy is a big and complex system.

    經濟是一個龐大而複雜的系統。

  • So big, so complex that it's actually hard to even define.

    這麼大,這麼複雜,其實連定義都很難。

  • It encompasses different metrics like the employment rate,

    它包含了不同的指標,如就業率。

  • the prices of goods and services, taxes,

    商品和服務的價格、稅收;

  • and a myriad of other factors all interrelated

    千頭萬緒

  • and affecting one another.

    並相互影響。

  • Because the economy as a whole is so big and complex

    因為整個經濟是如此的龐大和複雜

  • but the stock market is relatively easy to understand,

    但股市相對容易理解。

  • the Dow goes up, Dow goes down,

    道指上漲,道指下跌。

  • many people use a stock market as a substitute

    很多人以股代市

  • in their minds for the economy as a whole.

    在他們看來,對於整個經濟。

  • Think of the entire economy like a football stadium.

    把整個經濟看成是一個足球場。

  • The stock market is like the scoreboard.

    股市就像記分牌。

  • It tells you a lot of useful information

    它告訴你很多有用的資訊

  • about what's going on inside the football stadium:

    關於足球場內發生的事情。

  • the score, player stats,

    的比分,球員統計。

  • the number of people in attendance,

    出席的人數;

  • but you never say the entire football stadium

    但你從來沒有說過整個足球場

  • is the scoreboard.

    是記分牌。

  • It may be an important part of it,

    它可能是其中重要的一部分。

  • but there's so much more to the economy

    但還有更多的經濟問題。

  • than the stock market.

    比股市。

  • In fact, there are times when the stock market

    事實上,有的時候,當股市

  • and the economy can become disconnected.

    和經濟會出現脫節。

  • For instance, during the 2020 coronavirus pandemic,

    例如,在2020年冠狀病毒大流行期間。

  • the stock market is reaching new highs.

    股市正達到新的高點。

  • Millions of Americans, however,

    然而,數百萬美國人。

  • are expecting financial disaster.

    正在期待金融災難。

  • How can that be?

    怎麼可能?

  • The answer's in the fact that a booming stock market

    答案就在於,繁榮的股市

  • only directly benefits those who own stock.

    只有擁有股票的人直接受益。

  • According to "The New York Times,"

    據 "紐約時報 "報道

  • 84% of stock owned by Americans

    84%的股票由美國人擁有

  • belong to the wealthiest 10% of households.

    屬於最富裕的10%的家庭。

  • That means when the stock market's doing well,

    也就是說,當股市行情好的時候。

  • those at the top benefit the most.

    頂端的人受益最大。

  • According to one of the most influential economists

    根據最有影響力的經濟學家之一的說法。

  • of the 20th century, Milton Friedman,

    20世紀的米爾頓-弗裡德曼。

  • a CEO is an employee of the owners of the company,

    CEO是公司所有者的僱員。

  • i.e. the shareholders.

    即股東。

  • This means her only responsibility is to maximize profit.

    這意味著她唯一的責任就是實現利潤最大化。

  • Since profit is revenue minus cost,

    由於利潤是收入減去成本。

  • her job is literally to keep costs down.

    她的工作是字面上保持成本低。

  • A major cost for many companies is salaries and benefits

    很多公司的一個主要成本是工資和福利

  • for its workers.

    為其工人。

  • If a company were to announce raises

    如果一家公司要宣佈加薪

  • for all their employees,

    為其所有員工。

  • it would certainly benefit the finances of those employees.

    這對這些員工的財務肯定有好處。

  • However, it would make the cost of doing business to go up.

    不過,這將使企業的經營成本上升。

  • So according to Friedman,

    所以根據弗裡德曼的說法。

  • in order to do her job and increase stock prices,

    為了做好她的工作,提高股票價格。

  • a CEO would look to keep employee's compensation down.

    一個CEO會尋求降低員工的報酬。

  • So even if you work for a company

    所以即使你在一家公司工作

  • whose stock prices is going up,

    其股票價格正在上漲。

  • it doesn't necessarily mean

    未必

  • your economic fortunes are improving.

    你的經濟運勢正在改善。

  • So how do average people like us get stocks?

    那麼,像我們這樣的普通人,怎麼才能買到股票呢?

  • And how do you make sure you make money

    那你怎麼保證你能賺到錢

  • and don't lose money?

    而不虧損?

  • There's no shortage of companies or apps

    其中不乏一些公司或應用。

  • that will allow you to buy or sell stocks,

    將允許你購買或出售股票。

  • together called trading.

    一起稱為交易。

  • Do some research before picking one

    在選擇之前,先做一些調查

  • as many may have fees that outweigh any money

    因為很多人的費用可能會超過任何金錢。

  • you expect to gain by trading.

    您期望通過交易獲得收益。

  • Once you set up a stock trading account,

    一旦你建立了一個股票交易賬戶。

  • called a brokerage account,

    稱為經紀賬戶。

  • trading a stock is actually pretty easy.

    交易股票其實很容易。

  • A simple stock trade can be broken down into three steps.

    一個簡單的股票交易可以分為三個步驟。

  • Buy one or more shares at the price

    以以下價格買入一隻或多隻股票

  • the market is selling them.

    市場在賣他們。

  • Two, wait some amount of time.

    二、等待一定的時間。

  • It could be minutes, days, months, years, or even decades.

    可能是幾分鐘,幾天,幾個月,幾年,甚至幾十年。

  • During this time, the price of the stock will change

    在這段時間裡,股票的價格將發生變化。

  • for all kinds of reasons

    百般無奈

  • that people spend their entire lives trying to understand.

    人們花了一輩子的時間去了解。

  • Three, sell those shares at the price

    三,以價格出售這些股票

  • the market is buying them.

    市場在購買它們。

  • That's it.

    就這樣吧

  • There are more complicated ways of investing

    還有更復雜的投資方式

  • into the stock market, but this process is a basic one.

    入股市,但這個過程是一個基本。

  • Buy something, wait until the price change,

    買東西,等價格變化。

  • and then sell it.

    然後賣掉它。

  • You want the price to go up after you buy something,

    你想買了東西之後,價格就會上漲。

  • but it might go down.

    但它可能會下降。

  • To make money, hopefully you can follow

    要想賺錢,希望你能按照

  • the conventional wisdom of buy low, sell high.

    低買高賣的傳統智慧。

  • You might be wondering, how do I know if the value

    你可能會想知道,我怎麼才能知道這個值是否為

  • of a stock is going up or down?

    的股票是漲還是跌?

  • Unfortunately, you don't.

    不幸的是,你沒有。

  • That's sort of the whole point of the stock market.

    這也算是股市的意義所在。

  • When you buy a stock, you're essentially making a bet

    當你買入一隻股票時,你本質上是在下注

  • that over time the stock will become more valuable

    久而久之,股票會越來越值錢

  • than it was when you bought it.

    比你買它的時候。

  • Prices, however, can go down.

    但是,價格卻可以下降。

  • Meaning you might find yourself selling your shares

    意味著你可能會發現自己賣出你的股票

  • for less than you paid for them.

    以低於你支付的價格購買它們。

  • That's how you lose money.

    這就是你賠錢的原因。

  • Since no one knows the future, in general,

    由於沒有人知道未來,一般情況下。

  • it's pretty foolish to think

    痴人說夢

  • that you can time the stock market.

    你可以在股市上計時。

  • Whenever you hear someone with flashy stock market tips

    每當你聽到有人用華麗的股市技巧

  • or no-lose trading strategies,

    或不虧損的交易策略。

  • they're almost certainly lying

    他們肯定在撒謊

  • and trying to sell you something.

    並試圖向你推銷一些東西。

  • No one knows how to make guaranteed money

    沒有人知道如何保證賺錢

  • in the stock market.

    在股票市場上。

  • If they did, they would keep the secret to themselves

    如果他們真的這麼做了,他們會對自己保密的

  • and spend all their time making money that way.

    並把時間都花在了賺錢上,這樣。

  • It's similar to when you see

    這就像你看到

  • scam exercise products advertised that promise easy results.

    騙人的運動產品廣告,承諾輕鬆見效。

  • It's just for suckers.

    這只是給傻瓜的。

  • The tried-and-true way to make money in the stock market

    屢試不爽的股市賺錢方法

  • is slow, boring investing

    是緩慢的,無聊的投資

  • so you have money when you're older.

    這樣你就有錢了,當你老了。

  • Buy some stocks and don't sell them again for ages,

    買一些股票,好久都不要再賣了。

  • even if the market goes down.

    即使市場下跌。

  • Even if the market's sores.

    即使市場的瘡 。

  • A good way to do this is with retirement products

    一個很好的方式是退休產品。

  • such as IRAs and 401ks.

    如IRAs和401ks。

  • Over the long run, the stock market has trended upwards,

    長期以來,股市一直呈上升趨勢。

  • which is why a steady, unexciting investment plan

    這也是為什麼一個穩定的、不刺激的投資計劃。

  • is usually the best one.

    通常是最好的一個。

  • Again, like exercising products, if you wanna get healthier,

    同樣,像運動產品,如果你想讓自己更健康。

  • the tried-and-true way is consistent diet and exercise,

    屢試不爽的方法是持續的飲食和鍛鍊。

  • not the quick gimmicks.

    不是快速的噱頭。

  • To wrap things up,

    總結一下。

  • while the basics of the stock market are easy to understand,

    而股市的基本知識卻很容易理解。

  • buy, wait, sell,

    買,等,賣。

  • before you do any investing,

    在你做任何投資之前。

  • it's important to do much more research

    多做研究很重要

  • than this video provided.

    比這個視頻提供。

  • Talk to qualified financial planners,

    與合格的理財規劃師交流。

  • people who you trust to be looking out

    親信

  • for your financial wellbeing

    為了您的財務健康

  • and not trying to make a quick buck.

    而不是想賺快錢。

  • There's no rush.

    不著急。

  • The stock market isn't going anywhere

    股市哪也不去

  • and neither other news segments reporting on it.

    和其他新聞欄目都沒有報道。

  • Hopefully, however, now you understand a bit more

    不過,希望現在你能多瞭解一些。

  • of what those stories mean.

    的這些故事意味著什麼。

  • (upbeat instrumental music)

    (歡快的器樂)

- [Jeff] When you watch or listen to the news,

- [傑夫]當你看或聽新聞。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋