Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Narrator: In February of 2011,

    旁白:2011年2月

  • the International Space Station was home to six astronauts

    國際空間站是六名太空人的家。

  • and one Robonaut.

    和一個羅博納特。

  • Not to be mistaken for a spaghetti-legged member

    不要誤以為是意大利麵條腿的成員。

  • of Daft Punk, NASA's Robonaut 2 was actually the first

    的Daft Punk,NASA的Robonaut 2其實是第一款。

  • humanoid robot ever sent to space.

    有史以來被送上太空的仿人機器人。

  • Clip: And are you sure this guy isn't related to Hal?

    夾子你確定這傢伙不是哈爾的親戚?

  • Narrator: It spent about four years on the space station

    旁白:它在空間站上呆了大約四年

  • before it had a hardwire malfunction in 2015,

    在2015年發生硬線故障之前。

  • and then another three years lying broken and creepy

    然後又躺了三年,又破又爛,令人毛骨悚然

  • until NASA retrieved it in 2018.

    直到2018年NASA找回。

  • After a round of repairs, it's set to return

    經過一輪維修後,它將會迴歸

  • to the space station later this year,

    到空間站,今年晚些時候。

  • but it might not be alone,

    但它可能並不孤單。

  • NASA has a full slate of other wonderfully weird robots

    美國宇航局還有一整片的其他奇妙怪異的機器人

  • it wants to send to space in the near future,

    它想在不久的將來送上太空。

  • and luckily none of the rest participated in a beefcake

    而幸運的是,其餘的人都沒有參加牛肉餅。

  • photo shoot no one asked for.

    拍攝無人問津的照片。

  • This is Dragonfly. The first multirotor vehicle from NASA

    這是 "蜻蜓"。美國宇航局的第一個多旋翼飛行器

  • that will ever set foot, er, ski, on another planet.

    將永遠踏上,呃,滑雪, 在另一個星球上。

  • Part robot, part space drone, Dragonfly will make

    部分機器人,部分太空無人機,蜻蜓將使。

  • the 759,000-mile eight-year journey to Titan,

    759,000英里的8年土衛六之旅。

  • Saturn's largest moon.

    土星最大的衛星。

  • Rivers, lakes, and seas across its surface are filled

    河流、湖泊、海洋在它的表面充滿了

  • with not water, but liquid methane and ethane.

    用的不是水,而是液態甲烷和乙烷。

  • Titan is the only place in the solar system besides Earth

    土衛六是太陽系中除了地球之外唯一的地方。

  • with standing bodies of liquid. But there are places

    與站立的液體體。但也有一些地方

  • along the surface that contain evidence of past liquid water

    含有過去液態水證據的地表沿線。

  • and the complex molecules key to producing life,

    以及產生生命的關鍵複雜分子。

  • that's what Dragonfly is after.

    這就是蜻蜓的目的。

  • During a 2.5 year mission, the rotorcraft will land

    在為期2.5年的任務中,旋翼飛行器將降落於

  • in the Shangri-La dune fields and make its way

    在香格里拉的沙丘地帶,它的方式

  • to the Selk impact crater where scientists believe

    到塞爾克撞擊坑,科學家認為,在那裡

  • the ingredients for the recipe for life once existed.

    生命配方的成分曾經存在。

  • The coolest part? Titan has the capacity for life

    最酷的部分?泰坦有生命的能力

  • as we know it, and life as we don't.

    我們知道的,以及我們不知道的生活。

  • The evidence of water shows habitable conditions

    有水的證據表明了適合居住的條件

  • for life-forms similar to those on Earth,

    為類似於地球上的生命形式。

  • but the liquid methane and ethane could also be home

    但液態甲烷和乙烷也可能是家常便飯。

  • to life, just nothing we've ever seen before.

    生活,只是我們以前從未見過。

  • Dragonfly will focus on both in order to better understand

    蜻蜓將重點關注這兩個方面,以便更好地瞭解。

  • the origin of life in the universe.

    宇宙中生命的起源。

  • It's set to launch in 2026 but won't arrive until 2034.

    它將於2026年推出,但要到2034年才會到來。

  • LEMUR is more like the mother of robots than its own thing,

    LEMUR更像是機器人之母,而不是自己的東西。

  • but we're counting it anyway.

    但無論如何我們都在計算它。

  • LEMUR stands for Limbed Excursion Mechanical Utility Robot,

    LEMUR是Limbed Excursion Mechanical Utility Robot的縮寫。

  • it's got four limbs and was originally conceived

    四肢發達,原形畢露

  • as a repair robot for the International Space Station.

    作為國際空間站的維修機器人。

  • It uses 16 fingers covered in hundreds of tiny fishhooks,

    它用16根手指佈滿數百個小魚鉤。

  • plus a sprinkle of artificial intelligence

    再加上人工智能

  • to scale walls and avoid obstacles.

    攀爬牆壁和避開障礙物。

  • The original project ended in 2019,

    原項目於2019年結束。

  • but technology from LEMUR is being used in other robots

    但LEMUR的技術正在被用於其他機器人上

  • that still have the potential for space travel.

    仍具有太空旅行潛力的。

  • The Ice Worm could be the name of a terrible superhero,

    冰蟲可能是一個可怕的超級英雄的名字。

  • but in this case it's a little squiggly robot.

    但在這種情況下,它是一個小方格機器人。

  • It's derived from a single LEMUR limb and it moves

    它是由一隻LEMUR的肢體衍生出來的,它可以移動。

  • by scrunching and un-scrunching, just like an inchworm.

    就像尺蠖一樣,通過抓緊和鬆開來實現。

  • It's part of a family of projects in development

    它是一個正在開發的項目系列的一部分。

  • to explore Saturn's and Jupiter's icy moons.

    去探索土星和木星的冰冷衛星。

  • The worm drills into the ice, end over end in order

    蟲子鑽進了冰層裡,一圈一圈地鑽,依次是

  • to climb or stabilize itself while collecting samples.

    採集樣品時攀爬或穩定自身。

  • It also inherited its mama's AI, which helps it navigate

    它還繼承了媽媽的人工智能,幫助它導航。

  • by learning from past slipups.

    通過從過去的失誤中吸取教訓。

  • Another LEMUR kid is the RoboSimian.

    另一個LEMUR孩子是RoboSimian。

  • Originally designed as a disaster-relief robot,

    最初是作為救災機器人設計的。

  • this humanoid bot has the same four limbs as LEMUR,

    這個人形機器人的四肢和LEMUR一樣。

  • but its feet are a little different.

    但它的腳卻有些不同。

  • Instead of grippy feet, the robot, nicknamed King Louie,

    這款機器人的外號叫路易王,而不是叼腳。

  • has wheels made with piano wire that help it roll

    琴絲輪子

  • over uneven ground.

    在不平整的地面上。

  • That's especially helpful in icy environments

    這在冰天雪地的環境中特別有用

  • like Saturn's moon Enceladus, which is what it's being

    就像土星的衛星土衛六一樣,這就是它的名字。

  • developed for now.

    發展到現在。

  • RoboSimian can walk, crawl, inch, and even slide

    RoboSimian能走、能爬、能寸步難行,甚至能滑行。

  • on its belly like a penguin. All to meet the challenges

    像企鵝一樣趴在肚子上。這一切都是為了迎接挑戰

  • presented by silty, breakable ground.

    由淤泥質易碎的地面呈現。

  • Some micro-climbers use LEMUR's fishhook technology

    一些微型攀登器使用LEMUR的魚鉤技術。

  • to cling to rough surfaces; others use gecko-like adhesive

    粘在粗糙的表面上;還有一些人使用壁虎狀的膠粘劑。

  • to climb smooth walls.

    以爬上光滑的牆壁。

  • All of them are pocket-sized vehicles strong enough

    他們都是口袋裡的車,足夠結實

  • to survive 9-foot drops.

    在9英尺高的地方生存

  • The gecko-inspired tech relies on van der Waals forces,

    壁虎啟發的技術依靠的是範德華力。

  • which are basically what happens when you stick a balloon

    這基本上是發生了什麼,當你堅持一個氣球。

  • to your head with static electricity,

    用靜電對你的頭。

  • but on a molecular level.

    但在分子水準上。

  • NASA hopes to use these little guys to repair spacecraft

    美國宇航局希望用這些小傢伙來維修航天器。

  • or explore hard-to-reach spots on the moon,

    或探索月球上難以到達的地點。

  • or Mars, or anywhere really.

    或火星,或任何地方真的。

  • Arguably the most famous robot on its way to Mars

    可以說是火星上最著名的機器人了。

  • is the Mars 2020 Rover.

    是火星2020號探測器。

  • It's about the size of a car: 10 feet long, 7 feet tall,

    它的大小和一輛汽車差不多:長10英尺,高7英尺。

  • and 2,314 pounds of pure robot.

    和2314磅的純機器人。

  • It's based on Curiosity, the NASA rover that landed

    它的原型是登陸美國宇航局探測器的 "好奇號"。

  • on Mars in 2012.

    2012年在火星上。

  • Relying on a proven system cuts down on costs and risks.

    依靠成熟的系統,可以減少成本和風險。

  • The new rover will continue to search for past and present

    新的漫遊車將繼續搜索過去和現在的。

  • habitable conditions and signs of life.

    適宜居住的條件和生命跡象。

  • But it's bringing to the table a new drill

    但它帶來的是一種新的鑽研方式

  • that can bore holes in the surface and store the soil

    可以在地表鑽孔並儲存土壤的設備。

  • and rock samples for later use.

    和巖樣,以備後用。

  • Potentially a transport from Mars back to Earth

    可能從火星運回地球

  • so they can be studied in labs,

    所以他們可以在實驗室研究。

  • but the rover won't be roving all alone.

    但漫遊車不會獨自漫遊。

  • Inside the Mars Rover will be a little MOXIE,

    火星車裡面會有一個小MOXIE。

  • or the Mars Oxygen In-Situ Resource Utilization Experiment.

    或火星氧氣原位資源利用實驗。

  • Its job is to prove it can make oxygen on Mars

    它的工作是證明它能在火星上製造氧氣。

  • for fuel and breathing - like a happy little robot plant.

    為燃料和呼吸--就像一個快樂的小機器人工廠。

  • Mars' atmosphere is made up of about 96% carbon dioxide,

    火星的大氣層由約96%的二氧化碳組成。

  • no good for humans.

    對人類沒有好處。

  • This car-battery-sized version of MOXIE will only be able

    這款汽車電池大小的MOXIE版本將只能

  • to produce about 10 grams of oxygen per hour.

    每小時可產生約10克氧氣。

  • Future oxygen generators will need to be about 100 times

    未來的氧氣發生器將需要大約100倍的氧氣。

  • larger for manned missions.

    較大的載人飛行任務。

  • Introducing the Mars Chopper.

    介紹一下Mars Chopper。

  • The small, solar-powered helicopter will, fingers crossed,

    這架以太陽能為動力的小型直升機將,祝願。

  • be the first in history to prove heavier-than-air vehicles

    歷史上第一個證明比空氣重的飛行器的人

  • can fly on other planets, and that's basically

    可以在其他星球上飛行,這基本上是。

  • its sole purpose.

    其唯一目的。

  • Just like MOXIE, it will act as a proof of concept

    就像MOXIE一樣,它將作為一個概念驗證。

  • for future missions.

    為今後的任務。

  • The challenge is that Mars' atmosphere has 1% the density

    挑戰在於,火星大氣層的密度為1%。

  • of Earth's, making it nearly impossible

    使其幾乎不可能

  • for helicopters to fly at all.

    直升機根本無法飛行。

  • So far it's passed a number of important tests

    到目前為止,它已經通過了一些重要的測試。

  • that give scientists hope that they'll be able

    這讓科學家們看到了希望,他們將能夠。

  • to defy the laws of physics.

    違揹物理規律。

  • But even if it can't fly, the chopper will basically

    不過就算飛不起來,直升機也基本上會

  • be the parrot to the Mars Rover's pirate.

    做火星車海盜的鸚鵡。

  • Engineers are developing grippers that will allow the copter

    工程師們正在開發夾持器,讓直升飛機

  • to cling to cliffsides,

    要依附在懸崖邊。

  • a lot like a bird perches on a branch,

    很像鳥兒棲息在樹枝上。

  • and surprise, it's another LEMUR baby.

    驚喜的是,它是另一個LEMUR寶寶。

  • Its feet use the same fishhook technology

    它的腳採用了同樣的魚鉤技術

  • as the four-limbed bot.

    作為四肢機器人。

  • There's one more robot already up in space

    還有一個機器人已經在太空中了。

  • that needs to "bee" included.

    這需要 "蜂 "包括。

  • It's called Astrobee, and I think that's reason enough

    它叫Astrobee,我想這是足夠的理由。

  • for why we have to mention them.

    為什麼我們要提到它們。

  • There are three Astrobees:

    有三個Astrobe。

  • Honey, Queen, and Bumble, obviously.

    蜂蜜、女王和大黃蜂,很明顯。

  • Bumble and Honey shot up to the Space Station in April 2019,

    2019年4月,"大黃蜂 "和 "小蜜 "射上了空間站。

  • and Queen followed regally in July.

    7月,女王也跟著攝政。

  • The free-floating cubes were designed

    自由浮動的立方體被設計為

  • to alleviate some of the more routine tasks

    以減輕一些日常工作。

  • that astronauts complete daily,

    太空人每天完成的。

  • like taking inventory or moving cargo.

    比如盤點或搬運貨物。

  • But they'll also be competing

    但他們也將競爭

  • with Robonaut 2 for the title

    與Robonaut 2爭奪冠軍

  • of Weirdest Robot in the International Space Station.

    國際空間站最怪異機器人的。

Narrator: In February of 2011,

旁白:2011年2月

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋