字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Narrator: In February of 2011, 旁白:2011年2月 the International Space Station was home to six astronauts 國際空間站是六名太空人的家。 and one Robonaut. 和一個羅博納特。 Not to be mistaken for a spaghetti-legged member 不要誤以為是意大利麵條腿的成員。 of Daft Punk, NASA's Robonaut 2 was actually the first 的Daft Punk,NASA的Robonaut 2其實是第一款。 humanoid robot ever sent to space. 有史以來被送上太空的仿人機器人。 Clip: And are you sure this guy isn't related to Hal? 夾子你確定這傢伙不是哈爾的親戚? Narrator: It spent about four years on the space station 旁白:它在空間站上呆了大約四年 before it had a hardwire malfunction in 2015, 在2015年發生硬線故障之前。 and then another three years lying broken and creepy 然後又躺了三年,又破又爛,令人毛骨悚然 until NASA retrieved it in 2018. 直到2018年NASA找回。 After a round of repairs, it's set to return 經過一輪維修後,它將會迴歸 to the space station later this year, 到空間站,今年晚些時候。 but it might not be alone, 但它可能並不孤單。 NASA has a full slate of other wonderfully weird robots 美國宇航局還有一整片的其他奇妙怪異的機器人 it wants to send to space in the near future, 它想在不久的將來送上太空。 and luckily none of the rest participated in a beefcake 而幸運的是,其餘的人都沒有參加牛肉餅。 photo shoot no one asked for. 拍攝無人問津的照片。 This is Dragonfly. The first multirotor vehicle from NASA 這是 "蜻蜓"。美國宇航局的第一個多旋翼飛行器 that will ever set foot, er, ski, on another planet. 將永遠踏上,呃,滑雪, 在另一個星球上。 Part robot, part space drone, Dragonfly will make 部分機器人,部分太空無人機,蜻蜓將使。 the 759,000-mile eight-year journey to Titan, 759,000英里的8年土衛六之旅。 Saturn's largest moon. 土星最大的衛星。 Rivers, lakes, and seas across its surface are filled 河流、湖泊、海洋在它的表面充滿了 with not water, but liquid methane and ethane. 用的不是水,而是液態甲烷和乙烷。 Titan is the only place in the solar system besides Earth 土衛六是太陽系中除了地球之外唯一的地方。 with standing bodies of liquid. But there are places 與站立的液體體。但也有一些地方 along the surface that contain evidence of past liquid water 含有過去液態水證據的地表沿線。 and the complex molecules key to producing life, 以及產生生命的關鍵複雜分子。 that's what Dragonfly is after. 這就是蜻蜓的目的。 During a 2.5 year mission, the rotorcraft will land 在為期2.5年的任務中,旋翼飛行器將降落於 in the Shangri-La dune fields and make its way 在香格里拉的沙丘地帶,它的方式 to the Selk impact crater where scientists believe 到塞爾克撞擊坑,科學家認為,在那裡 the ingredients for the recipe for life once existed. 生命配方的成分曾經存在。 The coolest part? Titan has the capacity for life 最酷的部分?泰坦有生命的能力 as we know it, and life as we don't. 我們知道的,以及我們不知道的生活。 The evidence of water shows habitable conditions 有水的證據表明了適合居住的條件 for life-forms similar to those on Earth, 為類似於地球上的生命形式。 but the liquid methane and ethane could also be home 但液態甲烷和乙烷也可能是家常便飯。 to life, just nothing we've ever seen before. 生活,只是我們以前從未見過。 Dragonfly will focus on both in order to better understand 蜻蜓將重點關注這兩個方面,以便更好地瞭解。 the origin of life in the universe. 宇宙中生命的起源。 It's set to launch in 2026 but won't arrive until 2034. 它將於2026年推出,但要到2034年才會到來。 LEMUR is more like the mother of robots than its own thing, LEMUR更像是機器人之母,而不是自己的東西。 but we're counting it anyway. 但無論如何我們都在計算它。 LEMUR stands for Limbed Excursion Mechanical Utility Robot, LEMUR是Limbed Excursion Mechanical Utility Robot的縮寫。 it's got four limbs and was originally conceived 四肢發達,原形畢露 as a repair robot for the International Space Station. 作為國際空間站的維修機器人。 It uses 16 fingers covered in hundreds of tiny fishhooks, 它用16根手指佈滿數百個小魚鉤。 plus a sprinkle of artificial intelligence 再加上人工智能 to scale walls and avoid obstacles. 攀爬牆壁和避開障礙物。 The original project ended in 2019, 原項目於2019年結束。 but technology from LEMUR is being used in other robots 但LEMUR的技術正在被用於其他機器人上 that still have the potential for space travel. 仍具有太空旅行潛力的。 The Ice Worm could be the name of a terrible superhero, 冰蟲可能是一個可怕的超級英雄的名字。 but in this case it's a little squiggly robot. 但在這種情況下,它是一個小方格機器人。 It's derived from a single LEMUR limb and it moves 它是由一隻LEMUR的肢體衍生出來的,它可以移動。 by scrunching and un-scrunching, just like an inchworm. 就像尺蠖一樣,通過抓緊和鬆開來實現。 It's part of a family of projects in development 它是一個正在開發的項目系列的一部分。 to explore Saturn's and Jupiter's icy moons. 去探索土星和木星的冰冷衛星。 The worm drills into the ice, end over end in order 蟲子鑽進了冰層裡,一圈一圈地鑽,依次是 to climb or stabilize itself while collecting samples. 採集樣品時攀爬或穩定自身。 It also inherited its mama's AI, which helps it navigate 它還繼承了媽媽的人工智能,幫助它導航。 by learning from past slipups. 通過從過去的失誤中吸取教訓。 Another LEMUR kid is the RoboSimian. 另一個LEMUR孩子是RoboSimian。 Originally designed as a disaster-relief robot, 最初是作為救災機器人設計的。 this humanoid bot has the same four limbs as LEMUR, 這個人形機器人的四肢和LEMUR一樣。 but its feet are a little different. 但它的腳卻有些不同。 Instead of grippy feet, the robot, nicknamed King Louie, 這款機器人的外號叫路易王,而不是叼腳。 has wheels made with piano wire that help it roll 琴絲輪子 over uneven ground. 在不平整的地面上。 That's especially helpful in icy environments 這在冰天雪地的環境中特別有用 like Saturn's moon Enceladus, which is what it's being 就像土星的衛星土衛六一樣,這就是它的名字。 developed for now. 發展到現在。 RoboSimian can walk, crawl, inch, and even slide RoboSimian能走、能爬、能寸步難行,甚至能滑行。 on its belly like a penguin. All to meet the challenges 像企鵝一樣趴在肚子上。這一切都是為了迎接挑戰 presented by silty, breakable ground. 由淤泥質易碎的地面呈現。 Some micro-climbers use LEMUR's fishhook technology 一些微型攀登器使用LEMUR的魚鉤技術。 to cling to rough surfaces; others use gecko-like adhesive 粘在粗糙的表面上;還有一些人使用壁虎狀的膠粘劑。 to climb smooth walls. 以爬上光滑的牆壁。 All of them are pocket-sized vehicles strong enough 他們都是口袋裡的車,足夠結實 to survive 9-foot drops. 在9英尺高的地方生存 The gecko-inspired tech relies on van der Waals forces, 壁虎啟發的技術依靠的是範德華力。 which are basically what happens when you stick a balloon 這基本上是發生了什麼,當你堅持一個氣球。 to your head with static electricity, 用靜電對你的頭。 but on a molecular level. 但在分子水準上。 NASA hopes to use these little guys to repair spacecraft 美國宇航局希望用這些小傢伙來維修航天器。 or explore hard-to-reach spots on the moon, 或探索月球上難以到達的地點。 or Mars, or anywhere really. 或火星,或任何地方真的。 Arguably the most famous robot on its way to Mars 可以說是火星上最著名的機器人了。 is the Mars 2020 Rover. 是火星2020號探測器。 It's about the size of a car: 10 feet long, 7 feet tall, 它的大小和一輛汽車差不多:長10英尺,高7英尺。 and 2,314 pounds of pure robot. 和2314磅的純機器人。 It's based on Curiosity, the NASA rover that landed 它的原型是登陸美國宇航局探測器的 "好奇號"。 on Mars in 2012. 2012年在火星上。 Relying on a proven system cuts down on costs and risks. 依靠成熟的系統,可以減少成本和風險。 The new rover will continue to search for past and present 新的漫遊車將繼續搜索過去和現在的。 habitable conditions and signs of life. 適宜居住的條件和生命跡象。 But it's bringing to the table a new drill 但它帶來的是一種新的鑽研方式 that can bore holes in the surface and store the soil 可以在地表鑽孔並儲存土壤的設備。 and rock samples for later use. 和巖樣,以備後用。 Potentially a transport from Mars back to Earth 可能從火星運回地球 so they can be studied in labs, 所以他們可以在實驗室研究。 but the rover won't be roving all alone. 但漫遊車不會獨自漫遊。 Inside the Mars Rover will be a little MOXIE, 火星車裡面會有一個小MOXIE。 or the Mars Oxygen In-Situ Resource Utilization Experiment. 或火星氧氣原位資源利用實驗。 Its job is to prove it can make oxygen on Mars 它的工作是證明它能在火星上製造氧氣。 for fuel and breathing - like a happy little robot plant. 為燃料和呼吸--就像一個快樂的小機器人工廠。 Mars' atmosphere is made up of about 96% carbon dioxide, 火星的大氣層由約96%的二氧化碳組成。 no good for humans. 對人類沒有好處。 This car-battery-sized version of MOXIE will only be able 這款汽車電池大小的MOXIE版本將只能 to produce about 10 grams of oxygen per hour. 每小時可產生約10克氧氣。 Future oxygen generators will need to be about 100 times 未來的氧氣發生器將需要大約100倍的氧氣。 larger for manned missions. 較大的載人飛行任務。 Introducing the Mars Chopper. 介紹一下Mars Chopper。 The small, solar-powered helicopter will, fingers crossed, 這架以太陽能為動力的小型直升機將,祝願。 be the first in history to prove heavier-than-air vehicles 歷史上第一個證明比空氣重的飛行器的人 can fly on other planets, and that's basically 可以在其他星球上飛行,這基本上是。 its sole purpose. 其唯一目的。 Just like MOXIE, it will act as a proof of concept 就像MOXIE一樣,它將作為一個概念驗證。 for future missions. 為今後的任務。 The challenge is that Mars' atmosphere has 1% the density 挑戰在於,火星大氣層的密度為1%。 of Earth's, making it nearly impossible 使其幾乎不可能 for helicopters to fly at all. 直升機根本無法飛行。 So far it's passed a number of important tests 到目前為止,它已經通過了一些重要的測試。 that give scientists hope that they'll be able 這讓科學家們看到了希望,他們將能夠。 to defy the laws of physics. 違揹物理規律。 But even if it can't fly, the chopper will basically 不過就算飛不起來,直升機也基本上會 be the parrot to the Mars Rover's pirate. 做火星車海盜的鸚鵡。 Engineers are developing grippers that will allow the copter 工程師們正在開發夾持器,讓直升飛機 to cling to cliffsides, 要依附在懸崖邊。 a lot like a bird perches on a branch, 很像鳥兒棲息在樹枝上。 and surprise, it's another LEMUR baby. 驚喜的是,它是另一個LEMUR寶寶。 Its feet use the same fishhook technology 它的腳採用了同樣的魚鉤技術 as the four-limbed bot. 作為四肢機器人。 There's one more robot already up in space 還有一個機器人已經在太空中了。 that needs to "bee" included. 這需要 "蜂 "包括。 It's called Astrobee, and I think that's reason enough 它叫Astrobee,我想這是足夠的理由。 for why we have to mention them. 為什麼我們要提到它們。 There are three Astrobees: 有三個Astrobe。 Honey, Queen, and Bumble, obviously. 蜂蜜、女王和大黃蜂,很明顯。 Bumble and Honey shot up to the Space Station in April 2019, 2019年4月,"大黃蜂 "和 "小蜜 "射上了空間站。 and Queen followed regally in July. 7月,女王也跟著攝政。 The free-floating cubes were designed 自由浮動的立方體被設計為 to alleviate some of the more routine tasks 以減輕一些日常工作。 that astronauts complete daily, 太空人每天完成的。 like taking inventory or moving cargo. 比如盤點或搬運貨物。 But they'll also be competing 但他們也將競爭 with Robonaut 2 for the title 與Robonaut 2爭奪冠軍 of Weirdest Robot in the International Space Station. 國際空間站最怪異機器人的。
B2 中高級 中文 機器人 火星 蜻蜓 空間站 氧氣 宇航局 8個NASA機器人將研究太空的奧祕 (8 NASA Robots That Will Study The Mysteries Of Space) 17 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字