字幕列表 影片播放
We're in an unprecedented global pandemic that really sucks.
我們正處於前所未有的全球大流行中,真的很糟糕。
Canadian Prime Minister Justin Trudeau's blunt assessment off the global health crisis came on Tuesday as Canada approaches 10,000 deaths from Kovar, 19 on.
加拿大總理賈斯汀-特魯多直言不諱地評估了全球衛生危機,週二加拿大接近1萬名科娃死亡,19日。
With case is continuing to rise, Trudeau predicts a tough winter ahead, with more locked down restrictions needed.
隨著案件的持續上升,特魯多預測未來將是一個艱難的冬天,需要更多的鎖定限制。
It's easy for us toe.
對我們來說,這很容易。
Want to throw up our hands.
想要舉起我們的手。
I think we have to ask ourselves who we really are as Canadians.
我想我們必須問問自己,作為加拿大人,我們到底是誰。
Are we really good neighbors?
我們真的是好鄰居嗎?
Are we really people who care about the most vulnerable about each other?
我們真的是最關心對方弱勢群體的人嗎?
I know we are.
我知道我們是。
On Monday, Canada reported more than 4000 new cases, prompting Quebec province to extend a shutdown of bars, gyms and restaurant dining rooms in hot spots like Montreal, Alberta has also limited social coverings to 15 people.
週一,加拿大報告了4000多例新病例,促使魁北克省延長了蒙特利爾等熱點地區的酒吧、健身房和餐廳飯廳的停業時間,阿爾伯塔省也將社會覆蓋面限制在15人以內。
There are similar restrictions in British Columbia.
在不列顛哥倫比亞省也有類似的限制。
Trudeau made clear the measures could last until Christmas and said his son feared they would last forever.
特魯多明確表示,這些措施可能會持續到聖誕節,並表示他的兒子擔心這些措施會永遠持續下去。
And it's frustrating knowing that unless we really, really careful, there may not be the kinds of family gatherings we wanna have a Christmas my six year old asked me a few weeks ago.
這很令人沮喪,知道除非我們真的,真的很小心,可能不會有家庭聚會的種類,我們想有一個聖誕節,我六歲的孩子幾周前問我。
Dad is covert, 19 forever Canadians are used to Trudeau taking a more upbeat tone.
爸爸是隱蔽的,19永遠加拿大人習慣於特魯多采取比較樂觀的語氣。
His comments marked a rare show of emotion and frustration there, also in stark contrast to other world leaders such as U.
他的評論標誌著罕見的情感和挫折感的表現有,也與其他世界領導人,如U。
S.
S.
President Donald Trump, who have sought to downplay the pandemic.
唐納德-特朗普總統,他們一直試圖淡化這種流行病。