Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Germany will impose an emergency month long locked down.

    德國將實行為期一個月的緊急封鎖。

  • Chancellor Angela Merkel said on Wednesday that the situation was quote very serious and the country needs to take action now effective from November 2nd, private gatherings will be limited to 10 people from a maximum of two households.

    總理默克爾週三表示,情況報價非常嚴重,國家需要採取行動,現在從11月2日開始生效,私人聚會將被限制在最多兩個家庭的10人之內。

  • Restaurants, gyms and theaters will be shut and concerts will be canceled.

    餐館、健身房和劇院將被關閉,音樂會也將被取消。

  • But schools, daycare centers, shops and churches can remain open.

    但學校、日託中心、商店和教堂可以繼續營業。

  • People will be asked not to travel for private, non essential reasons.

    人們會被要求不要因私人、非必要的原因而旅行。

  • An overnight stays at hotels will only be available for necessary business trips.

    只有在必要的商務旅行時,才可在酒店過夜。

  • Merkel said the goal was limit the economic impact of the measures to a bare minimum.

    默克爾表示,目標是將這些措施對經濟的影響限制在最低限度。

  • Germany is Europe's largest economy and was widely praised for its pandemic handling earlier in the year, keeping infection and death rates low.

    德國是歐洲最大的經濟體,今年早些時候,德國的疫情處理工作廣受讚譽,感染率和死亡率都保持在較低水平。

  • But Europe is now in the midst of a second wave.

    但歐洲現在正處於第二波浪潮中。

  • Deaths from covert 19 have risen almost 40% on the continent in just a week.

    在短短一週內,大陸因隱蔽19的死亡人數上升了近40%。

Germany will impose an emergency month long locked down.

德國將實行為期一個月的緊急封鎖。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋