字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This video is made possible by Brilliant. Start learning 這個視頻是由Brilliant公司製作的。開始學習 intuitively with Brilliant for 20% off by being one of the first 200 直觀地和Brilliant一起享受20%的折扣,成為前200名中的一員。 people to signup by clicking the link in the description. 人們通過點擊描述中的鏈接進行註冊。 So the title of this video is "What would happen if the 所以,這個視頻的標題是 "如果是這樣,會發生什麼? temperature somewhere reached 142 Nonillion 某地溫度達到142壬億 degrees. Which for reference has this many zeros. (30)" 度。供參考有這麼多零。(30)" The answer is weird, but to prepare you for it, 答案很奇怪,但是為了讓你做好準備。 we need to start with some weird things that start at much lower temperatures. 我們需要從一些奇怪的東西開始,這些東西的溫度要低得多。 We can begin our journey at 我們可以從以下地方開始我們的旅程 -273.15 degrees Celsius -攝氏零下273.15度 also known as absolute 0 or the 又稱絕對零度 coldest possible temperature in the universe. 宇宙中最冷的溫度。 In 2003, scientists at MIT came very close 2003年,麻省理工學院的科學家們非常接近於 to achieving this temperature when they got just within a billionth of a degree 當他們在十億分之一度內達到這個溫度的時候。 above the limit. That means that the coldest 高於極限。這意味著,最冷的 temperature ever observed anywhere in the universe 宇宙最高溫 was actually just right here on Earth in this laboratory. 其實就在地球上的這個實驗室裡。 And just barely above that at 勉強高於這個數字 -273 degrees is the lowest temperature ever survived -零下273度是有史以來的最低溫度。 by a living thing. The cute but almost indestructible 由一個活物。這隻可愛但幾乎堅不可摧的 tardigrade or water bear. Once we get a little warmer 豚類或水熊。一旦我們變得更暖和 to -216 degrees we arrive at the coldest 我們到達了最冷的-216度 planet in the solar system, Uranus. Warmer still 太陽系中的行星,天王星。更加溫暖 at -184 degrees is the average surface temperature 在零下184度時是平均表面溫度 on the dark side of the moon, and just one degree 月上柳梢頭,月上柳梢頭,只差一度。 higher is when oxygen starts to boil. Earth is 更高的是氧氣開始沸騰的時候。地球是 comparatively much warmer than most other planets 暖和多了 because the coldest temperature ever measured here naturally was 因為在這裡測得的最冷溫度自然是... -89 degrees taken at the Vostok Station in Antarctica. 在南極洲的沃斯托克站拍攝的-89度。 The lowest temperature 最低溫度 ever recorded in the US was -62 degrees in Alaska. 美國有史以來的記錄是阿拉斯加的零下62度。 Which is even colder than the average surface temperature of Mars is 這比火星的平均表面溫度還要低。 At negative 55 degrees 負55度時 Finally at 0 degrees we reach the melting point of ice, 最後在0度時,我們達到了冰的熔點。 And just slightly higher at 13.7 degrees is the lowest body temperature 而稍微高一點的13.7度是最低體溫 a living human has ever had. 一個活生生的人有過的。 The average human body temperature is 37 degrees, 人的平均體溫是37度。 and 46.5 degrees is highest recorded 46.5度是最高記錄 body temperature that a person has survived. 人存活下來的體溫。 57 degrees is the highest temperature 57度是最高溫度 recorded in the US taken in Death Valley, 在美國記錄的死亡谷拍攝的。 while 71 degrees is the highest surface temperature ever measured anywhere 而71度是有史以來最高的地表溫度。 On our planet, taken inside of Iran. 在我們這個星球上,在伊朗境內拍攝。 But there are places out there in the universe that are far hotter 但宇宙中還有更熱的地方。 than anywhere on Earth 超越地球上任何地方 Despite how cold the moon is on the dark side 儘管月亮在黑暗的一面有多冷 The average temperature where the sun does shine 陽光照射的地方的平均溫度 is a sweltering 101 degrees 是一個炎熱的101度 despite these 2 opposite climates 冰火兩重天 the tardigrade i mentioned earlier can survive either of them 我之前提到的沙丁魚可以在其中任何一個地方生存下來 The highest temperature that one has survived was 人生存的最高溫度是 an amazing 151 degrees 驚人的151度 But the universe still gets way hotter 但宇宙還是會變得更熱 462 degrees is the average surface temperature 462度是平均表面溫度 of the planet venus 金星 the hottest planet in our solar system 炎熱星球 raising the heat even more up to 1027 degrees 熱度更高達1027度。 and we get to the maximum temperature of a flame burning from wood 我們得到的是木頭火焰燃燒的最高溫度。 lava freshly erupted from a volcano can hit 1200 degrees 火山熔岩可以達到1200度。 but candles can burn even hotter 但蠟燭可以燒得更熱 up to 1400 degrees 高達1400度 eventually we hit the boiling points of silver 銀樣鑞槍頭 iron and carbon 鐵碳 and at 5000 degrees we reach the temperature 而在5000度的時候,我們達到了溫度 inside the initial blast of a conventional chemical bomb 常規化學炸彈爆炸後的內幕 the temperature you would encounter at the surface of the sun 太陽表面的溫度之和 may seem very high at 5500 degrees 在5500度的時候可能會顯得很高 but the temperature inside of the Earth's core 但地核內部的溫度。 is even hotter at 6000 degrees 在6000度時更熱 but hotter than either of those is the temperature inside 但比這兩者更熱的是裡面的溫度。 the fireball of a nuclear explosion 核爆火球 which can be up to 10000 degrees or even more 可以達到10000度甚至更高的溫度 But outside of the sun's surface the sun's upper atmosphere can reach an unbelievable 但在太陽表面之外,太陽的高層大氣可以達到令人難以置信的程度。 1 million degrees 100萬度 Down at the sun's core the temperature can reach an even more insane 在太陽的核心,溫度可以達到更瘋狂的程度 15 million degrees 1500萬度 but that's nothing compared to the heat generated from the blast of a supernova 但這與超新星爆炸產生的熱量相比,根本不算什麼。 When a star enters a supernova state 當一顆恆星進入超新星狀態時 it heats the gas around it to a mind-boggling 它將周圍的氣體加熱到令人難以置信的程度。 55 million degrees 5500萬度 When smaller stars collapse into neutron starts though 當較小的恆星坍縮成中子開始,雖然 the newly formed neutron core has a temperature approaching 新形成的中子核心的溫度接近於 100 billion degrees which is 6666 千億度也就是6666 times the temperature found inside the sun's core 日心溫度的兩倍 But the hottest temperature ever recorded anywhere in the universe 但宇宙中任何地方都有最熱的溫度記錄。 was right back here on Earth 就在地球上 created by scientists at CERN in Switzerland. 由瑞士歐洲核子研究中心的科學家創建。 Using the large Hadron Collider, they created 利用大型強子對撞機,他們創造了 extremely fast collisions of lead ions that briefly generated 鉛離子的極速碰撞,短暫地產生了。 a temperature of 5.5 trillion degrees 攝氏5.5兆度 which sounds like a lot but it was limited 寥寥無幾 to a very tiny areas around where the ions collided 到離子碰撞的極小區域。 but the hottest temperature that might be possible in the universe 但宇宙中可能出現的最高溫 is completely unbelievable. 是完全不可思議的。 142 Nonillion degrees 142非億度 is the temperature at which our conventional understanding 是我們傳統理解的溫度 of physics begins to break down. In theory 的物理學開始崩潰。在理論上 the is no limit as to how much energy we could put into 我們可以投入的能量是無限的。 heating something up, but there so far is no 加溫的東西,但至今還沒有 scientific theory for how matter might 科學理論 behave at this high of an energy level 亢奮不已 We simply don't know what would happen if we managed to 我們根本不知道,如果我們成功地做到了,會發生什麼 heat something up this hot. But we can speculate a little. 把東西加熱到這麼熱。但我們可以推測一下。 This temperature is known as the Planck Temperature 這個溫度被稱為普朗克溫度 because the radiation emitted from an object this hot 因為從這麼熱的物體中發出的輻射 would have a wavelength equal to the Planck Length 波長將等於普朗克長度。 A distance so unbelievably small that we don't know 距離小到令人難以置信,我們不知道。 how or if we can measure distances that are smaller 如何或是否可以測量更小的距離。 because you would be condensing so much 因為你會凝結很多 energy into such a small point, going beyond 的能量轉化為如此之小的點,超越了 the Planck Temperature could be enough to turn the area 普朗克溫度可能足以將該地區的。 or thing you were heating into a black hole 或你正在加熱到黑洞的東西 Creating a black hole with energy instead of mass like this is called 像這樣用能量代替品質來製造黑洞,叫做 a Kugelblitz and it could pretty quickly become a bigger problem 一個庫格爾閃電戰,它可能很快成為一個更大的問題。 than what ever damage the heat would have caused to you 勝過高溫對你造成的任何傷害。 Our math so far can't describe exactly what would 我們的數學到目前為止還不能確切地描述什麼會 happen if we went beyond the Planck Temperature 如果我們超越普朗克溫度會發生什麼 it may create a black hole that would instantly radiate away or it could destroy the Earth. 它可能會產生一個黑洞,瞬間輻射開來,也可能會毀滅地球。 Or it may do something else completely unexpected by anyone 或者它可能會做一些其他完全出乎任何人意料的事情。 The mathematical models that we've developed so far 迄今為止,我們已經開發出的數學模型 are incapable of explaining it, but if you'd like to take your shot at it 是無法解釋的,但如果你想嘗試一下的話 and go down in history as a scientist celebrity 青史留名 you'll need an understanding of things like Calculus 你需要了解一些東西,比如微積分。 Quantum Mechanics and general relativity the numbers 量子力學和廣義相對論的數字是什麼? and concepts that go into learning these things are hard and confusing 和概念,去學習這些東西是很難和混亂的 for a lot of people including myself, but taking the courses 對很多人來說,包括我自己,但參加課程 over at Brilliant has helped me enough to feel confident 在Brilliant的幫助下,我有了足夠的信心。 in making videos like this one. Rather then 在製作這樣的視頻。而不是 telling you how to do Calculus by making you memorize things 告訴你如何做微積分,讓你記住的東西。 they start by teaching you the intuitive ideas beyond 他們從教你直觀的想法開始,超越了 Calculus by playing through their puzzles you'll come 微積分通過玩他們的謎題,你會來 to understand how Calculus actually works 以瞭解微積分的實際工作原理 and Brilliant has tons of relevant courses to help you 和Brilliant有大量的相關課程來幫助你。 learn more about how our universe really works 瞭解更多關於我們的宇宙是如何運作的 like Gravitational Physics, Quantum Objects, and Einstein's special 如引力物理學、量子物體和愛因斯坦的特殊的 theory of relativity. All of which similarly guide you along as you 相對論。所有這些都同樣引導著你前進,因為你 build your core knowledge. You can take as many of these 建立你的核心知識。你可以儘可能多地學習這些 incredibly designed courses as you want 令人難以置信的設計的課程,你想 with our premium subscription which by being one of the first 我們的高級訂閱,是最早的一個 200 people to signup by clicking the link in the descirption 200人報名,點擊下面的鏈接。 you can get for 20 percent off 你可以得到20%的折扣 *chill music* *寒冷的音樂
B1 中級 中文 溫度 宇宙 微積分 表面 平均 黑洞 142非億度;接下來會發生什麼? (142 Nonillion Degrees; What Would Happen Next?) 17 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字