Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hello. This is 6 Minute English from

    你好,這裡是6分鐘英語這裡是6分鐘英語,來自

  • BBC Learning English. I'm Neil.

    BBC學習英語。我是尼爾。

  • And I'm Georgina.

    我是喬治娜

  • Hello, Georgina. How are you today?

    你好,喬治娜你今天好嗎?

  • Georgina? Georgina!

    喬治娜?喬治娜!

  • Oh sorry, Neil, I didn't hear you - I was

    哦,對不起,尼爾,我沒聽清你說什麼,我是...

  • listening to music on my headphones!

    用我的耳機聽音樂!

  • Ah, I see! Listening to music stored on

    啊,我明白了聽音樂存儲在

  • your mobile phone or iPod

    你的手機或iPod

  • when out on-the-move

    出行

  • doesn't seem like a big deal now, but the

    現在看來並不是什麼大事,但是... ...

  • concept of personal portable music didn't

    個人便攜式音樂的概念並沒有

  • exist until 1979, when the Japanese

    直到1979年,日本

  • electronics company, Sony,

    電子公司,索尼。

  • launched the Walkman.

    推出了Walkman。

  • Years before iPods and MP3 downloads,

    多年前的iPod和MP3下載。

  • the Sony Walkman was the first

    索尼隨身聽是第一款

  • widely available

    遍地開花

  • portable music player. It revolutionised

    便攜式音樂播放器。它徹底改變了

  • the way fans listened to

    粉絲們的聽話方式

  • their favourite bands.

    他們最喜歡的樂隊。

  • In this programme, we'll be taking

    在這個節目中,我們將以

  • a nostalgic look back at the

    回憶起過去的歲月。

  • 1980s and the birth of the

    20世紀80年代和誕生的

  • Sony Walkman.

    索尼隨身聽。

  • And, of course, we'll be learning some

    當然,我們也會學習一些...

  • new vocabulary as well.

    新詞彙以及。

  • Now, it may not seem so revolutionary

    現在,它可能看起來沒有那麼革命性

  • to young people nowadays, but

    對現在的年輕人來說,但

  • back in the late 1970s

    早在七十年代末

  • portable music players were unheard of.

    便攜式音樂播放器是聞所未聞的。

  • The idea behind the Walkman was simple

    Walkman背後的想法很簡單

  • - a high-quality stereo

    - 高保真

  • cassette player, small

    錄音機

  • enough to hold in your hand, allowing you

    足以握在手中,讓你

  • to walk down the street listening to your

    走在街上,聽著你的

  • own soundtrack.

    自己的配樂。

  • They became so popular that by

    它們變得如此受歡迎,以至於到了

  • the time production of the Walkman

    當年的隨身聽

  • ended in 2010, Sony had sold

    截至2010年年底,索尼已售出

  • over 220 million machines worldwide.

    全球超過2.2億臺機器。

  • So, my quiz question is this:

    所以,我的考題是這樣的。

  • when the original Walkman

    當初的隨身聽

  • model first went on sale in 1979,

    型號於1979年首次上市銷售。

  • how much did it cost?

    多少錢?

  • Was it: a) 50 dollars?, b) 100 dollars?,

    是a)50元嗎,b)100元嗎。

  • or c) 150 dollars?

    或c)150美元?

  • Things were a lot cheaper in 1979, Neil,

    1979年的時候東西便宜多了,尼爾。

  • so I'll say b) 100 dollars.

    所以我說b)100元。

  • OK, Georgina - we'll find out later if that's

    好了,喬治娜,我們稍後會發現,如果那是。

  • right. Now, the inspiration

    吧。現在,靈感

  • behind the Walkman

    隨身聽背後

  • came from Sony chairman, Akio Morita.

    來自索尼董事長盛田昭夫。

  • He saw Japanese teenagers listening

    他看到日本少年在聽

  • to heavy transistor

    對重型半導體

  • radios carried on their shoulders and had

    肩上揹著收音機,有

  • a vision of a smaller stereo

    小音響的願景

  • which could be

    可能是

  • held in the hand.

    握在手裡。

  • However, few of Mr Morita's colleagues

    然而,森田先生的同事中很少有

  • had faith in his idea for a portable

    堅信他的想法,他的便攜式

  • music player.

    音樂播放器。

  • Here's Andrea Koppen, of Sony UK,

    這是索尼英國公司的Andrea Koppen。

  • speaking to the BBC in 1989, taken

    1989年對英國廣播公司的講話,攝於

  • from the BBC World

    來自BBC世界

  • Service programme, Witness History.

    服務方案,見證歷史。

  • People were very sceptical - they couldn't

    人們非常懷疑--他們不能。

  • believe that people would

    相信人們會

  • want to walk around

    想逛逛

  • with headphones on and sort of carry this

    戴著耳機,帶著這個

  • cassette with them - and he actually

    錄音帶與他們 - 而他實際上

  • laid his job on

    撂挑子

  • the line and said, 'If it doesn't take off,

    線,並說:"如果它不起飛。

  • I will resign'... and they didn't have much

    我要辭職... 他們也沒有多少錢了

  • money at the time, so their advertising

    錢的時候,所以他們的廣告

  • was very tight- and they decided

    是非常緊張的,他們決定

  • to give it to

  • students to try... and so people saw them

    學生嘗試......所以人們看到了他們。

  • on the trains, in campuses,

    在火車上,在校園裡。

  • in towns and the

    鄉鎮和城市

  • newspapers picked up on it immediately.

    報紙立即報道了這一消息。

  • The Walkman was designed to be used

    隨身聽的設計是為了使用

  • with headphones - a pair of padded

    帶耳機--一副軟墊

  • speakers worn over the

    喇叭戴在頭上

  • ears so you can listen to music

    耳朵,所以你可以聽音樂

  • without other people hearing.

    不讓別人聽到。

  • Akio Morita was confident his stereo plus

    盛田昭夫對自己的立體聲加有信心。

  • headphones idea would

    耳機的想法會

  • take off - suddenly

    騰飛

  • start to be successful and popular.

    開始成功和流行。

  • In fact, he was so confident of success

    事實上,他對成功很有信心

  • that he laid his job on the line -

    他奠定了他的工作在行 -

  • an idiom meaning

    成語故事

  • to risk losing something important,

    冒著失去重要東西的風險。

  • such as your job or reputation.

    如你的工作或名譽。

  • Luckily, he didn't lose his job because

    幸運的是,他沒有失去工作,因為。

  • many people started buying the

    很多人開始購買

  • new Walkmans, something

    新的隨身聽,一些

  • the newspapers picked up on - noticed

    報載

  • or gave particular attention to.

    或特別關注:

  • Morita's idea was a massive success.

    森田的想法獲得了巨大的成功。

  • Released at the start of the

    年初發布

  • summer holidays for Japanese

    日本人的暑假

  • students, within 3 months the entire

    學生,在3個月內,整個

  • first run of 30 thousand Walkmans

    首批3萬臺隨身聽

  • had sold out.

    已經售罄。

  • Meanwhile, music lovers outside of

    同時,音樂愛好者外

  • Japan were desperately trying

    日本在拼命

  • to get hold of the new

    掌握新的

  • machines. Among the first to buy one

    機。其中,首批購買一臺

  • was music journalist, Tim Jarman.

    是音樂記者,蒂姆-賈曼。

  • Here he is speaking to Farhana Haider, for

    在這裡,他正在對法哈娜-海德爾說,為。

  • BBC World Service's Witness History:

    BBC世界服務的見證歷史。

  • It was made available in the US in June

    它於6月在美國上市

  • 1980. The Walkman was

    1980.隨身聽是

  • especially popular with the

    特別受

  • 16 to 24 age group.

    16至24歲年齡段;

  • They thought it could be a niche product,

    他們認為這可能是一個小眾產品。

  • that might not sell, but it really caught

    賣不出去,但真的很搶手

  • the public's imagination in every market

    各地市場的公眾想象力

  • that it was offered in.

    的,它是提供在。

  • When the Walkman was sold to the rest

    當Walkman被賣給其他

  • of the world and became

    的世界,併成為

  • popular with youngsters,

    受到年輕人的歡迎。

  • people thought it was a niche product -

    人們認為這是一個小眾產品 -

  • something marketed for sale

    銷路

  • to a small, specific group.

    對一個小的、特定的群體。

  • But instead, people of all ages began

    但相反,各個年齡段的人都開始

  • wearing Walkmans to listen to

    戴著隨身聽聽歌

  • their favourite music

    他們最喜歡的音樂

  • on the move, and the new invention

    奔波勞碌,新發明

  • caught the public imagination -

    引人遐想

  • an idiom meaning,

    一個成語的意思是

  • made the public interested in

    使公眾對

  • or excited about something.

    或興奮的東西。

  • Many put the Walkman's success down

    很多人把Walkman的成功歸結為

  • to its perfect combination

    到其完美的組合

  • of sound quality, small

    的音質,小

  • size and affordable price.

    尺寸和實惠的價格。

  • But exactly how affordable, Georgina?

    但到底有多實惠,喬治娜?

  • Remember my quiz question?

    還記得我的考題嗎?

  • Yes, Neil. You asked how much the

    是的,尼爾你問過多少錢

  • original Walkman cost when it

    原來的隨身聽成本時

  • came out in 1979.

    1979年問世。

  • What did you say?

    你說什麼?

  • I thought it cost b) 100 dollars

    我還以為要100塊錢呢

  • Well, Georgina, things were cheaper in

    嗯,喬治娜,事情是便宜的在

  • 1979, but not that cheap - the

    1979年,但沒那麼便宜--------。

  • actual price was

    實際價格是

  • c) 150 dollars.

    (c) $150.

  • That's around 530 dollars today!

    也就是今天的530元左右!

  • In this programme, we've been looking

    在這個節目中,我們一直在尋找

  • back at the iconic Sony Walkman,

    回到標誌性的索尼Walkman。

  • the first portable

    首創

  • stereo made up of a cassette player plus

    錄音機加錄音機的立體聲

  • headphones - pairs of padded

    耳機-----------------雙耳塞

  • speakers worn over the ears.

    戴在耳朵上的揚聲器。

  • Sony chairman Akio Morita was so

    索尼董事長盛田昭夫如此

  • confident his invention would

    相信他的發明會

  • take off - become popular

    興起--流行

  • and successful - that he laid his job

    和成功 - 他放下了他的工作

  • on the line. That means

    在線上。這意味著

  • risked something important,

    冒著重要的風險。

  • like his job.

    喜歡他的工作。

  • His colleagues at Sony worried the

    他在索尼的同事們擔心

  • Walkman was a niche product -

    隨身聽是一個小眾產品------。

  • a product targeted for

    的產品,針對

  • sale to a niche, or small and

    銷售給小眾,或小而

  • specific, market.

    具體,市場。

  • But luckily for him, the Japanese

    但幸運的是,日本人

  • newspapers picked up on his idea -

    報紙對他的想法進行了報道

  • noticed it and gave

    注意到這一點,並給

  • it particular attention. As a result,

    它的特別關注。結果是:

  • the Sony Walkman caught

    索尼隨身聽被抓

  • the public imagination

    公眾想象力

  • - made the public excited

    - 熱血沸騰

  • and interesting in it.

    並從中獲得樂趣。

  • That's all for this programme.

    這個節目就到此為止。

  • Until we meet again at 6 Minute

    直到我們再次在6分鐘見面

  • English - happy listening!

    英語--聽得開心

  • Happy listening!

    愉快的聽!

Hello. This is 6 Minute English from

你好,這裡是6分鐘英語這裡是6分鐘英語,來自

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 索尼 喬治娜 耳機 尼爾 播放器 產品

隨身聽:音樂播放器的革命--6分鐘英語篇 (Walkman: The music player revolution - 6 Minute English)

  • 9 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 29 日
影片單字