Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • On June 2nd, outside this convenience store

    6月2日,這家便利店外

  • in Baytown, Texas,

    在得克薩斯州的貝城。

  • Isaiah Benavides saw his friend being pulled over.

    Isaiah Benavides看到他的朋友被拉過來。

  • He took out his phone and pressed record.

    他拿出手機,按了錄音。

  • - 'Cause he's Black, huh?

    - 因為他是黑人,嗯?

  • - I didn't do nothing.

    - 我什麼也沒做

  • - You're cussing in public.

    - 你在公共場合罵人。

  • Put your hands behind your back.

    把你的手放在背後。

  • - As he filmed, the incident got pretty violent.

    - 隨著他的拍攝,事件變得相當激烈。

  • - Put your hands behind your back.

    - 把你的手放在背後。

  • And if you don't get back, I'ma break your shit.

    如果你不回來,我就打碎你的東西。

  • - But it didn't end there.

    - 但這並沒有結束。

  • Isaiah posted the video online.

    以賽亞在網上發佈了這段視頻。

  • It went viral and set off a string of consequences

    它的傳播,引發了一連串的後果。

  • for Isaiah,

    為以賽亞。

  • his friends,

    他的朋友。

  • the local police,

    當地警方。

  • and the city of Baytown.

    和拜城市。

  • All from one video clip and one snap decision to hit record.

    所有的一切都來自於一個視頻片段和一個點擊記錄的決定。

  • - Shit just went down, bro.

    - 糟糕的是,兄弟。

  • I think they're probably gonna try to get me next.

    我想他們可能是下一個想抓我的人。

  • - It all started after Isaiah

    - 這一切都始於以賽亞書之後

  • and his two friends, Skylar Gilmore

    和他的兩個朋友,Skylar Gilmore

  • and Isaiah Phillips, left a barbecue.

    和以賽亞-菲利普斯,留下了一個燒烤。

  • - Well, Jostin was leaving

    - Jostin要走了

  • and we were going to get more beers

    而我們要得到更多的啤酒

  • from the store for the barbecue.

    從店裡買來的燒烤。

  • And Jostin got pulled over in his car.

    而Jostin在他的車裡被攔下了。

  • - We noticed Officer Brown pulling over our friend.

    - 我們注意到布朗警官攔下了我們的朋友 We noticed Officer Brown pulling over our friend.

  • - Their friend, Jostin Moore,

    - 他們的朋友Jostin Moore

  • had been pulled over for a traffic violation.

    曾因交通違章被攔下。

  • - That's Officer Brown.

    - 那是布朗警官

  • - All of Baytown recognizes Officer Brown.

    - 全灣鎮的人都認可布朗警官。

  • - Officer Brown is known in Baytown

    - 布朗警官在貝鎮是有名的

  • for doing some shady stuff.

    因為做了一些不光彩的事情。

  • So we just wanted -- I just wanted to make sure

    所以,我們只是想... 我只是想確保。

  • that our friend Jostin was alright.

    我們的朋友Jostin很好

  • - They pulled him over just 'cause he's Black.

    - 他們把他拉過來只是因為他是黑人。

  • - That's fucked up, bro.

    - 這是性交了,兄弟。

  • - Black lives matter.

    - 黑人的生命很重要。

  • - Officer Nathaniel Brown

    - Nathaniel Brown警官

  • had previously been accused

    曾被指控

  • of targeting and harassing Black Baytown residents.

    的目標和騷擾黑人灣鎮居民。

  • - Like, we started talking about how

    - 就像,我們開始談論如何

  • he was doing this shady stuff

    他在做這些骯髒的事情

  • in the past, how he sicced a dog on somebody.

    在過去,他如何sicced一個人的狗。

  • - He's the one that sicced the dog.

    - 就是他把狗咬死的。

  • Oh, 'cause you Black, bro.

    哦,因為你是黑人,兄弟。

  • A hundred percent 'cause you Black.

    百分之百是因為你是黑人

  • - I guess he overheard us talking about him.

    - 我猜他聽到我們在談論他。

  • - He clearly had a problem with us basically watching him.

    - 他顯然對我們基本上是看著他有意見。

  • - He proceeded to walk up to Skylar

    - 他繼續走到斯凱勒身邊。

  • and I was just standing there behind Skylar

    而我只是站在那裡 斯凱勒後面

  • like that's not right.

    像這是不正確的。

  • - I didn't do nothing.

    - 我什麼也沒做

  • - You're cussing in public.

    - 你在公共場合罵人。

  • Put your hands behind your back.

    把你的手放在背後。

  • - Whoa, whoa, whoa.

    - 哇,哇,哇。

  • - I get thrown against a wall, thrown onto the ground,

    - 我被扔到牆上,扔到地上。

  • and then I get kneed in the face.

    然後我的臉就被跪了。

  • - Put your hands behind your back,

    - 把你的手放在背後。

  • hands behind your back.

    手放在背後

  • - What happened next?

    - 接下來發生了什麼?

  • I mean, he basically got up from Skylar,

    我是說,他基本上是從斯凱拉那裡爬起來的。

  • walks over to the other officer and he says,

    走到另一個軍官身邊,他說:

  • "Just to make things fair across the board."

    "只是為了讓所有的事情都公平。"

  • - I gotta be fair across the board.

    - 我必須要公平的對待所有的人。

  • - And grabs the other officer's handcuffs,

    - 並抓住另一名軍官的手銬。

  • and then that's when he grabbed Isaiah.

    然後這時他就抓住了以賽亞。

  • - Turn around.

    - 轉身

  • - They're arresting him for nothing.

    - 他們無緣無故逮捕他。

  • - They slammed me and left a dent on my face.

    - 他們打了我一巴掌,在我臉上留下了一個凹痕。

  • - If you don't get back, I'ma break your shit.

    - 如果你不回來,我就打碎你的東西。

  • - I'm not doing nothing to you.

    - 我不是什麼都不做給你看。

  • - I was hoping they didn't draw their guns.

    - 我希望他們不要拔槍。

  • That's all I was thinking in my head.

    我腦子裡想的就是這些。

  • They cannot draw their guns on me today.

    他們今天不能對我拔槍。

  • - What surprised me is that

    - 令我驚訝的是

  • I was getting arrested for talking on the sidewalk.

    我因為在人行道上說話被逮捕了。

  • - I was confused, but I was enraged at the same time.

    - 我很困惑,但同時我也很憤怒。

  • So I had to use my mind,

    所以我不得不動用我的頭腦。

  • take a step back, and keep using the camera that I used.

    退一步說,繼續使用我用的相機。

  • And that's how we got that video out like that.

    所以我們才會有這樣的視頻出來。

  • - Skylar and Isaiah Phillips were arrested

    - Skylar和Isaiah Phillips被逮捕了

  • for disorderly conduct for using profanities in public.

    因在公共場合使用髒話,行為不檢點。

  • Jostin was arrested for the traffic violations

    Jostin因違反交通規則而被捕

  • and a prior warrant related to a car accident.

    以及與車禍有關的逮捕令。

  • What happened next is the reason we know this story

    接下來發生的事情就是我們知道這個故事的原因了

  • and so many others like it.

    和其他很多人一樣。

  • Later that night, Isaiah and another friend,

    當天晚上,以賽亞和另一個朋友。

  • Dajone Mitchell, posted the video online.

    達瓊-米切爾,在網上發佈了這段視頻。

  • - Isaiah and Skylar were in jail.

    - 以賽亞和斯凱勒在監獄裡。

  • From there, Dajone put the video to Twitter,

    從那以後,大勇就把視頻放到了微博上。

  • and I put it on Facebook.

    我把它放在Facebook上。

  • - By the time we got to see the video,

    - 到了我們看到視頻的時候。

  • it already had a couple million views.

    它已經有幾百萬的意見。

  • - Not even 24 hours later,

    - 連24小時後都沒有。

  • we had, like, eight news interviews back to back to back.

    我們有一樣,八個新聞採訪 背對背。

  • - After the incident went viral,

    - 事件傳開後,。

  • the friends joined other victims of police brutality

    這些朋友加入了其他警察暴力受害者的行列。

  • in Baytown to stage a protest.

    在拜城舉行抗議活動。

  • - The march was organized

    - 遊行的組織者是

  • due to several incidents

    由於幾起事件

  • involving the Baytown Police Department.

    涉及貝鎮警察局。

  • - And that really made our cause bigger,

    - 而這也真正讓我們的事業變得更大。

  • and that ended up causing the petition to form itself.

    而最終導致了請願書的自行形成。

  • We ended up getting Officer Brown fired.

    我們最終讓布朗警官被解僱了

  • - The charges against Skylar and Isaiah Phillips

    - 對Skylar和Isaiah Phillips的指控。

  • were also dropped.

    也被放棄。

  • The Verge was unable to reach Officer Brown for comment.

    The Verge無法聯繫到布朗警官進行評論。

  • - We're happy that it went viral

    - 我們很高興它被傳播了

  • because our justice is gonna be served soon,

    因為我們的正義很快就會得到伸張

  • but at the same time, like, that's not the video

    但在同一時間,喜歡,這不是視頻

  • you wanna be known for going viral.

    你想被稱為去病毒。

  • - Isaiah had never filmed the police

    - 以賽亞從來沒有拍過警察

  • before this moment.

    在此刻之前。

  • - I'ma get out and record.

    - 我要出去錄音

  • - So what made him hit record now?

    - 那麼是什麼讓他現在創下了紀錄呢?

  • - He was by himself without any other recording on him,

    - 他是自己一個人,身上沒有任何其他的錄音。

  • then they could do whatever they want.

    他們就可以為所欲為了。

  • Normally, it's supposed to behe says, she says,”

    一般來說,應該是 "他說,她說"

  • but if you say something and the officer says something,

    但如果你說什麼,官員說什麼。

  • it doesn't go that way.

    它不走那條路。

  • It's the officer said something and that's it.

    就是那個官員說了些什麼,就這樣了。

  • - When they see a cellphone being pulled out,

    - 當他們看到手機被掏出。

  • I think law enforcement are aware

    我想執法者都知道

  • of the potential accountability

    潛在的問責制

  • that may come with these recordings.

    可能與這些錄音一起出現。

  • - Chaz Arnett teaches law

    - Chaz Arnett教授法律

  • at the University of Maryland,

    在馬里蘭大學。

  • and he studies the role of technology

    他研究技術的作用

  • in situations like this one.

    在這種情況下。

  • - Typically, what we see --

    - 通常情況下,我們看到的 --

  • we see this in some of the footage

    我們在一些鏡頭中看到了這一點

  • from most recent Black Lives Matter protests --

    最近黑人生命至上的抗議活動 -- -- --

  • is that when cameras are introduced in these scenarios,

    是,在這些場景中引入攝像頭時。

  • law enforcement oftentimes take that as a threat

    執法部門往往將此視為一種威脅。

  • to what they are doing.

    到他們在做什麼。

  • - That's what Isaiah thinks happened

    - 這就是以賽亞認為發生的事情

  • with Officer Brown.

    與布朗警官。

  • - He clearly had a problem with us basically watching him.

    - 他顯然對我們基本上是看著他有意見。

  • I feel like that's the exact reason why everything happened.

    我覺得這正是一切發生的原因。

  • I feel like he was angry that we weren't letting him do

    我覺得他很生氣,因為我們不讓他做。

  • what he wanted to do, so he came and took it out on us.

    他想做什麼,所以他來了,把它拿出來給我們。

  • - I mean, I think that's a reflection of law enforcement

    - 我的意思是,我認為這是執法的反映。

  • knowing that there is some level of power connected

    明知故犯

  • with being able to document these episodes.

    與能夠記錄這些情節。

  • It is seen as a way of attempting to take away

    它被認為是一種試圖奪走的方式。

  • and flip on its head that imbalanced power relationship.

    並顛覆了這種不平衡的權力關係。

  • - Skylar and Isaiah Phillips' lawyers

    - Skylar和Isaiah Phillips的律師。

  • believe the video was key

    相信視頻是關鍵

  • in getting the charges promptly dropped.

    迅速撤銷指控。

  • But using technology this way

    但這樣使用技術

  • can have scarier consequences, too.

    也會有更可怕的後果。

  • - For the next couple of weeks,

    - 在接下來的幾周裡。

  • we were getting, like, watched by the officers.

    我們得到的,喜歡, 看著由人員。

  • At the beginning, there was just one cop car

    一開始,只有一輛警車

  • that would be watching us, and now after the protests,

    會看著我們,現在抗議之後,

  • that's whenever they'd have different types of cop cars

    每當他們有不同類型的警車的時候

  • that would watch us at different times.

    會在不同的時間看著我們。

  • It made me feel like I was gonna get picked up

    這讓我覺得我是要去被接走了

  • by a black van one day.

    有一天,被一輛黑色麵包車。

  • - Anytime an individual is attempting to document

    - 當一個人試圖記錄

  • or speak to what is happening in terms of law enforcement

    或者說在執法方面發生了什麼?

  • and police abuse, they become targets.

    和警察濫用,他們成為目標。

  • - The Verge reached out

    - The Verge聯繫了

  • to the Baytown Police Department

    灣鎮警察局

  • but did not receive a response before publishing this story.

    但在發表這篇報道之前,並沒有收到回覆。

  • - Yeah, we've been getting a lot of anxiety.

    - 是啊,我們已經得到了很多的焦慮。

  • Could barely even sleep.

    幾乎連覺都睡不著。

  • Every time I see a cop, I'm not even doing nothing wrong

    每次我看到警察,我都不會做錯事的。

  • and I'm just already, like, my heart's already racing.

    我只是已經一樣, 我的心臟已經在比賽。

  • It brings stress to not only us but to our families.

    它不僅給我們帶來了壓力,也給我們的家庭帶來了壓力。

  • I mean, they're scared 'cause this simple matter,

    我的意思是,他們害怕,因為這個簡單的問題。

  • it can cost us our lives.

    它可以讓我們付出生命的代價。

  • - In spite of everything that happened,

    - 儘管發生了這麼多事

  • Isaiah feels like he did the right thing.

    以賽亞覺得自己做得很對。

  • - I don't regret any of it.

    - 我一點也不後悔。

  • I feel like it would have been swept under the rug

    我覺得這一切都會被掩蓋掉的

  • like nothing happened.

    就像什麼都沒發生一樣。

  • Because that's what happens almost every day

    因為這幾乎是每天都會發生的事情

  • whenever somebody... even if somebody gets a video of it.

    每當有人... 即使有人得到它的視頻,

  • - Recording the police

    - 記錄警方的情況

  • can be a risky and painful act.

    可能是一種風險和痛苦的行為。

  • But as we're seeing across the country, it is also powerful.

    但正如我們在全國各地看到的那樣,它也是強大的。

  • - Particularly with the killing of George Floyd,

    - 尤其是喬治-弗洛伊德被殺後。

  • I think that video has ignited and set off

    我想這段視頻已經點燃並引發了

  • these global reckonings with law enforcement.

    這些全球算計與執法。

  • - And that movement

    - 而這一運動

  • clearly helped Baytown residents have their own reckoning.

    顯然幫助灣鎮居民有了自己的算盤。

  • - This incident really changed how our community

    - 這件事真的改變了我們的社會

  • really does things because everybody really took a part in

    真正做的事情,因為每個人都真正參與了

  • taking the movement and making it into something else.

    把運動和使它變成別的東西。

  • The more people across the country doing good

    全國各地做好事的人越多

  • and making more protests,

    並提出更多的抗議。

  • the more my community and other communities

    我的社區和其他社區越是

  • would do the same just simply because

    就因為

  • other people are doing it.

    其他人都在做。

  • - I feel like more people should record the police,

    - 我覺得應該讓更多的人去記錄警察。

  • not even if it's just their problem.

    即使這只是他們的問題。

  • I feel like even if you see somebody else

    我覺得即使你看到別人

  • that's in a problem, I feel like you should record it.

    這是在一個問題,我覺得你應該記錄它。

  • Because nobody is gonna believe our voices.

    因為沒有人會相信我們的聲音。

  • The whole world believed the video, though.

    雖然全世界都相信這段視頻,但。

  • This video was part of a larger project at The Verge

    這個視頻是The Verge的一個大項目的一部分。

  • that looks at the power and consequences

    審視權力和後果

  • of filming police violence

    拍攝警察暴力事件

  • Our other YouTube channel Verge Science

    我們的其他YouTube頻道Verge Science

  • looks at what police body cameras don't always show you

    看一看警方的人體攝影機並不總是向你展示。

On June 2nd, outside this convenience store

6月2日,這家便利店外

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋