Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • You may not believe this right now, but your anxiety is actually a gift.

    你現在可能不相信,但你的焦慮其實是一種天賦。

  • It's letting you know whenever there is something out of alignment in your internal reality.

    每當你的內在現實中有什麼不一致的地方,它就會讓你知道。

  • See, we're living in uncertain times, and it's a common, unnatural emotional response to feel anxiety in response to uncertainty.

    你看,我們生活在一個不確定的時代,對不確定性感到焦慮是一種常見的、不自然的情緒反應。

  • But anxiety is still a solvable problem, and in order to solve any problem, we first must be ableto isolate exactly what that problem is for us in our internal space.

    但焦慮還是一個可以解決的問題,為了解決任何問題,我們首先必須能夠在我們的內部空間中,隔離出這個問題對我們來說到底是什麼。

  • See, if you don't have any context for what anxiety is on what your root causes are, you're going to feel very helpless to it.

    你看,如果你對焦慮的根源是什麼沒有任何背景,你會對它感到很無奈。

  • But there is always a cause.

    但總有一個原因。

  • It's just often occurring at the subconscious level, so sometimes we're not aware of it.

    只是經常發生在潛意識層面,所以有時候我們並沒有意識到。

  • And what your anxiety is trying to do this entire time is poke at you and prod you awake so you can start looking beneath the surface at what those root causes are.

    而你的焦慮一直想做的就是戳戳你,促使你清醒,這樣你就可以開始尋找表面之下的根源是什麼。

  • Imagine that your child and you have this huge fear of a monster under your bed.

    想象一下,你和你的孩子對床下的怪物有很大的恐懼。

  • So every day you come into your room and you go running to your bed and jump over it so the monster can't grab your legs on, then maybe one day you work up the courage to just look under your bed and you see Oh, my goodness, there's nothing there.

    所以,每天你來到你的房間,你去跑到你的床,並跳過它,所以怪物不能抓住你的腿,然後也許有一天,你工作了勇氣,只是看看你的床下,你看到哦,我的天哪,有沒有什麼。

  • All these things I've been afraid of and avoiding this entire time and trying to repress and stay away from when I actually looked there was nothing to be afraid off.

    這些事情我一直在害怕,一直在逃避,一直在努力壓抑和遠離,當我真正看清的時候,並沒有什麼好害怕的關。

  • This is exactly how anxiety works.

    這正是焦慮的作用。

  • Anxiety is actually a symptom of a buildup of unresolved problems bubbling beneath the surface in your subconscious mind your brain is designed to complete life experiences, and it's trying to bring these unresolved problems to the surface through the emotion of anxiety.

    焦慮其實是你的潛意識中未解決的問題在表面下冒出的堆積症狀你的大腦是為了完成生活體驗,它試圖通過焦慮的情緒將這些未解決的問題浮現出來。

  • It sees a lack of resolution of problems as an impediment to survival.

    它認為問題得不到解決是生存的障礙。

  • Imagine that thousands of years ago you're trying to make your way through life and survive.

    想象一下,幾千年前,你正試圖通過生活的方式來生存。

  • You can't afford to have unresolved problems on our brain.

    你不能讓我們的大腦有未解決的問題。

  • Structures haven't changed that much over the course of thousands of years.

    幾千年來,結構並沒有太大的變化。

  • Our brain is still trying to do the same thing.

    我們的大腦還在努力做同樣的事情。

  • It's trying to get us to take a really clear look at anything that's holding us back in our lives and create proper strategies and solutions toe work through them.

    它試圖讓我們真正清楚地看到任何阻礙我們生活的東西,並制定適當的策略和解決方案,以解決它們。

  • E want you to imagine you're going throughout your day right now and maybe you relate toe work and you start fearing that your boss is gonna be angry at you or your colleagues were gonna judge you.

    我想讓你想象一下,你現在每天都在忙著工作,也許你涉及到工作,你開始擔心你的老闆會對你生氣,或者你的同事會對你評頭論足。

  • And then you get to work and you get busy, and you kind of forget about those fears.

    然後你開始工作,你開始忙碌,你就會忘記那些恐懼。

  • But they get repressed into the subconscious.

    但它們會被壓抑在潛意識裡。

  • And then you go about the next thing during your work day.

    然後你在工作期間去做下一件事。

  • Maybe you turn in something incorrectly or you make a mistake and you have this new fear that arises.

    也許你交錯了東西,或者你犯了錯誤,你就會產生這種新的恐懼。

  • See, we can go through the course of our day.

    你看,我們可以通過我們一天的過程。

  • And if all of these fears that are coming to the surface all of these perceptions and stories and if we don't work through them and create resolution for them or think them all the way through, they just get stored in the subconscious and they become that monster under your bed.

    如果所有這些恐懼都浮出水面... ...所有這些觀念和故事... ...如果我們不通過他們的工作,併為他們創造解決方案... ...或認為他們所有的方式,他們只是得到存儲在潛意識... ...他們成為你床下的怪物。

  • And that monster will get louder and louder until you go in there and you take a look and create resolution.

    而那個怪物會越來越大,直到你進去看一看,創造決議。

  • So think of anxiety is being the emotional residue of built up unresolved problems that are accumulating throughout the course of your day.

    所以認為焦慮是在你一天的時間裡,積累下來的未解決的問題的情緒殘留。

  • And that anxiety is the monster trying to yell at you, trying to bring those problems to the surface so you can solve them and survive.

    而這種焦慮就是怪物想對你大喊大叫,想把這些問題浮出水面,讓你解決它們,讓你生存下去。

  • So there are always two things going on.

    所以總是有兩件事。

  • There is pain and then they're suffering.

    有痛苦,然後他們在受苦。

  • Our pain is our unmet needs and are suffering is the story we tell around the unmet needs.

    我們的痛苦是我們未被滿足的需求,而痛苦是我們圍繞未被滿足的需求所講述的故事。

  • It's what we make the unmet needs mean so to resolve anxiety, we have to change our thinking on we have to meet our needs.

    這是我們讓需求得不到滿足的意思,所以要解決焦慮,我們要改變我們的思維,我們要滿足我們的需求。

  • E want you to imagine you wake up and you watch the news and you think everything is out of control.

    我想讓你想象一下,你醒來後看新聞,你覺得一切都失去了控制。

  • I have no control in my life.

    我無法控制自己的生活。

  • This chaos is never ending.

    這種混亂是永無止境的。

  • See, these thoughts and passing are the story of your life.

    你看,這些思念和過往,就是你人生的故事。

  • The story you tell around your unmet needs.

    圍繞你未被滿足的需求,你所講述的故事。

  • And when you have these passing thoughts throughout the course of your day, your subconscious mind buys into these passing thoughts and it sees them as an absolute truth in that moment, and it creates an emotional response accordingly.

    而當你在一天的時間裡有這些過往的念頭時,你的潛意識就會相信這些過往的念頭,它認為這些念頭在那一刻是絕對的真理,併產生相應的情緒反應。

  • Think of it for a moment.

    想一想吧。

  • What feelings do you feel when you think thoughts about your life being out of control and chaos being all around you?

    當你想到自己的生活不受控制,周圍一片混亂的想法時,你會有什麼感受?

  • in that single moment you're living in a reality where you truly have no control over your life and where chaos truly is never ending your subconscious mind.

    在那一瞬間,你生活在一個現實中,你真的無法控制自己的生活,混亂真的是永遠不會結束你的潛意識。

  • Believes all the thoughts you think as if they're completely riel and valid.

    相信你所有的想法,彷彿他們是完全里爾和有效的。

  • And how did your anxiety build up throughout the course of your day?

    你的焦慮又是如何在一天的時間裡積累起來的呢?

  • If you have 50 60 70 hundreds or thousands of thoughts throughout the course of your day like this, you see, we have to do a couple things.

    如果你一天當中有50 60 70幾百個或者幾千個這樣的念頭,你看,我們要做幾件事。

  • We have to change our thinking and we have to meet our needs.

    我們要改變思維,我們要滿足我們的需求。

  • If you're changing your thinking, you might say something like, Yes, there's a lot of uncertainty right now, but I trust that I congratulate and adapt.

    如果你要改變思路,你可以說:是的,現在有很多不確定因素,但我相信我祝賀和適應。

  • In fact, I always have.

    事實上,我一直都有。

  • And when you wanna meet your needs around this, you would go.

    當你想滿足你的需求時,你會去。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I feel like I don't have a need met for control.

    我覺得我沒有滿足控制的需求。

  • How can I create control in my life?

    如何在我的生活中創造控制力?

  • Maybe I could make a schedule for myself, set intentions for my day, or I can observe and refrain my thinking to gain more control over my emotional state.

    也許我可以為自己制定一個時間表,為自己的一天設定意圖,或者我可以觀察和剋制自己的思維,以獲得對自己情緒狀態的更多控制。

  • Do you see?

    你看到了嗎?

  • We just keep changing our thinking on we keep meeting our needs thes painful ways of perceiving your reality, focusing on the problem instead of finding a solution.

    我們只是不斷地改變我們的思維,我們不斷地滿足我們的需求... ...這些痛苦的方式感知你的現實,專注於問題,而不是找到一個解決方案。

  • This is what's out of alignment and anxiety is that monster keeps speaking to you, trying to prompt you to change your thinking and to meet your needs.

    這就是失準和焦慮,就是那個怪物一直在跟你說話,試圖促使你改變思維,滿足你的需求。

  • It's trying to communicate to the entire time anxiety is this gift.

    它是想向整個時間焦慮是這個禮物的溝通。

  • It's asking you to pivot in your internal reality, asking you to adapt so that you can get your needs, met and release the story you're telling yourself by changing your thinking.

    它是要求你在你的內部現實中樞,要求你去適應,這樣你才能得到你的需求,滿足你的需求,通過改變你的思維來釋放你告訴自己的故事。

  • So what happens next?

    那麼接下來會發生什麼呢?

  • Maybe you think of your work and the things you're behind on and you give that painful meaning.

    也許你會想到你的工作和你落後的事情,你會賦予這種痛苦的意義。

  • You tell a painful story there.

    你在那裡講了一個痛苦的故事。

  • Maybe you say to yourself, My boss is gonna think I'm not good enough.

    也許你會對自己說,我的老闆會覺得我不夠好。

  • What if I lose my job?

    如果我丟了工作怎麼辦?

  • What if I'm not performing?

    如果我不表演怎麼辦?

  • What if I out on the streets and campaign my bills?

    如果我上街宣傳我的法案呢?

  • Well, here's the next part.

    好了,這是下一個部分。

  • Your subconscious mind communicates and speaks and images.

    你的潛意識會交流,會說話,會形象。

  • It sees you in that moment not performing and imagines your boss firing you thinking you're not good enough and you see yourself out on the street.

    它看到你在那一刻沒有表現,想象著你的老闆解僱你,認為你不夠好,你看到自己流落街頭。

  • It doesn't hear the what if And so what happens?

    它沒有聽到什麼如果,所以會發生什麼?

  • Your emotions respond accordingly.

    你的情緒也會做出相應的反應。

  • Yet again, that anxiety comes back in as feedback to communicate to you.

    然而,這種焦慮又會以反饋的方式回來與你溝通。

  • Look at this painful movie, the story you're telling in your mind.

    看看這部痛苦的電影,你在腦海中講述的故事。

  • Look at the pain it's creating.

    看看它造成的痛苦。

  • Change your thinking.

    改變你的想法。

  • Meet your needs.

    滿足您的需求。

  • We need to question these narratives playing in our mind.

    我們需要質疑這些在我們頭腦中播放的敘事。

  • Can you know this is even completely valid and true?

    你能知道這甚至是完全有效和真實的嗎?

  • Or you putting yourself through this movie in your mind and emoting accordingly all day.

    或者你把自己在腦海中的這部電影,整天都有相應的情緒。

  • We need to change our thinking and meet our needs.

    我們要改變思路,滿足我們的需求。

  • So changing your thinking, How am I actually performing?

    所以改變你的思維,我的實際表現如何?

  • You know what are my strengths?

    你知道我的優勢是什麼嗎?

  • Are there things that I'm doing?

    有什麼事情是我在做的嗎?

  • Well, can you focus on some of these things instead of just hyper focusing on the negative and meet your needs?

    那麼,你能不能專注於其中的一些事情,而不是隻過度關注負面的東西,滿足你的需求呢?

  • If you feel like you are falling behind, what conversations do you need to have?

    如果你覺得自己落後了,你需要進行哪些對話?

  • How can you grow or improve?

    如何成長或提高?

  • So your subconscious mind is designed to focus on these worst case scenarios to prepare for them like it's doomsday and try to keep you safe.

    所以,你的潛意識被設計成專注於這些最壞的情況,把它們當作末日來準備,並試圖保護你的安全。

  • But this doesn't help your anxiety.

    但這並不能幫助你的焦慮。

  • Things creates more anxiety because anxiety is that feedback asking you to change your thinking and meet your needs.

    事情產生了更多的焦慮,因為焦慮就是那個反饋要求你改變思維,滿足你的需求。

  • So we must consciously choose to focus our energy on finding these solutions by doing these things instead of just feeding the problem on autopilot.

    所以,我們必須有意識地選擇將精力集中在尋找這些解決方案上,通過做這些事情來解決,而不是一味地用自動駕駛來餵養問題。

  • And if you can do these two things consistently, you will change your anxiety and your relationship to it once and for all.

    而如果你能持之以恆地做這兩件事,你就會一勞永逸地改變你的焦慮和與焦慮的關係。

  • So this entire time your anxiety has actually been on your side, trying to help you change your thinking and meet your needs.

    所以這段時間,你的焦慮其實一直站在你這邊,想幫你改變思維,滿足你的需求。

  • E yeah.

    是啊。

You may not believe this right now, but your anxiety is actually a gift.

你現在可能不相信,但你的焦慮其實是一種天賦。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 焦慮 需求 滿足 潛意識 思維 解決

焦慮症解釋|它真的是一種天賦嗎? (Anxiety Explained | Is it Really A Gift?)

  • 9 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 28 日
影片單字