Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Well, I think Trump needs to be denied the second term.

    好吧,我認為特朗普需要被拒絕連任。

  • I think the damage that he's done to the United States, both internationally and domestically, can be repaired.

    我認為他對美國造成的傷害,無論是國際還是國內,都是可以彌補的。

  • I'm actually optimistic it can be repaired fairly quickly, But I worry that two terms of Trump could make Ah lot of that damage irreparable.

    其實我很樂觀,它可以相當快地被修復,但我擔心兩屆特朗普可能會使阿很多的損害無法彌補。

  • And I'm gonna be unhappy on Election night or whenever the election is resolved, one way or the other.

    而我在選舉之夜或任何時候都會不高興,不管是哪種方式,只要選舉結果出來了,我就會不高興。

  • Uh, I wish we had a really conservative Republican running.

    呃,我希望我們有一個真正保守的共和黨人參選。

  • We don't.

    我們不知道

  • So I'm going to write in the name of a conservative Republican.

    所以我要以一個保守的共和黨人的名義來寫。

  • Where is the Republican Party?

    共和黨在哪裡?

  • If Trump wins?

    如果特朗普贏了?

  • Well, I think it Z probably in trouble.

    我想Z可能有麻煩了。

  • Uh, one of the one of the worst things about the Trump presidency is that the philosophical basis of the party has been distorted.

    呃,特朗普任內最糟糕的一件事是,黨的哲學基礎被扭曲了。

  • And instead of debating policy issues, the debate both within the Republican Party and in the country as a whole is.

    而共和黨內和整個國家的辯論不是辯論政策問題,而是。

  • Do you agree with Donald Trump or not?

    你是否同意唐納德-特朗普的觀點?

  • That's not the mark of a mature Democratic debate.

    這不是一個成熟的民主黨辯論的標誌。

  • It's it's not.

    這是它不是。

  • It should not be based on personalities.

    不應以個性為基礎。

  • It should be based on philosophy.

    應該以哲學為基礎。

  • Just in terms of recent developments.

    只是從最近的發展來看。

  • Amy Coney, Barrett has now been confirmed on the Supreme Court, a record speed now.

    艾米-科尼,巴雷特現在已經被確認在最高法院,創下了現在的速度。

  • The perception amongst many Americans is that her appointment could secure the presidency for Trump in the event off a close or a disputed race, could it?

    許多美國人的看法是,她的任命可能會確保特朗普的總統職位,在接近或有爭議的比賽中,它可以嗎?

  • The perception is the perception of ignorant people and politicians.

    觀念是無知的人和政客的觀念。

  • The fact is, and she said last night and right after her swearing in, she is independent of the president, independent of Congress and independent of her own personal views.

    事實是,她昨晚和宣誓就職後就說過,她獨立於總統,獨立於國會,獨立於自己的個人觀點。

  • She looks for the intent of the of the people who wrote the words to carry out what the words say on, and that is the Onley neutral way for judges to behave.

    她尋找寫文字的人的意圖,來執行文字上的內容,這就是法官的安利中立方式。

  • Otherwise.

    不然的話

  • They are amending the Constitution on their own and let me finish this point.

    他們在自行修改憲法,讓我把這一點說完。

  • Let me finish this point that is anti democratic, anti democratic.

    讓我說完這一點,就是反民主,反民主。

  • I raise it because, as you know, President Trump has refused to acknowledge a peaceful transfer of power in the event that he loses on.

    我提出這個問題是因為,正如你所知道的,特朗普總統拒絕承認和平移交權力,如果他輸了的話。

  • He said his supporters should head to the polls and watch very carefully.

    他說,他的支持者應該前往投票站,並非常仔細地觀察。

  • What did you interpret that to mean?

    你把這句話理解為什麼意思?

  • Did his position on that unnerve you?

    他的立場讓你不爽了嗎?

  • Well, nothing he does unnerves may, because I understand that everything is through the prism of what benefits him personally.

    好吧,他所做的一切都不會讓May感到不安,因為我明白,一切都要從對他個人有利的角度出發。

  • Andi, I think he was trying to eso discord in the body politics on.

    安迪,我想他是想在身體政治上eso不和諧。

  • I think he was looking for excuses.

    我想他是在找藉口。

  • And I think this will be an early test for Republican leaders, officeholders and others.

    而我認為這將是對共和黨領導人、辦公人員等的早期考驗。

  • Uh, if after the election, hey tries to manipulate public opinion in the believing that, uh, that he prevailed when he did not let me turn to the book you called Trump.

    呃,如果在大選之後,他試圖操縱輿論,在相信,呃,他勝利的時候,他沒有讓我翻到你叫特朗普的書。

  • Erratic, stunningly uninformed, Dangerous.

    錯誤的,驚人的不瞭解情況的,危險的。

  • I imagine many people watching this at home will say, Well, yeah, you had plenty of time to see that you watch the campaign.

    我估計很多人在家裡看了會說,嗯,是啊,你有的是時間看,你看活動。

  • You didn't enter the administration until a year in.

    你是在一年前才進入管理部門的。

  • What were you actually expecting?

    你到底在期待什麼?

  • Well, I don't think anybody has ever called me naive.

    我不認為有人說我天真。

  • I heard all of those things, to be sure, but I did believe that Trump would be affected by the gravity of the position of the presidency of the United States and that he would recognize that the weight of the decisions he had to make would affect him in a way that that would make more responsible decision making possible.

    我肯定聽到了所有這些話,但我確實相信,特朗普會受到美國總統職位的嚴重性的影響,他會認識到他必須做出的決定的重要性會影響到他,這將使更負責任的決策成為可能。

  • And I thought I could help out on I don't regret it.

    我想我可以在《我不後悔》上幫忙。

  • Even if it turned out that I was wrong, Donald Trump was not at all affected by the presidency.

    即使事實證明我錯了,唐納德-特朗普也絲毫沒有受到總統任期的影響。

  • Why weren't you then worried about somebody who you saw is clearly corrupt, Who you would have worried about endangering American security?

    那你為什麼不擔心一個你看到的明顯腐敗的人 你會擔心誰會危及美國安全?

  • I was worried about him endangering American security.

    我擔心他危及美國安全。

  • That's why I tried to move his policies, Uh, in in better directions on why?

    這就是為什麼我試圖推動他的政策, 呃,在更好的方向上為什麼?

  • Ultimately, when I concluded that I couldn't, I couldn't do that.

    最終,當我得出結論,我做不到,我做不到。

  • I resigned.

    我辭職了

  • But you were given the chance to testify on his impeachment.

    但你有機會為他的彈劾作證。

  • You were begged to do your duty as a citizen.

    你是被人求著要盡一個公民的責任的。

  • You refuse to tell the American people what you saw on what you knew.

    你拒絕告訴美國人民你所看到的你所知道的。

  • Well, you're absolutely wrong about that.

    好吧,你完全錯了。

  • There's a history here that I'd be delighted to lay out.

    這裡面有一段歷史,我很樂意給你講講。

  • Although I'm sure he won't broadcast any of it because it's too complicated.

    雖然我相信他不會播出任何內容,因為太複雜了。

  • Let me finish.

    讓我說完。

  • Let me finish.

    讓我說完。

  • OK, can you just clarify?

    好吧,你能不能說明一下?

  • You were asked You let me finish way.

    有人問你,你讓我完成的方式。

  • Let we let me finish my answer.

    讓我們讓我完成我的回答。

  • Just answer the question if you can.

    如果可以的話,回答問題就可以了。

  • The House of Representatives, uh, never issued a subpoena for May, and when they issued a subpoena for my former deputy, the White House ordered him not to testify.

    眾議院,呃,從來沒有發出過5月的傳票,當他們對我的前副手發出傳票時,白宮命令他不要作證。

  • The fact is, the advocates of impeachment did a terrible job and made the situation much worse because they impeach Trump but by their own actions failed to achieve a conviction in the Senate.

    事實上,彈劾的倡導者做得很糟糕,使情況變得更糟,因為他們彈劾特朗普,但通過自己的行動未能在參議院實現定罪。

  • So the result of the impeachment was to empower Trump not to constrain.

    所以彈劾的結果是賦予特朗普權力,而不是制約。

  • You explain in your book that the way you saw the impeachment process was that it wasn't big enough.

    你在書中解釋說,你對彈劾過程的看法是,它還不夠大。

  • The parameters went wide enough that it was too politicized.

    參數走得夠寬,太政治化了。

  • But you still had the chance to say out loud to the people of America what you knew and I did that, and it took 500 pages to do it.

    但你還是有機會向美國人民大聲說出你所知道的事情,我做到了,而且花了500頁才做到。

  • It may be inconvenient for you as a television reporter who wants answers that last for 30 seconds.

    作為電視記者的你可能會不方便,因為你想知道持續30秒的答案。

  • But what I tried to do was lay out for the voters to read, and the book is so very well so a lot of people are reading it the full story, and I did that, and I think that was the right course of action.

    但我試圖做的是鋪墊給選民閱讀,這本書非常好,所以很多人都在閱讀它的完整故事,我這樣做,我認為這是正確的做法。

  • The point is, I'm sure you did well in the book deal, but if Donald Trump gets re elective, which you've already hinted would be problematic.

    重點是,我相信你在書的交易中做得很好,但如果唐納德-特朗普重新當選,你已經暗示會有問題。

  • Presumably, you will have to accept your part in that, that you covered up a criminal act that you absolutely did not.

    大概,你必須接受你在其中的角色, 你掩蓋了一個犯罪行為,你絕對沒有。

  • I mean, this is really Tell me something.

    我的意思是,這是真的 告訴我的東西。

  • Do you work for free?

    你的工作是免費的嗎?

  • E don't know what that means.

    我不知道那是什麼意思。

  • You don't take a salary I've taken.

    你不拿我拿過的工資。

  • I take a salary.

    我拿的是工資。

  • Yeah, of course you do.

    是的,當然,你做。

  • And that's that's why I got reimbursed for the book.

    所以我才會報帳這本書的費用。

  • I didn't cover anything up.

    我沒有掩蓋任何東西。

  • In fact, the administration has made something of a precedent in American history by trying to suppress the book.

    事實上,政府試圖壓制這本書,已經在美國曆史上開了一個先例。

  • That should tell you what they think of of what I've revealed in it.

    這應該可以告訴你,他們對我在裡面透露的東西有什麼看法。

  • Okay, So if the house stems call upon you belatedly to testify, you will do that now, will you?

    好吧,所以如果內務部遲遲不叫你去作證,你現在就去,好嗎?

  • E.

    E.

  • I am not obliged to follow Nancy Pelosi's orders.

    我沒有義務聽從南希-佩洛西的命令。

  • I think she and the House Democrats made a severe mistake and the consequences of their mistake's word to empower Trump.

    我認為她和眾議院民主黨人犯了一個嚴重的錯誤,以及他們錯誤的言語授權特朗普的後果。

  • I I guess you don't see that point.

    我想你不明白這一點。

  • They thought they would deter him, but by failing to get a conviction, they've empowered him.

    他們以為能震懾住他,但由於沒能定罪,他們卻讓他有了權力。

  • They've made the situation worse by their failed impeachment effort.

    他們的彈劾努力失敗讓情況變得更糟。

  • Trump said of your book when it was published.

    你的書出版時,特朗普說。

  • If John Bolton had his way, we'd be on World War Six by now.

    如果約翰-博爾頓有他的辦法,我們現在就會陷入第六次世界大戰了。

  • His point is that you made him look like the calm, rational one based on engagement rather than on warfare.

    他的觀點是,你讓他看起來像一個冷靜、理性的人,基於交戰而不是戰爭。

  • Do you accept that?

    你接受嗎?

  • You know?

    你知道嗎?

  • Of course not.

    當然不是。

  • Look, this is Ah, typical of the kind of personal attacks and kind of childish rhetoric that the President engages in.

    你看,這是啊,典型的人身攻擊 和那種幼稚的言辭,總統從事。

  • I think it's beneath the dignity of the office of the presidency.

    我認為這有失總統職位的尊嚴。

  • So I don't really respond to it.

    所以我並沒有真正的迴應。

  • As you will know, Trump himself campaign on a platform of Nome or Foreign Wars gnome or spilt blood and isolationist policy.

    大家都知道,特朗普本人競選的綱領是諾姆或對外戰爭侏儒或灑血和孤立主義政策。

  • Now, you were very much part of that military action.

    現在,你是那個軍事行動的重要組成部分。

  • Do you accept that you were part of the swamp in commerce that Trump came in to destroy you were part of the problem that created him?

    你是否接受你是商業中沼澤的一部分,特朗普進來破壞你是創造他的問題的一部分?

  • Of course not, Ambassador Bolton.

    當然不是,博爾頓大使。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thank you.

    謝謝你了

Well, I think Trump needs to be denied the second term.

好吧,我認為特朗普需要被拒絕連任。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋