Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hey, everybody, welcome back to a late Show.

    嘿,大家好,歡迎回到晚間秀。

  • My next guest is a comedian, author and Ticktock star best known for her viral Donald Trump.

    我的下一位嘉賓是一位喜劇演員、作家和Ticktock明星,她最出名的是她的病毒式唐納德-特朗普。

  • Lip synchs.

    脣語同步。

  • Well, there's many cases where it's actually less costly and better.

    嗯,有很多情況下,其實成本更低,效果更好。

  • Sometimes you'll see a building.

    有時你會看到一棟樓。

  • It costs less money than another building that cost more because the one that built the one that because war this one looks better.

    它的成本比另一個建築成本更低,因為建造的那個因為戰爭這個建築看起來更好。

  • The one that's cheaper.

    那個更便宜的。

  • It looks better, they say.

    他們說,這看起來更好。

  • How much more did you spend for that building?

    你為那棟樓又花了多少錢?

  • Actually, we spent less.

    其實,我們花的錢更少。

  • You could do that.

    你可以這樣做。

  • It's called.

    這就是所謂的。

  • You have to know what you're doing.

    你必須知道你在做什麼。

  • If you know what you're doing.

    如果你知道你在做什麼。

  • That's only good for the real estate people in here.

    這對這裡的地產人來說,才是好事。

  • Of which you're a plenty.

    你有很多。

  • By the way, please welcome to a late show.

    對了,歡迎大家來參加晚場。

  • Sarah Cooper.

    莎拉-庫珀

  • Hey, Sarah.

    嘿,莎拉

  • Hey, Steven.

    嘿,史蒂芬。

  • How are you?

    你好嗎?

  • I'm doing well.

    我做得很好。

  • It's nice to see you.

    很高興見到你

  • And great to see you.

    也很高興見到你。

  • Nice to see you in person.

    很高興見到你本人。

  • You, your your lip synchs of Donald Trump and other people have been one of the unexpected, uh, discoveries and delights of the last seven months.

    你和唐納德-特朗普以及其他人的脣語同步一直是過去七個月裡意想不到的,呃,發現和樂趣之一。

  • Thank you for that.

    謝謝你

  • For making all of us laugh.

    為了讓我們所有人都笑起來。

  • You're welcome.

    不客氣

  • I was just playing around with my living room.

    我只是在玩弄我的客廳。

  • I was really bored, so I'm glad I was able to contribute some levity thio this horrible nightmare that we're all living through.

    我真的很無聊,所以我很高興我能夠貢獻一些輕快的情緒,這可怕的噩夢,我們都生活在通過。

  • So you've you've you've done Trump, of course.

    所以,你已經你已經你已經做了特朗普,當然。

  • Melania, Ivanka, Others who can't you do?

    梅拉尼婭、伊萬卡、其他人你做不到嗎?

  • Or Who do you not want to do?

    或者你不想做誰?

  • Like who's off the list for you?

    比如說誰不在你的名單上?

  • Well, I mean, people call it an impersonation.

    嗯,我是說,人們稱它為模仿。

  • I don't think it's that it's It's not even an impression.

    我覺得不是因為它是... ...它甚至不是一個印象。

  • It's more like an interpretation, you know, It's like it's an embodiment or a rib argument I love it undercuts their status so much.

    這更像是一種解釋,你知道,這就像一個體現或肋骨的說法,我喜歡它削弱他們的地位這麼多。

  • That's what I love him exactly exactly.

    這正是我愛他的原因。

  • I mean, it's like like there's an interpreter for the death, and I consider it kind of like an interpreter for the emotionally blind, sort of like if you can't see the BS when you watch him, you watch me saying what he's saying and you see the BS, and so it's like I'm able to reveal that, like strip away the layer and reveal that subtext.

    我的意思是,就像死神有一個解釋者,我認為它有點像情感盲者的解釋者,有點像如果你看他的時候看不到BS,你看我說他說的話,你就看到了BS,所以它就像我能夠揭示,就像剝開一層,揭示那個潛臺詞。

  • So for me, I wouldn't be able to do it with someone like Michelle Obama because I feel like she says what she means she means what she says.

    所以對我來說,我不會和米歇爾-奧巴馬這樣的人在一起,因為我覺得她說什麼就是什麼,她說什麼就是什麼。

  • There's there's really nothing else that I could do there.

    我在那裡真的沒有別的事情可以做。

  • But with with someone like Trump, there's a lot more going on underneath the surface that Aiken have fun with.

    但和特朗普這樣的人在一起,表面之下還有很多事情,艾肯有樂趣。

  • Do you have any idea whether he's seen any of your performances as him?

    你知道他有沒有看過你演的他的表演嗎?

  • I saw a, um, A reporter asked him about my videos a few months ago, and his response was Sarah Cooper.

    我看到一個,嗯,一個記者問他 關於我的視頻幾個月前, 他的回答是莎拉庫珀。

  • No, Never heard of her there.

    不,從來沒有聽說過她在那裡。

  • Are there good?

    有好的嗎?

  • Are the videos good?

    視頻好看嗎?

  • Are they positive?

    他們是積極的嗎?

  • He is a terrible actor because he's definitely seen my videos and he hates them.

    他是個糟糕的演員,因為他肯定看過我的視頻,他討厭這些視頻。

  • That's what I think.

    我也是這麼想的。

  • I feel like he is so angry that I have stripped his visual from his audio because he's worked very hard to make sure that his motions are very precise and like he has this air of power.

    我覺得他很生氣,因為我把他的視覺從他的音頻中剝離出來,因為他非常努力地確保他的動作非常精確,就像他有這種氣勢。

  • And I've taken it away from him, and I think he actually hates it.

    而我把它從他身上拿走了,我想他其實很討厭它。

  • I mean, that's that's my theory right now.

    我是說,這就是我現在的理論。

  • I'm imagining.

    我在想象。

  • He's especially furious that a woman did this to him.

    一個女人這樣對他,他特別氣憤。

  • Yeah, he doesn't like that either.

    是啊,他也不喜歡這樣。

  • He doesn't like women.

    他不喜歡女人。

  • He doesn't like immigrants, you know.

    他不喜歡移民,你知道的。

  • Congratulations on everything.

    恭喜你的一切。

  • He hates you got a new Netflix special to you play a fictionalized version of yourself and and many guest stars, but one particularly outstanding one.

    他討厭你得到了一個新的網紅特輯,你扮演一個虛構版的自己和許多客串,但有一個特別優秀的。

  • Tell me, Explain to me, I've got the photo is That's it.

    告訴我,給我解釋一下,我已經拿到了照片,就是這樣。

  • That's it.

    就這樣吧

  • Explain to me how you got Helen Mirren to play Billy Bush on your access Hollywood bus.

    解釋一下你是怎麼讓海倫・米倫在你的好萊塢巴士上扮演比利・布什的。

  • I can't describe how excited I was when she agreed to do this.

    當她同意這樣做的時候,我無法形容我有多興奮。

  • I mean, she is the polar opposite of Billy Bush.

    我的意思是,她是比利-布什的極端相反。

  • I mean, she has class.

    我是說,她很有品位。

  • She has integrity, you know?

    她有誠信,你知道嗎?

  • So that's who I was really going for is somebody who was just completely different than who he was in that moment.

    所以我真正要找的是一個和他當時完全不同的人。

  • And she was game from the minute I spoke to her on the phone and she was like, So what am I?

    她是遊戲,從分鐘 我跟她在電話裡,她很喜歡, 所以我是什麼?

  • Am I going to be dressed like a man?

    我是不是要穿得像個男人?

  • Um, I you know, she just she was just very like, How would I?

    嗯,你知道,她只是... ...她只是很喜歡,我怎麼會?

  • I'm I'm Billy Bush.

    我是... 我是比利-布什

  • But I'm not Billy Bush.

    但我不是比利-布什

  • I'm like, Yes, exactly.

    我想,是的,沒錯。

  • Um and we we rehearsed on Zoom.

    嗯,我們我們排練的Zoom。

  • We listen to the audio over and over and over again, and that's really kind of uncomfortable audio to listen to.

    我們一遍又一遍的聽著音頻,那真的是一種聽著不舒服的音頻。

  • But she did it and She was just amazing.

    但她做到了,她真是太神奇了。

  • I mean, and you know, 11 During one rehearsal, I woke up and I had this really, like, horrible sore neck, and she told me to take 200 mg of ibuprofen, so I helped her with tic tac, and she helped me with my eye.

    我的意思是,你知道,11 在一次排練中,我醒了,我有這個真的一樣,可怕的疼痛的脖子, 她告訴我採取200毫克布洛芬, 所以我幫她與井字形, 她幫我與我的眼睛。

  • Sore neck.

    脖子疼。

  • I mean, we really just work together.

    我的意思是,我們真的只是一起工作。

  • Really?

    真的嗎?

  • Well, yeah.

    嗯,是的。

  • Trade.

    貿易:

  • Now, I you know, we have technically met before.

    現在,我... ...你知道,我們以前在技術上見過。

  • Yes.

    是的,我知道

  • And the first time was you used to work at Google, and I did a Q and A there in 2000 and 12 and I believe we have a clip.

    而第一次是你曾經在谷歌工作過,我在2000年和12年在那裡做了一個問答,我相信我們有一個片段。

  • I was being interviewed by Eric Schmidt.

    我正在接受埃裡克-施密特的採訪。

  • I think we have a clip of view there.

    我想我們有一個片段的觀點。

  • Jim, did you have a question?

    吉姆,你有問題嗎?

  • Yes, go ahead.

    是的,去吧。

  • What is the difference between Stephen Colbert, the person and Stephen Colbert, the character?

    斯蒂芬-科爾伯特這個人和斯蒂芬-科爾伯特這個角色有什麼區別?

  • And what were the challenges and you becoming Stephen Colbert, the character?

    那你成為斯蒂芬-科爾伯特這個角色,有什麼挑戰呢?

  • I remember that moment.

    我記得那一刻。

  • And yes, I remember that I remember distinctly.

    是的,我記得我記得很清楚。

  • I don't know whether I give you a good answer, but just a quick, unrelated question.

    我不知道我是否給你一個好的答案,但只是一個簡單的,不相關的問題。

  • What are the differences between Sarah Cooper, the person and Sarah Cooper, the character and just spitballing here.

    莎拉-庫珀這個人和莎拉-庫珀這個角色有什麼區別,這裡只是吐槽一下。

  • What are the challenges in becoming Sarah Cooper?

    成為莎拉-庫珀的挑戰是什麼?

  • The character so original.

    角色如此原創。

  • Such a good question.

    這麼好的問題。

  • So thoughtful.

    如此貼心。

  • Definitely not a question that I came up right before I came up with right before I went to the mic because I had no question.

    絕對不是我上臺前就想好的問題,因為我沒有問題。

  • I was literally went up there, and I was like, Stephen Colbert, Stephen Colbert and Stephen Colbert like, I was so nervous.

    我是字面上去那裡, 我很喜歡,斯蒂芬・科爾伯特, 斯蒂芬・科爾伯特和斯蒂芬・科爾伯特一樣, 我是如此緊張。

  • And do you remember this poster?

    你還記得這張海報嗎?

  • They made this poster for your appearance.

    他們為你的出現做了這張海報。

  • You, um and I just I have to call you out on something.

    你,嗯,我只是... ...我必須叫你出來的東西。

  • Hold on one second.

    等一下

  • I gotta get close to the TV so I could see it.

    我得靠近電視,這樣我才能看到它。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Yes.

    是的,我知道

  • What's going on with my groin there?

    我的腹股溝怎麼了?

  • Yeah, I don't know.

    是啊,我不知道。

  • But this is a This is satire, but this is Trump.

    但這是一個 這是諷刺,但這是特朗普。

  • Now, Um, people have taken this exact image and put it put Trump's face on here it is again re becoming the greatness we never weren't.

    現在,嗯,人們已經採取了這個確切的影像,並把它把特朗普的臉在這裡它是再次重新成為偉大的我們從來沒有。

  • Um, Trump's tagline now is make America great again, again, which sounds like a pitch for the Colbert Report that they decided not to dio.

    嗯,特朗普現在的標語是讓美國再次偉大,再一次,這聽起來就像《科爾伯特報告》的宣傳,他們決定不dio。

  • I mean, so basically you created this.

    我的意思是,所以基本上你創造了這個。

  • I think I mean, I really anything that hasn't been said before.

    我想我的意思是,我真的什麼都沒有說過。

  • I was merely, uh, evil John the Baptist, showing the way for to the savior of evil.

    我只是,呃,邪惡的施洗者約翰,為邪惡的救世主指路。

  • Um, I This one of the reasons why I don't want to the character anymore is that I have to actually somehow leapfrog how stupid he is.

    嗯,我這是我不想再要這個角色的原因之一,就是我必須要真正以某種方式跳過他有多蠢。

  • Yeah.

    是啊。

  • I mean, do you feel like there's a segment of society that just doesn't understand satire?

    我是說,你覺得社會上有一部分人就是不懂諷刺嗎?

  • Because it seems like they embraced it completely.

    因為他們好像完全接受了。

  • Satire is habitually not that popular.

    諷刺小說習慣性地沒有那麼受歡迎。

  • Damn it.

    該死的。

  • Satire is what closes on Saturday night.

    諷刺是週六晚上的閉幕式。

  • Well, Sarah, thanks for being here.

    好了,莎拉,謝謝你來這裡。

  • Nice to see you again.

    很高興再次見到你。

  • Thank you so much, Stephen.

    非常感謝你,斯蒂芬。

  • Everything's fine is available on Netflix now, Sarah Cooper, everybody will be right back.

    Everything's fine is available on Netflix now, Sarah Cooper, 大家馬上回來。

Hey, everybody, welcome back to a late Show.

嘿,大家好,歡迎回到晚間秀。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 科爾伯特 莎拉 斯蒂芬 特朗普 庫珀 布什

薩拉-庫珀的病毒性特朗普脣語視頻為情感失明的人充當翻譯 (Sarah Cooper's Viral Trump Lip Sync Videos Act As An Interpreter For The Emotionally Blind)

  • 0 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 28 日
影片單字