字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - I'm Becca Farsace with The Verge, and this is a Dot board. - 我是The Verge的Becca Farsace,這是Dot板塊。 It's a modular electric skateboard, 這是一個模塊化的電動滑板。 and y'all, it's kinda sick. 而你們,它是有點生病。 (upbeat music) (歡快的音樂) There are three models of Dot boards. 點陣板有三種型號。 The Compact, the Cruiser, and the Transporter. 緊湊型車、巡洋艦和運輸車。 All of the boards are made of a composite of maple, 所有的板子都是由楓木複合而成。 V.ply, and fiberglass. V.ply,和玻璃纖維。 The Compact and Cruiser rock pinstripe decks 緊湊型和巡洋艦的岩石細條紋甲板。 with kick tails, while the Transporter 踢尾巴,而運輸機 is a wood grain drop through. 是一種木紋落差的通。 Each board also has two rear red lights 每塊板還有兩個後紅燈 that act as brake lights. 作為剎車燈的。 All right, first, the Compact. 好吧,首先是《契約》。 It starts at $1,279, and the main advantage here 它的起價是1279元,這裡的主要優勢是 is its size and weight, 是其大小和重量。 with the disadvantage being its range. 的缺點是其範圍。 You have the option of one or two motors, 你可以選擇一個或兩個電機。 with the second motor costing an extra $170. 第二臺電機要多花170美元。 The speed maxes out at 18 miles per hour, 時速最高為18英里。 and it can get up to 12 miles of range. 而且它的續航能力可以達到12英里。 This board whips, and it's super easy to carry. 這塊板子掄起來,超方便攜帶。 But for full range, speed, and comfort, 但為了全方位、速度和舒適性。 with the con being weight, Dot offers the Transporter. 與CON是重量,Dot提供的Transporter。 This board starts at 1,599, 此板塊起價1599元。 and it is absolutely the Cadillac of the Dot lineup. 而且它絕對是Dot系列中的凱迪拉克。 She whips, she whips! 她的鞭子,她的鞭子! If you pop those 120 millimeter wheels on, 如果你把120毫米的輪子裝上。 it feels like you're riding on a damn cloud. 這感覺就像你騎在一個該死的雲。 I got real comfortable, real fast going really quick. 我得到了真正的舒適,真正的快速去真的很快。 You can get up to 24 miles per hour on this thing, 你可以得到24英里每小時的這個東西。 and max out at 24 miles of range, which is insane. 並在24英里的範圍內最大,這是瘋狂的。 You give up portability though. 不過你放棄了便攜性。 I mean, this thing is huge and it is heavy. 我的意思是,這東西是巨大的,它是沉重的。 Carrying this would be a pain, 攜帶這個會很麻煩。 it's definitely an A to B board with no stops in between. 這絕對是一個A到B的板塊,中間沒有停頓。 Now the Cruiser sits right in between the Compact 現在巡洋艦就在緊湊型車之間 and the Transporter. 和運輸機。 It starts at 1,299, with a max speed 起步價1299元,最高時速為100公里 of 18 miles an hour, and 18 miles of range. 時速18英里,航程18英里。 I think this is the sweet spot 我認為這是一個甜蜜的地方 in terms of sizes for electric skateboards. 在電動滑板的尺寸方面。 I mean, number one, I just have a wider stance on a board, 我的意思是,第一,我只是在一個板塊上有一個更寬廣的立場。 so I appreciate that extra room, but also, 所以我很感激,額外的空間,但也。 if I had to get on the subway, 如果我不得不在地鐵上得到。 I could easily pick this up and take it with me 我可以很容易地拿起這個,然後帶著它走。 without it being a huge hassle. 而又不至於太麻煩。 The remote is a little different. 遙控器有些不同。 So you have an acceleration and a brake on the back side. 所以你在後面有一個加速和一個剎車。 I found myself using my pointer finger and my middle finger 我發現自己用的是食指和中指。 to accelerate and my ring finger and my pinky to brake. 加速,我的無名指和小指是剎車。 The remote definitely took some getting used to, 遙控器肯定要花一些時間去適應。 and I was often afraid of accelerating 而我常常害怕加速 when I meant to brake. 當我想剎車的時候 And if you pair that with this board's quick acceleration 如果你把它和這塊板子的快速加速結合起來的話 and quick braking, it's all just a little spooky. 和快速剎車,這一切都有點詭異。 But what I did love about the remote 但我喜歡的是遠程 was the tiny screen on it. 是其上的小螢幕。 You can see a speedometer, 你可以看到一個速度表。 you can see how many miles you've gone in your trip, 你可以看到你的行程中已經走了多少英里。 you can change settings. 您可以更改設置。 This board is also not waterproof, 這塊板子也不防水。 it's definitely not made to be riding in the rain. 它絕對不是用來在雨中騎行的。 If it does get wet though, 如果真的被打溼了,雖然。 it'll indicate on the remote that your motor is wet. 遙控器上會顯示你的馬達是溼的。 The unique thing these boards are doing though 但這些板子的獨特之處在於 is how customizable they are. 是它們的可定製性。 With each board, you have the option 每塊板子,你可以選擇 of how many batteries you want 您想要的電池數量 and on the two smaller boards, 和兩個小板塊上。 you have the option of how many hub motors you want. 你可以選擇你想要多少個輪轂電機。 One motor will provide a 15% hill climb, 一臺電機可以提供15%的爬坡。 and two motors doubles that to a 30% hill climb. 而兩臺電機則是將其翻倍,達到30%的坡度。 Batteries each provide around six miles of range, 每個電池可提供約6英里的續航能力。 and each one will cost you an extra $200 per battery 而每塊電池要多花200元。 that you add to your kit. 你添加到你的工具包。 Motors are swappable via an Allen key 電機可通過內六角扳手進行更換。 that is stored in the front truck, 儲存在前卡車中。 and batteries just pop right on and off 和電池只是彈出的權利和關閉 by using the Allen key to unscrew them 用內六角扳手將其擰開。 from the top of the board. 從棋盤的頂部。 I was able to change out the wheels 我可以換輪子了 and the motors in under two minutes. 和電機在兩分鐘內。 And batteries were just as easy. 而電池也一樣簡單。 Okay, so there is one big flaw with these boards, 好吧,所以這些板子有一個很大的缺陷。 and it's in its regenerative braking system. 而它的再生制動系統中。 Basically that means that when you're riding and you brake, 基本上就是說,當你騎車的時候,你剎車。 it's sending power back into the batteries, 它正在將電力送回電池。 which in theory is wonderful. 這在理論上是美好的。 And Dot even says that when you charge your battery to 100%, 而點點甚至表示,當你把電池充到100%的時候。 it actually caps the battery just a bit below that 實際上,它的電池上限只是低於這個數字。 so that if you brake when you start on a full battery, 這樣,如果你在滿電情況下啟動時剎車。 well, it'll have room to send some power back. 好了,它將有空間 發送一些權力回來。 The problem is, if you start at the top of a very large hill 問題是,如果你從一個非常大的山頂出發 with a full battery, like I did, 帶著滿滿的電池,像我一樣。 and you go down the hill, well, 和你下山,好。 when you get towards the bottom, 當你到達底部的時候 your brakes aren't gonna work anymore 你的剎車不會再工作了。 because your battery's gonna be full. 因為你的電池會是滿的。 So here's a video 所以這裡有一個視頻 of Phil and I quite literally riding off into the sunset. 菲爾和我的相當字面上 騎著到夕陽。 (wind roaring) (風聲) Oh my god, it's not slowing down. 哦,我的上帝,它沒有慢下來。 - Just hold the bra-- - And this is the moment - 只要拿著胸罩... I saw my entire life flash before my eyes. 我看到我的整個人生在我眼前閃過。 It felt like the worst speed wobble I've ever experienced. 這感覺是我經歷過的最糟糕的速度晃動。 Basically under my back foot, 基本上在我的後腳下。 it felt like the brakes were pulsing, 感覺就像剎車在跳動。 like they were attempting to brake, 像他們試圖剎車。 but not actually braking. 但實際上並沒有剎車。 And then that made my back leg start to wobble, 然後這讓我的後腿開始晃動。 and then I looked at the remote, 然後我看了看遙控器。 and I was going 27 miles per hour. 而我當時的時速是27英里 And there's absolutely no way 而且絕對沒有辦法 I could have jumped off the board. 我本來可以跳下板子的。 So overall, it was a terrifying experience. 所以總的來說,這是一次恐怖的經歷。 This brings up a good point though. 不過這帶來了一個很好的問題。 When you're riding an electric skateboard, 當你騎著電動滑板。 there's like this false sense of confidence, right, 有這樣的虛假的信心感,對吧。 that like you can brake at any time, 那像你可以在任何時候剎車。 you can accelerate at any time. 你可以在任何時候加速。 But the truth is, 但事實是。 if you wouldn't do it on a normal skateboard, 如果你不這樣做 在一個正常的滑板。 you probably shouldn't do it on an electric skateboard. 你可能不應該在電動滑板上這樣做。 I did reach out to Dot about this issue, 我確實聯繫過Dot,說了這個問題。 and they responded by saying the remote will alert you 他們的回答是,遙控器會提醒你 if you try to brake while the battery is full. 如果你試圖在電池充滿時制動。 The alert will be a repeating haptic signal 警報將是一個重複的觸覺信號。 on the remote and a low brakes message on that tiny screen. 在遙控器上,和低剎車資訊 在那個小螢幕上。 But during my experience with the board, 但在我的板塊經歷中。 I never received those messages, and even if I had, 我從來沒有收到過這些資訊,即使我收到了。 I feel like they would've been too little too late. 我覺得他們會太晚了。 Dot, please, please fix this. 陶特,求你了,求你解決這個問題。 (upbeat music) (歡快的音樂) So you could buy the base model of one of these boards 所以,你可以買這些板子的基本款。 and say in a month or even a year, 並說在一個月甚至一年內。 update to two motors or add more batteries. 更新為兩個電機或增加電池。 But that's also relying on Dot staying afloat in a market 但這也是依靠Dot在市場中保持活力的原因 that has seen companies come and go, 看到公司來來往往的。 and also seen companies like Boosted 也看到了Boosted等公司 completely dominate the field. 完全佔據了場上的優勢。 But what Dot's doing is actually pretty unique. 但點點的做法其實很獨特。 I mean, skateboarding is about changing out your wheels, 我是說,滑板就是要換輪子。 your trucks, your deck, 你的卡車,你的甲板。 and just being able to do it yourself. 而只是能夠自己動手。 And its really cool to see 而且它真的很酷,看到 that come to the electric rideables market. 來電動騎行市場的。 (upbeat electric guitar music) (歡快的電吉他音樂) Woo! 嗚! (upbeat electric guitar music) (歡快的電吉他音樂)
B1 中級 中文 剎車 電池 板子 電機 滑板 遙控器 電動滑板試圖顛覆Boosted的地位。 (The electric skateboard trying to dethrone Boosted) 2 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字