Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (crowd applauding)

    (眾人鼓掌)

  • You're quite tall.

    你還挺高的。

  • Hey, I am very tall.

    嘿,我很高。

  • You're, how tall are you?

    你,你有多高?

  • Well I'm five-nine Conan.

    嗯,我是59號柯南。

  • Perfect.

    完美的。

  • How tall are you?

    你有多高?

  • Ooh.

    哦。

  • I know I'm yeah, it's creepy Conan.

    我知道我是啊,這是令人毛骨悚然的柯南。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • I'm also Irish Catholic, just like you are.

    我也是愛爾蘭天主教徒,就像你一樣。

  • Are you seriously?

    你是認真的嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • That's you, you know, it's funny

    這就是你,你知道,這很有趣。

  • because everybody knows because of my name.

    因為大家都知道,因為我的名字。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • And also because of the red hair and the freckles.

    還因為紅頭髮和雀斑。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • People just know that I'm Irish.

    人們只知道我是愛爾蘭人

  • They just know, but I would think,

    他們只是知道,但我想。

  • you don't have that traditional Irish look.

    你沒有那種傳統的愛爾蘭人的樣子。

  • I'm what's known as Black Irish

    我是所謂的愛爾蘭黑人。

  • which I think had something to do

    我想這與

  • with the Spanish Armada or something.

    與西班牙艦隊什麼的。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • You're really, you're the authentic Irish.

    你真的,你是正宗的愛爾蘭人。

  • You're like so Irish you're like the forgotten people.

    你就像愛爾蘭人,你就像被遺忘的人。

  • The redheaded freckled.

    紅髮雀斑的。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Do you know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • Yes, well I'm like the cliched Irish.

    是的,我就像老生常談的愛爾蘭人。

  • Yes.

    是的,我知道

  • There aren't that many of us.

    我們沒有那麼多的人。

  • Well, think of the famous redheads throughout history.

    好吧,想想歷史上那些著名的紅顏知己。

  • OB?

    OB?

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • Exactly.

    就是這樣

  • Lucy.

    露西

  • The only two I can think of were on Happy Days.

    我唯一能想到的兩個是在《快樂時光》上。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Lucy.

    露西

  • Lucy.

    露西

  • A fake, she's a fake redhead.

    假的,她是個假紅顏。

  • Exactly.

    就是這樣

  • But then there's you and you really have to,

    但還有你,你真的要。

  • I just feel for you and your people,

    我只是為你和你的人感到難過。

  • you have to carry the weight of your.

    你必須承擔你的重量。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • Yeah, you know, yeah.

    是的,你知道,是的。

  • Why do you feel for me?

    你為什麼對我有感覺?

  • Don't you feel the pressure?

    你不覺得有壓力嗎?

  • Cause don't you feel the pressure

    因為你不覺得有壓力嗎?

  • of being like the most famous redhead?

    像最著名的紅髮?

  • That's, I don't think I'm the most famous redhead.

    那是,我不認為我是最著名的紅髮。

  • I think you are.

    我想你是。

  • Who else is?

    還有誰是?

  • Remember we've learned tonight

    記得今晚我們已經知道了

  • that I'm on at 12:30 at night.

    我在夜裡12點半就開始了。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • That's what Regis taught us.

    那是瑞吉斯教我們的。

  • I'm on at eight opposite Friends.

    我在八點的時候和朋友們對面。

  • So together we'll make sweet, sweet music.

    所以,我們將一起做出甜美的音樂。

  • Yeah, your show.

    是啊,你的節目。

  • You have this new show,

    你有這個新節目。

  • and today, you know they gave me this whole dossier

    今天,你知道,他們給了我這整個卷宗

  • and I'm reading.

    我在看書

  • Yeah. Critics, the critics really like this show.

    是啊,評論家們,評論家們都很喜歡這個節目。評論家,評論家真的很喜歡這個節目。

  • Yeah.

    是啊。

  • They say it's smart, it's funny.

    他們說這很聰明,很有趣。

  • And then they put it opposite Friends.

    然後他們把它放在朋友的對面。

  • How does that feel?

    這感覺如何?

  • That piece of crap, it's going down.

    那個垃圾,它要倒了。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Yeah,

    是啊。

  • Wow.

    哇哦

  • That was so convincing.

    這真是太有說服力了。

  • I bet they're all trembling over there.

    我敢說他們在那邊都在顫抖。

  • Yeah. It's a, you know, it's bad,

    是的,這是一個,你知道,這是不好的。

  • but someday things will be better.

    但總有一天事情會好起來的。

  • All you can do is control what you can control, right?

    你能做的就是控制你能控制的東西,對吧?

  • That is so true.

    這話太對了。

  • I believe that, I believe in that kind of zen,

    我相信,我相信那種禪意。

  • worry about your own golf swing.

    擔心自己的高爾夫揮杆。

  • Don't worry about that guy's ice skates.

    別擔心那個傢伙的冰鞋。

  • You know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • Yeah. So.

    是啊,所以...所以,所以。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • Re just rattled me man, he just rattled me.

    我只是響亮的人,他只是響亮的我。

  • Did he?

    他有嗎?

  • Because he's so loud and he's Irish too.

    因為他太吵了,而且他也是愛爾蘭人。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • It's Irish night.

    這是愛爾蘭之夜。

  • Yes.

    是的,我知道

  • You didn't know but it is.

    你不知道,但它是。

  • That's how I book the show now, yeah.

    我現在就是這樣預訂節目的,是的。

  • I know.

    我知道,我知道

  • I pretty much pull up in a van at an Irish pub,

    我幾乎是在愛爾蘭酒吧的一輛貨車上停車。

  • come on in here.

    來吧在這裡。

  • Now you used to, you're of course,

    現在你習慣了,你當然是。

  • we do this show in New York city,

    我們做這個節目在紐約市。

  • you're here.

    你在這裡。

  • Yeah.

    是啊。

  • You're here visiting, you used to live here.

    你是來旅遊的,你以前住在這裡。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Is that where you started acting?

    你是在那裡開始演戲的?

  • Did you start it in Manhattan?

    你是在曼哈頓開始的嗎?

  • I started acting here,

    我在這裡開始演戲。

  • I had my first paying job.

    我有了第一份有償工作。

  • I went to college here and everything,

    我在這裡上過大學,什麼都有。

  • I graduated and I got an agent and I had,

    我畢業了,我找了個經紀人,我有。

  • and they called me and they said,

    他們打電話給我,他們說,

  • we have a paying job for you,

    我們為你準備了一份有償工作。

  • it's so exciting.

    它是如此令人興奮。

  • And they were like, because it's exciting,

    他們很喜歡,因為它的刺激。

  • cause you fit the costume.

    因為你適合的服裝。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • The old Johnny Bravo syndrome

    老約翰尼布拉沃綜合症

  • on The Brady Bunch, you fit the costume.

    在 "布雷迪幫 "裡,你適合這套服裝。

  • Right, you're the second person who said that to me.

    對,你是第二個對我說這話的人。

  • Yeah.

    是啊。

  • And, so what it was Conan was that I was hired

    所以,柯南的意思是,我是被僱傭來的

  • to be the world cup soccer mascot,

    成為世界盃足球吉祥物。

  • Striker, that is his name.

    斯泰克,那是他的名字。

  • The world cup has a soccer mascot?

    世界盃有足球吉祥物?

  • Whatever, they did then.

    不管了,他們當時就這樣做了。

  • And what if,

    那如果。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • let me guess.

    讓我猜猜看

  • You're the reason they don't anymore, right?

    你就是他們不再這樣做的原因,對嗎?

  • Probably.

    也許吧

  • Wait, what, who is Striker?

    等等,什麼,誰是斯泰克?

  • What kind of an animal is Striker?

    斯泰克是什麼動物?

  • Well, Conan, Striker is a friendly lovable dog and.

    嗯,柯南,斯泰克是一隻友好可愛的狗,而且。

  • Soccer and dog?

    足球和狗?

  • Exactly, yeah.

    沒錯,是的。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't get the connection.

    我不明白的連接。

  • I don't either, because dogs love balls.

    我也不喜歡,因為狗喜歡球。

  • I don't know.

    我不知道。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • If you're gonna talk that way, I'm gonna leave,

    如果你要這麼說,我就走了。

  • read my Regis Philbin book.

    讀我的雷吉斯-菲爾賓的書

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • No, no, wait, there's more.

    不,不,等等,還有更多。

  • Oh yeah, okay, there's more, all right, so?

    哦,是的,好的,還有更多的,好嗎,所以?

  • Okay, so the thing is that I'm trying

    好吧,所以事情是,我試圖。

  • to be a good actor you know?

    要成為一個好演員,你知道嗎?

  • And I'm thinking well, I wear a costume,

    我想好了,我穿的是服裝。

  • but I still am playing a character.

    但我還是在扮演一個角色。

  • So I wear the costume and people are being mean.

    所以,我穿上這身衣服,人們就會很凶。

  • How big is the costume?

    這套服裝有多大?

  • It's a head,

    這是一個頭。

  • it's like a big paper mache head.

    它就像一個大紙糊的頭。

  • Like the one we just had out here?

    就像我們剛剛在這裡的那個?

  • It's sweaty.

    它的汗水。

  • Yes, yes, like that.

    是的,是的,就像這樣。

  • So, you know, we.

    所以,你知道,我們。

  • Yes it's like that, but you didn't wear that.

    是的,是這樣的,但你沒有穿那個。

  • Did you?

    你有嗎?

  • What?

    什麼?

  • The Conan one?

    柯南那個?

  • Your own Conan head.

    你自己的柯南頭。

  • Yeah, I do at night.

    是的,我在晚上做。

  • Yeah. Well.

    是啊。好吧

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • So it was very, very uncomfortable,

    所以非常非常不舒服。

  • and people like, people hate characters.

    和人們喜歡,人們討厭的角色。

  • Unless you're at Disneyland,

    除非你是在迪斯尼樂園。

  • people look down on you

    人見人厭

  • and they would go up and knock on my head

    他們會上前敲我的頭

  • and like talk through my nose.

    並喜歡用鼻子說話。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • Oh, that's so rude.

    哦,那是如此粗魯。

  • I know.

    我知道,我知道

  • They would really bang on the head?

    他們真的會砰然心動?

  • Yes, they'd be like, are you a girl dog or a boy dog?

    是的,他們會說,你是女狗還是男狗?

  • They were awful, and then,

    他們是可怕的,然後。

  • but then to add insult to injury,

    卻又雪上加霜。

  • they would wanna take their picture with me,

    他們會想和我合影。

  • and I realized like seven hours into the 20 hour day,

    我意識到像7小時到20小時的一天。

  • that every time somebody went to take their picture with me,

    每次有人去和我合影的時候。

  • I would smile.

    我會微笑。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • You would smile inside the head?

    你會在腦袋裡面笑?

  • I would smile inside the head.

    我會在腦袋裡面微笑。

  • Oh that's so sad.

    哦,這是如此悲傷。

  • And no one could see?

    也沒有人能夠看到?

  • And no one could see.

    而且沒有人能夠看到。

  • And so by the end of the day, I was so angry.

    所以到了最後,我很生氣。

  • I would just frown.

    我只會皺眉。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • Yeah, that showed them.

    是啊,這讓他們看到了。

  • That'll show them.

    這會讓他們知道。

  • That'll show them.

    這會讓他們知道。

  • Yeah.

    是啊。

  • That picture where my giant head is smiling,

    那張照片上,我的巨頭正在微笑。

  • I'm frowning inside.

    我在心裡皺著眉頭。

  • I was mad.

    我當時很生氣。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • Yeah.

    是啊。

  • You'll get yours.

    你會得到你的。

  • That's sad.

    真可悲

  • That was my first job I know it is sad.

    那是我的第一份工作,我知道這很難過。

  • Well now things are going great.

    現在一切都很順利。

  • You start low, you work your way up.

    你從低處開始,你要努力向上。

  • That's right.

    是的

  • The opposite of how I'm doing it.

    和我的做法正好相反。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • Gilmore Girls is on Thursday nights.

    吉爾莫女孩是在週四晚上。

  • Yes.

    是的,我知道

  • At eight o'clock

    八點鐘的時候

  • on the WB and people really like the show.

    在WB,人們真的很喜歡這個節目。

  • Yes they do.

    是的,他們做。

  • So check it out.

    那就去看看吧

  • All right, I do already but you should.

    好吧,我已經做了,但你應該。

  • When there's a commercial on Friends.

    當有一個廣告的朋友。

  • Yeah.

    是啊。

  • (crowd laughs)

    (眾人笑)

  • Yeah.

    是啊。

  • Lauren, thanks for being here,

    勞倫,謝謝你來這裡。

  • good to have you.

    很高興你能來

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Lauren Graham everybody.

    勞倫-格雷厄姆大家好

  • Louis classic.

    路易經典。

(crowd applauding)

(眾人鼓掌)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋