Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - What's up everyone,

    - 大家好

  • I'm chef Brie,

    我是布里局長

  • also known as breezy Jax,

    又稱輕快的賈克斯。

  • and today we are here to make

    而今天我們在這裡做

  • some homemade pop tarts.

    一些自制的流行撻。

  • Inspired by President Obama's visit to Ted's bulletin in DC

    受奧巴馬總統在華盛頓訪問泰德的公告的啟發。

  • (Camera shots) He ordered a burger

    他點了一個漢堡包。

  • and homemade Pop tarts for dessert.

    和自制的Pop tarts甜點。

  • So that's what we're gonna get busy with today.

    所以這就是我們今天要忙的事情。

  • (Upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Okay,

    好吧,我知道了

  • so to start for our homemade pop tarts,

    所以要開始為我們的自制蛋撻。

  • we're going to make our filling.

    我們要做我們的餡料。

  • This needs to cool.

    這需要冷卻。

  • So we want to start with this.

    所以我們要從這個開始。

  • So as we make our pastry dough,

    所以,當我們在做麵糰的時候。

  • it's already chilled out and ready to go.

    它已經冷卻出來,並準備好了。

  • So to begin,

    所以要開始。

  • we're going to make some cornstarch with some water.

    我們要做一些玉米粉 與一些水。

  • This is also known as a cornstarch slurry,

    這也就是所謂的玉米澱粉漿。

  • it will help thicken our jam.

    這將有助於增稠我們的果醬。

  • So we have a nice thick filling

    所以我們有一個漂亮的厚厚的餡料

  • and we don't have leaking jam from our pop tart filling.

    而且我們的果醬也不會從我們的蛋撻餡裡漏出來。

  • So once this is good,

    所以一旦這是好的。

  • we'll get it in our pot

    釜底抽薪

  • add the jam

    加果醬

  • we want to bring this to a boil.

    我們要把這事兒鬧大。

  • So i'm going to be on like medium high heat.

    所以我要用中高火。

  • Break this apart

    把這個拆開

  • and incorporate it.

    並將其納入。

  • I can tell this is going to be thick

    我可以告訴你,這將是厚厚的

  • Two Cs

    兩個C

  • Now that we've reached a boil,

    現在我們已經到了沸騰的時候。

  • we're going to let it stay here in

    我們要讓它留在這裡,在。

  • this state for about two minutes

    兩分鐘

  • so we get a nice thick filling and consistency.

    所以我們得到一個很好的厚實的餡料和一致性。

  • We want to constantly stir as it boil

    我們要在沸騰的過程中不斷攪拌

  • so that nothing sticks and burns at the bottom of your pan.

    以免鍋底粘連和燒焦。

  • Our jam is nice and thick.

    我們的果醬又好又濃。

  • So we are going to pour it out into our bowl

    所以我們要把它倒進我們的碗裡。

  • and move on to making our cinnamon filling.

    並繼續製作我們的肉桂餡。

  • (Upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Alright,

    好吧,我知道了

  • so our cinnamon filling is so basic and so straightforward.

    所以我們的桂圓餡是如此的基本,如此的直接。

  • We're going to mix some flour,

    我們要混合一些麵粉。

  • some cinnamon

    肉桂

  • and some brown sugar.

    和一些紅糖。

  • And just use a whisk and break that up

    用打蛋器把它打碎就可以了

  • and all together.

    並一起。

  • The flour,

    麵粉。

  • just like the cornstarch is going to help bind

    就像玉米粉會幫助粘合一樣。

  • this and bring it together as it bakes

    此消彼長

  • in our pastry filling all your frustrations out

    在我們的糕點中,你所有的挫折都被填滿了。

  • with everything happening in politics.

    與政治中發生的一切。

  • Just beat these little granules of sugar up.

    就把這些小糖粒打起來。

  • We will set this aside to just relax.

    我們會把這個放在一邊,只是放鬆一下。

  • It's already done all the hard work.

    它已經做了所有的努力工作。

  • And we're gonna move on to making the most fun part of all

    我們將繼續進行最有趣的部分的製作。

  • the pastry Chris.

    糕點克里斯。

  • (Upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • So now we're moving on and we're going

    所以,現在我們繼續前進,我們將

  • to make our pastry dough

    來製作我們的麵糰

  • and ,

    和 。

  • that requires some flour,

    這需要一些麵粉。

  • sugar

    糖分

  • and salt.

    和鹽。

  • Salt sounds crazy to have in desserts for some people i know

    鹽聽起來很瘋狂,在我認識的一些人的甜點中。

  • but it really balances the sweetness of the sugar.

    但它真的平衡了糖的甜度。

  • If you add the salt in there,

    如果你在裡面加了鹽。

  • one of the just mix this incorporate all of that

    之一,只是混合這納入所有的那一個

  • together with a fork.

    一起用叉子。

  • Once you don't see any sugar granules,

    一旦你看不到任何糖粒。

  • we're going to cut in our butter.

    我們要切入我們的黃油。

  • You want nice cold cube butter here

    你要的是冷冰冰的黃油

  • and you can use your hands

    你可以用你的手

  • but i'm going to use a pastry cutter

    但我要用糕點刀。

  • and get these nice

    並得到這些漂亮的

  • and small about the size of a pea

    豌豆大小

  • this incorporate all of the butter into the dry.

    這將所有的黃油融入到乾粉中。

  • And now,

    而現在

  • we're going to mix our wet ingredients together

    我們要把我們的溼原料混合在一起。

  • so ,

    所以

  • some milk

    加奶

  • and an egg.

    和一個雞蛋。

  • Make your cool you can do it with one hand.

    讓你的酷你可以用一隻手來做。

  • (Applauds)

    (鼓掌)

  • Just whisk this together real good.

    只要把這個攪拌在一起就好了。

  • And using that same fork

    用同樣的叉子

  • or your hands,

    或你的手。

  • incorporate the wet into your dough.

    將溼麵糰融入到你的麵糰中。

  • You will reach a point where you will have to go in

    你會達到一個點,你將不得不去在。

  • with your hands but starting off with a fork is always best

    用手,但用叉子開始總是最好的。

  • and get in here you really want to work

    並在這裡得到你真的想工作

  • this dough with your hands

    手捏

  • and get it nicely incorporated

    並將其很好地融入

  • so that the dose sticks to itself.

    以使劑量粘在自己身上。

  • You probably need to knead the dough

    你可能需要揉麵團

  • for about five minutes max

    最多5分鐘

  • until it forms a ball

    直至成球

  • and sticks to itself

    粘在自己身上

  • and you don't have any dry pockets.

    而你卻沒有任何干燥的口袋。

  • You kind of want to follow the rules of the Wap.

    你有點想遵循華普的規則。

  • You want to wet as pastry here,

    你想在這裡溼成麵餅。

  • you don't want any dry pastry pockets.

    你不希望有任何干燥的糕點口袋。

  • Once we get our dough into a nice ball

    當我們把麵糰揉成一個漂亮的球時

  • and it all sticks together.

    而這一切都粘在一起。

  • We're going to divide this into two,

    我們要把這個抽成兩部分。

  • make a disc

    打造光盤

  • and roll them out.

    並將其推出。

  • Working with one half at a time.

    一次只用一半。

  • We've got some beautiful layers

    我們已經得到了一些美麗的層次

  • and they're just going to be delicious.

    他們只是要好吃。

  • When a lightly dust our parchment paper

    當我們的羊皮紙上輕輕地撒上一層灰塵時

  • so the dough doesn't stick.

    所以,麵糰不粘。

  • Make a nice little disk again,

    再做一個漂亮的小圓盤。

  • working semi quickly so we don't melt too much

    半快速工作,所以我們不會融化太多。

  • of the butter in there because

    裡面的黃油是因為

  • that's what gives us an RS flaky dough,

    這就是給我們一個RS片狀麵糰。

  • kind of put a little bit of flour

    沾點麵粉

  • on a rolling pin

    擀麵杖

  • and get rolling.

    並得到滾動。

  • We want these to be about an eighth of an inch thick.

    我們希望這些是大約八分之一英寸厚。

  • That way your pastry dough cooks through all the way

    這樣你的麵糰就會一直熟透了

  • and you don't have any of the filling leaking out.

    而且你沒有任何餡料漏出來。

  • And,

    還有:

  • we're going to cut this

    我們要切斷這個

  • into a 9 by 12 inch rectangle.

    成一個9×12英寸的長方形。

  • Measure down the moon get these sides going.

    量下月球讓這些邊去。

  • You do this with both halves of our dough.

    你用我們的兩半面團來做這個。

  • So we have our bottom pastry and our top pastry.

    所以我們有我們的底層糕點和上層糕點。

  • Now that we have our big rectangle,

    現在,我們有了我們的大矩形。

  • we're going to cut our small rectangles

    我們要切割我們的小長方形

  • and get to assembling.

    並開始組裝。

  • I'm going to go for the halfway mark

    我打算在半途而廢了

  • And one more time.

    再來一次

  • (Upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • And now we'll move this on

    現在我們將繼續進行

  • to our sheet tray and start assembling them.

    到我們的板材托盤上,開始組裝它們。

  • (Upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • All right,

    好吧,我知道了

  • so now it's on to the fun part of assembly.

    所以,現在它的樂趣的組裝部分。

  • So i have three bottoms for three strawberry fillings.

    所以,我有三個底部的三個草莓餡。

  • So before we get to building,

    所以,在我們開始建設之前。

  • we need to make an egg wash.

    我們需要做一個蛋液。

  • So i have an egg

    所以我有一個雞蛋

  • and some milk.

    和一些牛奶。

  • An egg wash is just like food glue

    蛋液就像食物膠水一樣

  • is going to help bind our pastry together,

    是要幫我們的糕點綁在一起。

  • use a little pastry brush

    沾沾自喜

  • and just go all the way around the edges.

    而只是一路走來的邊緣。

  • We're even going to use some of this egg wash

    我們甚至要用一些這個蛋液

  • on the top of our pop tarts

    在我們的蛋撻上

  • to give it a little glow

    增光添彩

  • and a summer color

    和夏天的顏色

  • in nice and brown

    棕黃

  • into the middle.

    到中間。

  • We're going to put this nice thick strawberry jam

    我們要把這個厚厚的草莓果醬放進去

  • that we made.

    我們做的。

  • Let's break that up a little bit

    讓我們把它分開一點

  • and don't fall into each one.

    而不要落入每個。

  • (Upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • You want to get in there with your fingers

    你想用你的手指進入那裡

  • and spread it around.

    並將其傳播開來。

  • It'll also spread as it bakes,

    烘烤的時候也會散開。

  • but you want to help it out a little bit.

    但你要幫它一下。

  • Next,

    下一個

  • we're going to top them off.

    我們要把它們頂起來。

  • (Upbeat music)

    (歡快的音樂)