Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Welcome back, everybody.

    -歡迎回來,各位。

  • I am here in studio with Michael Che and Colin Jost!

    我在這裡和Michael Che和Colin Jost一起在演播室!

  • Um, so --

    嗯,所以...

  • I say we're back! We're here with Col--

    我說我們回來了!我們和上校在一起...

  • We'll get you -- -I thought we were

    我們會讓你... - 我以為我們是...

  • going to switch seats during the commercial.

    在廣告期間要換座位。

  • -I thought it wouldn't be good.

    -我想這不是好事。

  • -[ Laughter ] -He made the decision.

    -他做了決定。

  • -Hey, you know. -A lot of things have happened

    -嘿,你知道的-發生了很多事情

  • since -- First of all, thanks again for coming in.

    自 -- 首先,再次感謝你的到來。

  • Colin, really, thank you.

    科林,真的,謝謝你。

  • But since you guys have helped me out with the shows

    不過,既然你們幫我做了這些節目

  • in quarantine and you Zoomed in --

    在隔離區,你放大了 --

  • And I appreciate you doing that.

    我很感激你這樣做。

  • Since you've been on, Colin, your book went to

    自從你上臺後,科林,你的書就被賣到...

  • "The New York Times" Best Seller list, dude.

    "紐約時報 "的暢銷書排行榜,夥計。

  • Congrats. -Thank you.

    祝賀你-謝謝你

  • Dude, he is a "New York Times" best-selling author.

    老兄,他是《紐約時報》的暢銷書作家。

  • Don't you ever forget it.

    你可千萬別忘了。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Big deal. -How's the house?

    -大買賣-房子怎麼樣?

  • 'Cause we were talking about you bought a house last time.

    因為我們上次說的是你買房子的事。

  • -Yeah. I did buy a house.

    -是的,我確實買了一棟房子

  • -Ah-ha! -Okay. Okay.

    -啊哈!-好吧 好吧好吧,我知道了

  • It's not a competition. I mean...

    這不是一個競爭。我的意思是...

  • -I haven't moved in yet because apparently

    -我還沒有搬進去,因為顯然... ...

  • it takes a long time to close.

    它需要很長的時間來關閉。

  • I didn't know this. -No, you can't just buy it?

    我不知道這個-不,你不能隨便買嗎?

  • -Usually, where I go to live, it's an apartment,

    -通常,我去住的地方,都是公寓,

  • and you give the money, and then they give you a key.

    你給錢,然後他們給你一把鑰匙。

  • End of transaction.

    交易結束。

  • Now, like, with a house, you have to, like, wait.

    現在,就像,有了房子,你必須,喜歡,等待。

  • They have to make sure that everything's up to code.

    他們必須確保一切都符合代碼。

  • I don't know about any codes. I've got to get a lawyer.

    我不知道任何代碼。我得找個律師

  • They got to take down a shed. It's annoying. It's a mess.

    他們要拆掉一個棚子。這是煩人的。這是一個爛攤子。

  • -The shed wasn't up to code?

    -棚子不符合規定?

  • -The shed wasn't up to code. They took it down.

    -棚子不符合規定。他們把它拆了

  • I'm just going to put it back up as soon as they leave.

    等他們一走,我就把它放回去。

  • -I cannot believe that there is a code for sheds.

    -我不相信棚屋有密碼。

  • -There's a code for sheds.

    -棚子是有密碼的。

  • -I've never seen a shed and thought,

    -我從來沒有見過一個棚子,並認為,

  • "That looks up to code." -[ Laughter ]

    "這看起來是代碼。"-[笑聲]

  • -"That's a good shed." -"That shed looks up to code."

    -"這是個好棚子"-"這棚子看起來符合標準。"

  • -It's an outside closet, man. Give the shed a break.

    -這是個外面的壁櫥,夥計。讓小屋裡的人休息一下吧

  • -I'm so happy that Chris is there. Chris Rock hosting.

    -我很高興克里斯在那裡。克里斯・洛克主持。

  • Do you have Chris Rock stories?

    你有克里斯-洛克的故事嗎?

  • -I remember being backstage at the -- at the --

    -我還記得在後臺... 在...

  • When they did the benefit after Hurricane Sandy,

    颶風桑迪過後,他們做公益的時候。

  • they did it at Madison Square Garden.

    他們在麥迪遜廣場花園做的。

  • And I was there with Bobby Moynihan.

    我當時和Bobby Moynihan在一起。

  • We were going to do a bit where he was Drunk Uncle.

    我們打算做一個位,他是喝醉了的叔叔。

  • And so we were waiting backstage.

    於是我們就在後臺等著。

  • And it's all huge musical acts, right, there.

    而且都是大型的音樂表演,對吧,有。

  • The Who, Rolling Stones, all...

    誰人樂隊,滾石樂隊,都... ...

  • And we're waiting to go on, you know,

    我們還在等著繼續,你知道的。

  • and Chris Rock wanders over, and he's like,

    和克里斯・洛克徘徊, 他的樣子,

  • "Hey, guys, how's it going?" We're like, "Oh, good."

    "嘿,夥計們,怎麼樣了?"我們很喜歡,"哦,好。"

  • He goes, "So, The Who's on now,

    他說:"那麼,現在是 "誰 "的演出了。

  • and then Rolling Stones are going to go on,

    然後滾石樂隊要繼續。

  • and then between that,

    然後在這之間。

  • they're going to send you guys out there...

    他們要派你們出去... ...

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • ...to do a comedy bit. Is that what's happening?"

    .......來演一段喜劇。是這樣的嗎?"

  • And suddenly, we're like, "Yeah.

    突然間,我們很喜歡,"是啊。

  • Yeah, that's what's happening."

    是的,就是這樣的。"

  • He was like, "Hey. Best of luck."

    他說,"嘿,祝你好運"

  • He goes, "I'll tell you something. I'll be watching."

    他走了,"我會告訴你一件事。我會看著你的。"

  • -"Yeah, I'm definitely not going out there."

    -"是啊,我絕對不會出去的。"

  • -My story's not as good.

    -我的故事沒有那麼好。

  • -No! -Your story's great.

    -不 你的故事很精彩

  • -Okay, it's a silly story, but one time I was doing "Top Five."

    -好吧,這是一個愚蠢的故事,但有一次我在做 "前五名"。

  • He had a movie "Top Five." -Loved that.

    他有一部電影 "前五名"。-我很喜歡

  • -And I got to meet Rosario Dawson

    我還見到了羅莎里奧-道森。

  • for the first time, and I was smitten.

    第一次,我就被迷住了。

  • -Yeah. -And I remember

    -是的 我記得

  • her talking to me. She was so nice to me.

    她跟我說話。她對我很好。

  • And she was like, "You look so familiar.

    她說:"你看起來好眼熟。

  • Do I know you from somewhere?"

    我是不是在哪裡認識你?"

  • And I was like, "I don't think so."

    我當時想,"我不這麼認為。"

  • And she was like, "Are you sure? Have we never met?"

    她說,"你確定嗎?我們從來沒有見過面嗎?"

  • And I was like, "I don't think we've ever met."

    我當時想,"我不認為我們見過面。"

  • And I just hear Chris Rock on the other side of the hall go,

    我只聽到克里斯-洛克在大廳的另一邊走。

  • "You're not sure if you've met Rosario Dawson or not?!"

    "你不知道你到底有沒有見過羅莎里奧-道森?"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • And I was like, "I know I've never met her."

    我當時想,"我知道我從來沒有見過她。"

  • "You're not su-- Have you met Beyoncé?!"

    "你不是蘇--你見過碧昂斯嗎?"

  • No, I've never met Beyoncé. -[ Laughter ]

    不,我從來沒有見過碧昂斯。-[笑聲]

  • "How do you not know if you've met Rosario Dawson?!"

    "你怎麼不知道你見過羅莎里奧-道森?"!

  • I don't know. -He is unbelievable.

    我不知道。-他真是令人難以置信

  • I love him so much.

    我很愛他

  • And then Jim Carrey is going to, maybe?

    然後吉姆-凱瑞要去,也許?

  • -Yeah. Yeah. You talked to him personally.

    -是啊,是啊是啊,是啊。你親自和他談過了

  • -It seems like it's possible. There was a debate.

    -似乎是有可能的。有一場辯論。

  • And it seems like people were talking about the debate.

    而且好像大家都在討論辯論的問題。

  • -Yeah, there was a debate. Oh, my God.

    -是的,有一個辯論。是的,有一場辯論。 - 哦,我的上帝。

  • -Seems like it got pretty good reviews.

    -好像評價還不錯。

  • -Colin, it did not get good reviews at all.

    -柯林,它的評價一點也不好。

  • -I haven't read all the reviews yet, but some of the ones...

    -我還沒有讀完所有的評論,但有些評論... ...

  • -Jim Carrey playing Joe Biden. -Yes.

    -吉姆・凱瑞扮演喬・拜登。-是的

  • -That would be amazing.

    -那就太神奇了

  • Maya Rudolph doing Kamala Harris.

    瑪雅-魯道夫在做卡馬拉-哈里斯

  • It's all a possibility? You don't want to say anything.

    這一切都有可能?你什麼都不想說。

  • You can't spoil it. -Never know.

    你不能破壞它。-永遠不知道

  • -That wouldn't be fun. -We can't spoil who wins.

    -那就不好玩了.-我們不能破壞誰贏了.

  • We can't -- We can't spoil it.

    我們不能... 我們不能破壞它。

  • -You can't --

    -你不能...

  • -Could be Jim Carrey. Could be Sinbad.

    可能是吉姆-凱瑞可能是辛巴達

  • -Sinbad. Sinbad's not playing Joe Biden.

    -辛巴達辛巴達不是在演喬-拜登。

  • -I don't know! I've heard things.

    -我不知道!我不知道! 我聽說過一些事情

  • -"I heard some things." -People are talkin'.

    -"我聽到一些事情"-人們都在談論。

  • -It's going to be awesome. It is Saturday night.

    -這將是真棒。這是星期六晚上。

  • It is live. It is on NBC.

    這是直播。這是NBC電視臺。

  • Best of luck. Break a leg.

    祝你好運打斷一條腿。

  • I know you guys are brilliant,

    我知道你們很聰明。

  • and you've got to go up and write some funny stuff.

    你必須上去寫一些有趣的東西。

  • So thanks so much for taking time, coming here.

    所以非常感謝你能抽出時間,來到這裡。

  • And thanks for being live on behalf of everyone,

    也謝謝你代表大家做直播。

  • doing that for us.

    為我們做的。

  • Michael Che, Colin Jost.

    Michael Che, Colin Jost.

  • "Saturday Night Live" returns this Saturday. That's right.

    "週六夜現場 "本週六迴歸。沒錯 That's right.

  • On NBC with host Chris Rock and musical guest

    在NBC,由主持人Chris Rock和音樂嘉賓主持

  • Megan Thee Stallion. We'll be right back.

    Megan Thee Stallion.我們馬上回來。

-Welcome back, everybody.

-歡迎回來,各位。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋