Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Alright, let me tell the people at home

    好吧,我跟家裡的人說

  • what's going on, okay?

    這是怎麼回事,好嗎?

  • We are taping here at the Largo Theater,

    我們正在拉哥劇院錄製。

  • the historic Largo Theater,

    歷史悠久的拉戈劇院。

  • in La Cieniga Boulevard,

    在La Cieniga大道上。

  • in Los Angeles, West Hollywood.

    在洛杉磯,西好萊塢。

  • And, you know, we come to this theater

    而且,你知道,我們來到這個劇院。

  • because we thought theaters are in trouble,

    因為我們認為影院有麻煩了。

  • let's revive a theater,

    讓我們重振劇院。

  • let's keep it going.

    讓我們繼續下去。

  • Seemed like a nice thing to do.

    似乎是件好事

  • [Andy] Right. Right?

    [安迪]對。對吧?

  • What happens?

    發生了什麼?

  • We get here this morning,

    我們今天早上到這裡。

  • and we find out that someone broke in to our little theater

    我們發現有人闖進了我們的小劇院。

  • and took some of our equipment!

    並拿走了我們的一些設備!

  • Some of the equipment we use to make the show.

    我們用來製作節目的一些設備。

  • We got robbed, Andy!

    我們被搶劫了,安迪!

  • Robbed!

    搶劫!

  • Who would've thought?

    誰會想到呢?

  • [Conan] Yeah. You would have thought

    是啊你會認為

  • that the minute they came in

    他們一進來

  • and saw Conan on anything,

    並看到柯南在任何。

  • they would've been like

    他們會像

  • "no, c'mon,

    "不,來吧。

  • "he's one of the good guys."

    "他是一個好人。"

  • [Conan] Yes. Let's go break into

    是的我們去闖一闖

  • someone else's spot, yeah.

    別人的位置,是的。

  • Yeah, and whoever broke in here

    是啊,不管是誰闖進這裡

  • had to stare what I think is about 350 cardboard cutouts

    不得不盯著我認為是350個紙板剪紙的東西

  • of exuberant fans in the eyes

    旺盛的粉絲的眼睛

  • and say, "hey,

    並說:"嘿。

  • "don't mind me, I'm gonna steal some shit."

    "別管我,我要去偷點東西。"

  • Wow, imagine if the robber was still here.

    哇,想象一下,如果劫匪還在這裡。

  • [Conan] Yeah. Just sitting here quietly

    是啊只是靜靜地坐在這裡

  • in all the cutouts, oops.

    在所有的切口,哎呀。

  • The robber probably,

    劫匪可能。

  • we probably walked in and the robber just went-

    我們可能走在 和劫匪只是去 -

  • (laughter)

    (笑聲)

  • Robber's here somewhere, I don't know who it is.

    劫匪在這裡的某個地方,我不知道是誰。

  • I wanna ask our field producer.

    我想問問我們的現場製片人

  • He's been with me almost since day one,

    他幾乎從第一天開始就和我在一起了。

  • and he holds the show together,

    他把節目的內容整合在一起。

  • Jason Chillemi, I call him Chills

    Jason Chillemi,我叫他Chills。

  • or Chilly Willy, as he prefers.

    或者他更喜歡的奇利威利。

  • Jason, what did they take exactly?

    傑森,他們到底拿了什麼?

  • They got a couple of laptops.

    他們有幾臺筆記本電腦。

  • Laptops?

    筆記本電腦?

  • I mean, they took our laptops.

    我的意思是,他們把我們的筆記本電腦。

  • That's just the lowest.

    這只是最低的。

  • What's that?

    那是什麼?

  • It's how we do our interviews.

    這就是我們的採訪方式。

  • That's how we do the interviews.

    我們就是這樣進行採訪的。

  • We do the interviews on Zoom.

    我們在Zoom上做採訪。

  • They ripped off our laptops!

    他們搶走了我們的筆記本電腦!

  • What else did they take? They took our slate.

    他們還拿了什麼?他們還拿走了我們的石板。

  • Okay, whenever we make a show,

    好吧,每當我們做一個節目。

  • Jason steps in and does a slate.

    傑森走進來,做了一個板磚。

  • This thing, you've seen it all the time.

    這個東西,你見多了。

  • It's been around since the beginning of movies

    從電影開始,它就已經存在了

  • where they go "and."

    他們去哪裡 "和"。

  • You know, "here we go."

    你知道,"在這裡,我們去。"

  • They took that!

    他們拿走了!

  • That's the lowest!

    這是最低的!

  • I can't think of anything lower.

    我想不出還有什麼比這更低的了。

  • Okay, the laptops fine,

    好了,筆記本好了。

  • you took the slate?

    你拿了板磚?

  • Yeah I know.

    是的,我知道。

  • That's crazy.

    那是瘋狂的。

  • No, you know what I was thinking about?

    不,你知道我在想什麼嗎?

  • Look at us!

    看看我們!

  • What happened to us?

    我們怎麼了?

  • This kind of shit isn't happening

    這種事是不會發生的

  • to other big time late night shows.

    到其他大型深夜節目。

  • No one breaks in to the Tonight Show

    沒有人闖入 "今夜秀 "節目

  • and steals all the equipment.

    並偷走了所有的設備。

  • What happened to us?

    我們怎麼了?

  • We've become this garage band that drives around.

    我們已經成為這個車庫樂隊,開車到處跑。

  • We got our van, and we parked in an alley

    我們拿到了我們的麵包車,我們把車停在了一條小巷子裡

  • and someone broke in and took our amps!

    有人闖入並拿走了我們的音箱!

  • [Andy] Right. What is that?

    對那是什麼?

  • This doesn't happen to the other talk show hosts.

    這種情況不會發生在其他脫口秀主持人身上。

  • This would never happen to Kimmel or Fallon

    這種情況絕不會發生在金梅爾和法倫身上。

  • or any of those guys.

    或任何這些傢伙。

  • No one breaks in,

    沒有人闖入。

  • "what happened?"

    "發生了什麼事?"

  • "We couldn't do a show today."

    "我們今天不能做節目了。"

  • "What happened?"

    "發生了什麼事?"

  • "They broke in and took our shit, man.

    "他們闖進來,拿走了我們的東西,夥計。

  • "They took our shit while we were sleeping."

    "他們在我們睡覺的時候拿走了我們的東西"

  • (laughter)

    (笑聲)

  • What kind of new low is this for us?

    這對我們來說是怎樣的新低?

  • And then who do I have to bitch,

    那我還得跟誰發牢騷。

  • what's our security?

    什麼是我們的安全?

  • Our security is a bunch of photographs.

    我們的保全是一堆照片。

  • (laughter) Cardboard photographs of fans

    (笑聲) 粉絲的紙板照片

  • from across the country.

    來自全國各地的。

  • Jason, you've been with me for like 27 years.

    傑森,你已經和我在一起27年了。

  • You gotta admit this is a new low.

    你得承認這是一個新的低點。

  • It is a new low.

    這是一個新的低點。

  • (laughter)

    (笑聲)

  • "Hey man, there's gonna be no Late Show tonight,"

    "嘿,夥計,今晚不會有晚間秀了,"

  • says Colbert.

    科爾伯特說。

  • "No Late Show tonight."

    "今晚沒有晚間秀"

  • "What happened?"

    "發生了什麼事?"

  • "They broke in to the Ed Sullivan,

    "他們闖進了艾德-沙利文。

  • "they stole our shit, man."

    "他們偷了我們的東西,男人。"

  • They stole my desk. (laughter)

    他們偷了我的桌子。(笑聲)

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • I'm sorry, whoever you are-

    對不起,不管你是誰... ...

  • (laughter)

    (笑聲)

  • Man, just for the laugh alone,

    男人,只為笑。

  • maybe it's worth it.

    也許是值得的。

  • Right right.

    對對對。

  • Enjoy the laptops.

    享受筆記本電腦。

  • Yeah, what's the robber gonna do with this thing?

    是啊,那強盜要怎麼處理這東西?

  • [Andy] I don't know.

    我不知道

  • What?

    什麼?

  • And he probably was like,

    他可能是喜歡。

  • "and that's a robbery!" Clack!

    "那是搶劫!"咔嚓!

  • And it wasn't like a battery one that was like synced.

    而且它不像電池的那樣,是像同步的。

  • It was just like wood.

    它就像木頭一樣。

  • Yes, it's what kids use.

    是的,這是孩子們用的。

  • It's what 16 year olds use to make a student film.

    這是16歲的孩子用來拍學生片的。

  • Or that you can go buy on Hollywood Boulevard.

    或者說你可以去好萊塢大道上買。

  • You can buy them.

    你可以買他們。

  • Probably in Hollywood, they're on the street.

    可能是在好萊塢,他們在街上。

  • They're everywhere, and he took it!

    他們到處都是,而他卻拿走了!

  • It's ridiculous!

    太荒唐了!

  • I think we got ours at a souvenir shop.

    我想我們的是在紀念品店買的。

  • Suddenly this show that I've been working on for 27 years

    忽然間,這個我做了27年的節目

  • is a Nissan Sentra.

    是一輛日產Sentra。

  • (laughter) It's a 1995 Nissan Sentra.

    (笑聲)這是一輛1995年的日產Sentra。

  • They took the air conditioning right out.

    他們把空調直接拆了。

  • I put a blanket over the stuff.

    我把毯子蓋在東西上。

  • I didn't think anyone would notice.

    我不認為有人會注意到。

Alright, let me tell the people at home

好吧,我跟家裡的人說

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋