字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Hello! -Thank you, and welcome. -你好,謝謝你,歡迎你。 Look at you. 你看你 You always have something. 你總是有一些東西。 I want to thank you again for being here, 我想再次感謝你能來這裡。 'cause you were here back in April. 因為你四月份來過這裡 -Yeah. -是的 -And so much has changed since then. -從那時起,很多事情都發生了變化。 Obviously, you're now back filming season three of "Pose." 很明顯,你現在又開始拍攝 "Pose "第三季了。 -Yes. -How is it going? -是的 怎麼樣了? -It's wild. It's crazy. -太瘋狂了.太瘋狂了 I'm excited to be back. 我很高興能回來。 We're all glad to be back. 我們都很高興能回來。 Disney, who now owns FX, has put brilliant protocols in place. 現在擁有FX的迪士尼已經制定了輝煌的協議。 Everybody looks like a stormtrooper. 每個人看起來都像一個風暴兵。 -[ Laughs ] -I feel so sorry for the crew, -我為船員們感到難過。 because they have to have goggles and masks and shields. 因為他們必須要有護目鏡、面罩和盾牌。 -They have that here, too, I agree. -這裡也有,我同意 -But that allows for us to be able to go to work. -但這樣我們就可以去工作了. This is a wild, crazy time. 這是一個瘋狂的時代。 And I'm just grateful that there are people 而我只是感激 有的人。 who care enough to take the right steps, 足夠關心並採取正確步驟的人。 to believe science and get us back to work. 相信科學,讓我們回到工作崗位上。 -You were nominated for another Emmy this year. -你今年又獲得了艾美獎的提名。 And even though it was virtual, 雖然是虛擬的。 you still showed up and delivered with awesome style. 你還是出現了,並提供了真棒風格。 Look at that, come on, now. -Ah! 看看,來吧,現在。-啊! -Come on, now. -Yes. -來吧,現在-來吧,現在 -What is the piano? -什麼是鋼琴? -Okay, so, I'm working with a new stylist, -好吧,所以,我和一個新的造型師一起工作。 Ty Hunter of Beyoncé fame. 碧昂斯名宿泰-亨特。 And he and his assistant Colin showed up on Emmy day 他和他的助手Colin在艾美獎頒獎典禮上出現了。 with a piano that they had found the night before on Craigslist 和一架他們前一天晚上在Craigslist上找到的鋼琴。 and spray-painted white. -I love it. 然後噴上白漆-我喜歡它 -And they brought a backdrop and a photographer, -他們還帶了一個背景和一個攝影師。 and they came out to my front yard, 他們來到了我的前院。 and we took some photos, darling. 我們拍了一些照片,親愛的。 -I love that you did that. -我喜歡你這樣做 You know, I don't know if anyone else did that 你知道,我不知道是否有其他人這樣做了 for, like, a virtual event. 為,像,一個虛擬的事件。 So that was pretty cool that you did that. 所以,你這樣做是非常酷的。 -It was my first. -這是我的第一次。 It was my first, because I hadn't been doing 這是我的第一次,因為我一直沒有做的 any virtual red carpets through the entire quarantine. 任何虛擬的紅地毯通過整個檢疫。 And I just thought this will pack a punch, 而我只是覺得這將會是一記重拳。 because I'm nominated for an Emmy. 因為我被提名為艾美獎。 It's a big deal. 這是一個大問題。 And I haven't been doing them. -Yeah. 而我一直沒有做他們。-是的 And I bet you everyone has been calling 我敢打賭,你每個人都在打電話 and asking, "Will Billy show up? 並問:"比利會不會出現? And will Billy do something for us? 那比利會不會為我們做點什麼? Will he get the hat? Will he do something?" 他能拿到帽子嗎?他會不會做點什麼?" And you go, "Yeah, just chill. 然後你就會說:"是啊,只是冷靜。 I'll take care of business." -Yeah. 我會處理好生意的。"-是啊 I wasn't doing it because the moment that we're in 我沒有這樣做,因為那一刻,我們是在。 didn't make me feel like doing anything like that. 並沒有讓我覺得自己在做這樣的事情。 -Yeah. I agree. -是的,我同意 -You know, and so I just wanted to be respectful. -你知道,所以我只是想尊重你。 -Yeah. -And I think, you know, -是啊 我想,你知道的。 having six months of not doing that, you know, 有6個月的不這樣做,你知道的。 and then embracing it for the moment, 然後暫時擁抱它。 which was the Emmys, was a good thing. 這就是艾美獎,是一件好事。 -And it made people happy. -Yes. -它讓人們很高興.-是的 -And you see the things that we miss, and you go, -你看到了我們懷念的東西,然後你就走了, "Aw, I miss that." -Yes. "哦,我很想念。"-是的 -Sadly, you know, Broadway announced -不幸的是,你知道的,百老匯宣佈了 that it will be shut down through June, 它將被關閉到6月。 which is just awful. 這只是可怕的。 You think about this. 你好好想想吧。 You've been doing a lot to celebrate Broadway, 你為慶祝百老匯做了很多事情。 as we wait for it to come back. 在我們等待它回來的時候。 One of your early Broadway roles was Teen Angel in "Grease," 你早期在百老匯扮演的角色之一是 "油脂 "中的 "少年天使"。 and you posted a photo of your first time 和你發佈的照片 你的第一次 on "The Tonight Show." 在 "今夜秀 "上。 Here it is. -[ Laughs ] 在這裡,它是。-[笑] -What do you remember about this? -你對這個有什麼印象? -I remember that we were on tour -我記得我們在巡迴演出的時候 with the pre-Broadway production of "Grease," 與百老匯前期製作的 "油脂"。 that starred Rosie O'Donnell and Megan Mullally. 羅西-奧唐納爾和梅根-穆拉利主演的。 -Megan Mullally? -Pre-"Will & Grace." 梅根-穆拉利?-"威爾與格雷斯 "前情提要 -I did not know that. -And we were in Costa Mesa, -我不知道-我們當時在科斯塔梅薩, and "The Tonight Show" was going to have us, 和 "今夜秀 "打算讓我們。 and they came to the show, and they saw the whole show. 他們來到展會,他們看到了整個展會。 And they chose my number. 而他們選擇了我的號碼。 And so I ended up being able to go on. 所以我最後能夠繼續下去。 And then it was a surprise, because after the number, 然後就很驚喜,因為在號後。 Jay Leno paneled me, which was a big deal. 傑伊-雷諾把我當成了小組成員,這是個大問題。 Because, like, I wasn't supposed to go and talk. 因為,像,我不應該去說話。 I was just supposed to be a musical guest and sing. 我只是想當個音樂嘉賓,唱唱歌。 -And you scored. -Yes. -你得分了-是的 -There's this trend online right now, I just recently did, -現在網上有這樣的趨勢,我最近剛做過。 where people share photos and they go how it started, 人們分享照片的地方,他們去如何開始。 and how it's going. 以及它是如何進行的。 And people are doing it. You've been having fun with it. 而且人們都在做。你一直在享受它的樂趣。 You made one just for us tonight. 你今晚專門為我們做了一個。 -Yes. -Let's take a look at this. -我們來看看這個吧 Now, that is how it started, which I have questions about. 現在,就是這樣開始的,我有疑問。 -[ Laughs ] -I see how it's going. -我知道怎麼做了。 Let's start with how it's going. 先說說現在的情況吧。 Where was that? Was that "Kinky Boots"? 那是哪裡?那是 "Kinky Boots "嗎? -That was "Kinky Boots," 2013, the Tony Awards. -那是2013年託尼獎的 "金基靴"。 -Oh, come on. -哦,別這樣 -So that was the original dream come true. -所以這就是最初的夢想成真。 The dream that I started having 我開始做的那個夢 when you see me on the left over there. 當你看到我在那邊的左邊。 -Now, what was happening when you're on the left over there? -你在左邊的時候發生了什麼? How old are you? -Okay, so, I am 13 years old. 你多大了?-好吧,我今年13歲。 I was at Reizenstein Middle School. 我在雷森斯坦中學。 I had discovered musical theater in the sixth grade. 我是在六年級的時候發現音樂劇的。 I was in the eighth grade. 我在八年級的時候。 And I figured, 而我想。 here I've spent the last two years playing second banana. 在這裡,我已經花了兩年的時間玩第二香蕉。 So I'm going to be the star of the show. 所以,我要成為這個節目的明星。 The show was announced. It's "Oliver." 節目已經公佈了,是 "奧利弗"。是 "奧利弗"。 I went to the library. 我去了圖書館。 I took out the cast album. 我拿出了演員專輯。 I learned "Where Is Love?" 我學會了 "愛在哪裡?" I came, I sang, I did my audition. 我來了,我唱了,我試鏡了。 The cast list goes up, and it says Oliver Twist -- 演員名單上寫著Oliver Twist... ... Eric Pearson. Eric Pearson. Well, I storm into the director's office. 好吧,我衝進主任的辦公室。 Mr. Ken Lutz, 肯-盧茨先生 who was the instrumental teacher, 誰是器樂老師。 who I'm still friends with to this day. 我到現在還和他是朋友。 And I was like, "How dare you?" 我當時想,"你怎麼敢?" You know, like, I went off on him. 你知道,就像,我去了他。 And he said, "Billy, Billy, Billy, you, Fagin." 他說,"比利,比利,比利,你,費金" If anybody knows "Oliver Twist," I was cast as Fagin. 如果有人知道 "奧利弗・特威斯特",我被選為費金。 Fagin is really the star of the show. 費金才是真正的明星。 Fagin is really the lead. And I was like, "Okay." Fagin是真正的主角。我當時想,"好吧。" He said, "Well, take the script home and read it." 他說:"好吧,把劇本拿回家去讀。" Well, of course, at 13, you're just counting your lines. 當然,在13歲的時候,你只是在數你的臺詞。 And Fagin, I was just counting my lines. 還有費金,我只是在數我的臺詞。 And Fagin doesn't even enter 而Fagin甚至沒有進入 until the last scene of the first act. 直到第一幕的最後一幕。 I was like, "How are you going to tell me 我當時想,"你要怎麼告訴我 I'm the lead of a show named 'Oliver' 我是一個叫 "奧利弗 "的節目的主角。 and I'm not playing Oliver?" 我又不是在演奧利弗?" -[ Laughs ] -[笑] -But that is when I discovered -但這時我才發現 the power of a star entrance, darling. 明星入場的力量,親愛的。 Because the children were waiting for me! 因為孩子們都在等我! I didn't realize it was that. -[ Laughing ] Oh, my God. 我不知道是這樣的。-哦,我的上帝。 -I didn't understand that. -我不明白 -Oh, my gosh. This is ridiculous. -哦,我的天哪。這太荒謬了 -The children were waiting for me. -孩子們在等我. At 13, I arrived on the stage to applause, darling. 13歲時,我在掌聲中來到了舞臺上,親愛的。 -The children were waiting for you. -孩子們在等你 Oh, my gosh. 哦,我的天哪。 I don't think there's anything more -- 我不認為有什麼更多的 -- you get that special feeling when a kid is doing "Oliver," 你得到的特殊感覺 當一個孩子在做 "奧利弗," and they sing "Where Is Love?" 他們唱 "愛在哪裡?" Just, like, the voice, and it's just so little. 只是,喜歡的聲音,它只是這麼小。 -Yeah, but for me, I'm reviewing the situation, -是的,但對我來說,我正在審查情況。 an octave up in a Pittsburgh/cockney accent. 匹茲堡/科克尼口音的八度。 There is video. I don't know where it is. 有視頻。我不知道它在哪裡。 But I'm sure somebody will post it now 但我相信現在一定會有人把它貼出來的。 when they see this. 當他們看到這個。 -Next time you come on, we got to play that. -下次你來的時候,我們一定要玩這個。 -It's out there somewhere. [ Laughs ] -它是在那裡的某個地方。[笑] -Billy, you've also been using your platform -畢利,你也一直在使用你的平臺。 to encourage people to vote. 以鼓勵人們投票。 -Yes. -是的 -Like your beautiful blazer says. -就像你那件漂亮的西裝外套說的那樣。 And be active. 而且要積極。 I know last time you were on, we talked about your version of 我知道上次你上節目的時候,我們說到了你的版本 "For What It's Worth." -Yes. "物有所值"。-是的 -Man, oh, man, did it explode. Everyone loved it. -夥計,哦,夥計,它爆炸了。每個人都喜歡它。 It ended up being on Obama's summer playlist. 最後被列入奧巴馬的夏季播放名單。 -Yes. -是的 -Did you freak out? You go, "Wait. Wow." -你嚇壞了嗎?你會說:"等等你會說:"等等,哇" -It's just -- It's astonishing. -這只是... ... 這是一個驚人的。 I've been an independent artist for a long time. 我已經是一個獨立的藝術家了。 I had a R&B record deal back in the late '90s, 我在90年代末的時候,有一份R&B唱片合約。 and they dismissed me. 他們就把我開除了。 So I've been on my own. 所以我一直都是一個人。 I've been doing independent music for a while. 我做獨立音樂有一段時間了。 So to have this happen, to be able to crack through 所以,要做到這一點,要能夠通過破除 in this way for something 這麼一來 that I just remained persistent and consistent on 我只是堅持不懈,始終如一地 is really, really amazing. 是真的,真的很神奇。 It's really powerful, and, it's made it to the list of, 它真的很強大,而且,它已經上榜了。 like, being in contention for a Grammy. 喜歡,在競爭 格萊美獎。 -[ Clapping ] This is what I'm talking about. -這就是我說的。 See, that's what you do. -So I am like just keep going. 你看,這就是你要做的。-所以,我喜歡只是繼續前進。 If there's anything that I can say to folks, 如果有什麼我可以對大家說的。 just keep going, just keep showing up for your life 只是繼續前進,只是繼續出現在你的生活。 and putting one foot in front of the other. 並把一隻腳放在另一隻腳前面。 -It was great. I love that you did it. -很好我喜歡你做的。 And I was so happy to see it on that list. 而我很高興看到它在那個名單上。 I go, "Oh, he's got to be, like, just freaking out right now." 我走了,"哦,他一定是一樣, 只是嚇壞了現在。" -Yeah, it's amazing. It's amazing. -是的,這是驚人的。是啊,太神奇了。 -You narrate a new docuseries called "Equal," -你為一部名為 "平等 "的新紀錄片做旁白。 which is on HBO Max, 這是在HBO最大。 which, by the way, is killing it right now. 其中,順便說一句,是殺了它,現在。 -Yeah. -是的 -Could you set it up for everybody? -你能給大家安排一下嗎? -Yeah, you know, I think we as a society -是的,你知道,我認為我們作為一個社會 know a lot about LGBTQ+ history 熟悉LGBTQ+的歷史 from 1969, which is the Stonewall uprising, forward. 從1969年開始,也就是石牆起義,向前。 What "Equal" does is it really talks "平等 "的作用是它真的會說話 about what came before that. 關於之前的事情。 You know, the history that came before 1969. 你知道,1969年之前的歷史。 So probably around the turn of the century, even as far back 所以,大概在世紀之交,甚至早在 as like the late 1800s, up into the Stonewall uprising. 就像19世紀末,到石牆起義一樣。 And I learned a lot about stuff that I didn't know. 而且我學到了很多我不知道的東西。 And they called and asked me to be the voice. 他們打電話給我,讓我做代言人。 So that's what I did. 所以我就這麼做了。 It's really exciting, and it's really, really good. 真的很刺激,真的很好。 Really empowering. 真的很給力。 -You are so talented, you are fun, you are fearless. -你很有才華,你很有趣,你無所畏懼。 We love you here. 我們愛你在這裡。 I want to show everyone a clip of "Equal," 我想給大家看一段 "平等 "的片段。 which premieres Thursday on HBO Max. 該片週四在HBO Max首播。 Take a look at this. 看看這個。 -100 years ago, lesbians and gays could find their fun -100年前,女同性戀者和男同性戀者可以找到他們的樂趣。 together in the underground world. 一起在地下世界。 We're talking the Roaring Twenties 我們說的是 "咆哮的二十年代 and the Dirty Thirties. 和三十年代的人。 You know, Prohibition, speakeasies, and the like. 你知道,禁酒令,地下酒館,等等。 It was still on the down-low, but you could find the gay life, 雖然還處於谷底,但你可以找到同志的生活。 if you knew where to look for it. 如果你知道在哪裡可以找到它。 But by the 1950s, queer love was forbidden love. 但到了20世紀50年代,同志的愛情就成了禁忌之愛。 A conservative chill set in across postwar America. 戰後的美國出現了保守主義的寒流。 -Billy Porter. All four episodes of "Equal" 畢利-波特"平等 "的四集 begin streaming this Thursday on HBO Max. 本週四開始在HBO Max上直播。 Next time you come on, Billy, I need that video. 下次你來的時候,比利,我需要那個視頻。 I'm gonna find it. I want to hear that. 我會找到它。我想聽到的。 -We'll find it. -我們會找到的 I'm sure I will hear from some folks. 我相信我會聽到一些人的聲音。 We got that one, and we got "Guys and Dolls" 我們得到了那一個,我們得到了 "男人和娃娃" from when I was in high school, too. 從我上高中的時候,也。 They're out there somewhere. I've seen them. 他們就在那裡的某個地方。我見過他們。 -I love that the kids were waiting for you. -我喜歡孩子們在等你的樣子 They were waiting for your entrance. 他們在等著你的入場。 -The children were waiting for me, honey. -孩子們在等我,親愛的. Gave me applause, darling. 給我掌聲,親愛的。
A2 初級 中文 奧利弗 比利 百老匯 艾美獎 平等 孩子們 比利-波特在國中發現了明星入場的力量。 (Billy Porter Discovered the Power of a Star Entrance in Middle School) 5 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字