Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello. This is 6 Minute English from

    你好,這裡是6分鐘英語這裡是6分鐘英語,來自

  • BBC Learning English. I'm Neil.

    BBC學習英語。我是尼爾。

  • And I'm Sam.

    我是山姆。

  • You and I are lucky, Sam, because

    你和我是幸運的,山姆,因為

  • we can do our jobs remotely,

    我們可以遠程完成我們的工作。

  • working from home. There

    在家工作。有

  • are some downsides, though - like not

    是一些缺點,雖然 - 像不

  • being able to meet up

    得以相見

  • with friends or share ideas

    與朋友分享意見

  • with colleagues.

    與同事。

  • And going out for lunch!

    還要出去吃午飯!

  • But the coronavirus pandemic has caused

    但冠狀病毒的大流行已經引起了。

  • millions of people to lose

    百萬人喪生

  • their job and forced thousand

    他們的工作,並迫使千

  • more out of work temporarily with no idea

    更多的暫時失業,不知道

  • if their job will still be there when they

    他們的工作是否還在

  • return.

    返回。

  • For those daily workers without

    對於那些日常工作者來說,沒有

  • savings to pay the rent and

    儲蓄來支付租金和

  • feed their families it has

    養家餬口

  • been especially stressful. Each job loss

    一直特別緊張。每次失業

  • is a potential personal tragedy.

    是一個潛在的個人悲劇。

  • In this programme, we'll be assessing the

    在這個節目中,我們將評估的是

  • post-Covid job landscape

    後科維德工作景觀

  • and asking whether a radical

    並詢問是否有激進的

  • new approach is needed to prevent

    需要採取新的方法來防止

  • global mass unemployment.

    全球大規模失業;

  • We'll be asking whether one of the

    我們要問的是,是否有一個

  • world's smallest - and

    世界上最小的

  • richest - countries, Denmark,

    最富有的-國家,丹麥。

  • might hold the answer.

    也許會有答案。

  • And of course, we'll be learning some new

    當然,我們也會學習一些新的...

  • vocabulary as well. But first it's time for

    詞彙量也是如此。但首先是時間

  • our quiz question. One man who knows

    我們的問答題。一個人誰知道

  • a lot about jobs is Brad Smith,

    很多關於工作是布拉德-史密斯。

  • president of Microsoft,

    微軟總裁。

  • a company employing over 150 thousand

    十五萬人的公司

  • workers. He's made gloomy

    工人。他讓人黯然神傷

  • predictions about the number

    預測數

  • of people out of work - but how many

    但有多少人失業?

  • people does he predict will be left

    他預測會有多少人被留下

  • unemployed this

    失業

  • year as a result of the

    年的結果

  • coronavirus pandemic? Is it:

    冠狀病毒大流行?是嗎?

  • a) one quarter of a billion people?, b) one

    a)25億人中的一個?

  • third of a billion people?, or c) half

    三分之一的十億人?

  • a billion people?

    十億人?

  • Wow, those numbers do really look

    哇,這些數字真的看起來

  • gloomy! I'll say b) one third

    黯然神傷!我說b)三分之一

  • of a billion people

    十億人的

  • unemployed around the world.

    世界各地的失業者。

  • OK, Sam, we'll come back to that later.

    好吧,薩姆,我們稍後再來討論這個問題。

  • Now, mass unemployment - millions

    現在,大規模的失業--數百萬人

  • of people losing

    損失的人

  • their jobs due to the Covid pandemic - has

    由於科維德大流行,他們的工作 -- -- 已被取消。

  • left the world facing an enormous

    給世界帶來了巨大的影響。

  • jobs challenge.

    就業挑戰。

  • Elisabeth Reynolds, of the Massachusetts

    馬薩諸塞州的Elisabeth Reynolds;

  • Institute of Technology, is author

    技術學院,是作者

  • of the report 'Work

    工作 "的報告

  • of the Future'. Here she is talking to BBC

    的未來"。在這裡,她正在與BBC交談。

  • World Service programme,

    世界服務方案。

  • Business Daily, about

    商報,關於

  • the current situation:

    目前的情況。

  • Well, I think in the short term it does

    嗯,我認為在短期內,它是。

  • feel like we are not yet in

    恍如隔世

  • a place where we can

    蓬蓽生輝

  • talk about recovery and rebuilding

    談恢復重建

  • completely - we're still gonna

    完全 - 我們還是要

  • see the ramifications,

    看清了後果。

  • the impact and the ripple effect of all

    的影響和漣漪效應

  • this for months to come.

    這在未來的幾個月裡。

  • We use the expressions, 'in the long term'

    我們使用的表達方式是,"從長遠來看

  • and 'in the short term' to talk

    和'短期'來談

  • about what will

    關於將

  • happen over a long or short period of

    時長時短

  • time. In the short term, - over

    時間。在短期內,-------------在

  • a short period of

    一時半會

  • time - Elisabeth thinks it's too early

    時間--伊麗莎白認為太早了

  • to talk about a jobs recovery.

    來談就業復甦。

  • She also warns that we haven't yet

    她還警告說,我們還沒有。

  • experienced the full impact or

    飽受衝擊或

  • ramifications of the pandemic.

    疫情的影響。

  • Like throwing a stone into water, these

    就像往水裡扔石頭一樣,這些

  • consequences create

    後果

  • a ripple effect - a situation where

    漣漪效應--一種情況是

  • one event causes a series of effects

    一波未平一波又起

  • which spread and produce further effects.

    擴散併產生進一步的影響。

  • According to Elisabeth, the problem is

    根據伊麗莎白的說法,問題是

  • that many of the government

    許多政府

  • measures put in place

    採取措施

  • to support jobs are not sustainable

    支持就業是不可持續的

  • in the long term. She says

    從長遠來看。她說

  • more radical change is

    更徹底的改變是

  • needed.

    需要。

  • Of course the big question is - how?

    當然,最大的問題是--怎麼做?

  • One proposed solution is

    一個擬議的解決方案是

  • the Danish model. This balances

    丹麥模式。這就平衡了

  • citizens' rights and duties.

    公民的權利和義務;

  • Denmark provides one of the world's

    丹麥提供了世界上其中一個

  • most generous unemployment payouts

    最優厚的失業救濟金

  • but in return citizens

    但作為回報,公民

  • are expected to commit to any job or

    承諾任何工作或

  • training the government thinks

    訓練

  • would be beneficial.

    將是有益的。

  • Jacob Kirkegaard, senior fellow at

    Jacob Kirkegaard, 高級研究員

  • the Peterson Institute in Washington,

    華盛頓的彼得森研究所。

  • is himself a Dane.

    本身就是一個丹麥人。

  • Here he explains to BBC Business Daily

    他在此向BBC商報解釋

  • how the model works:

    該模型如何運作。

  • It's very easy to hire and fire people in

    在這裡僱人、炒人都很容易。

  • Denmark - it doesn't cost

    丹麥--不花錢

  • you anything and

    你什麼都可以

  • you don't have sort of a guaranteed job

    無業遊民

  • for life once you

    一輩子

  • get a permanent contract, which

    簽下長期合同

  • is the situation in many other continental

    是許多其他大陸國家的情況。

  • European countries... so

    歐洲國家... 所以

  • it combines labour

    它結合了勞動

  • market flexibility with employment

    市場靈活性與就業

  • security... namely the idea that people,

    安全... 也就是人們的想法。

  • if they lose

    如果他們輸了

  • their job, they know that they can find

    他們的工作,他們知道,他們可以找到

  • another job even if that requires

    改行

  • them to pick up

    他們撿起

  • new skills ... because that upskilling - or

    新的技能......因為這種提高技能--或

  • reskilling - is going to be made available

    再培訓----將提供;

  • to them, partly through very lavish

    對他們來說,部分原因是通過非常奢侈的

  • government subsides.

    政府補貼。

  • Denmark enjoys labour flexibility because

    丹麥享有勞動靈活性,因為

  • it's easy for bosses

    易如反掌

  • to hire and fire - employ

    僱用和解僱 - 僱用

  • someone and release them from

    放人

  • employment, meaning there's

    就業,也就是說,有

  • no such thing as a job for

    無事可做

  • life - one that you can stay

    的生活--一個你可以留

  • in all your working life.

    在你所有的工作生涯中。

  • But citizens also have the security of

    但公民也有安全感

  • lavish - generous and

    慷慨大方

  • expensive - benefits, and the

    昂貴的福利,以及

  • government will also pay for worker

    政府也將支付工人的費用

  • upskilling - training to learn

    提高技能 -- -- 學習培訓

  • new skills making them

    新技能

  • better at their jobs...

    更好地在他們的工作...

  • ...and thereby preventing unemployment -

    .從而防止失業

  • which reminds me of your

    這讓我想起了你

  • quiz question, Neil.

    測驗題,尼爾。

  • Yes, I asked you how many people were

    是的,我問你有多少人

  • predicted to lose their jobs

    預測將失去工作

  • to the Covid pandemic.

    到科維德大流行。

  • And I said b) one third of a billion

    我說b)三分之一億人

  • Well, fortunately it's the slightly lower,

    嗯,幸好是稍微低一點的。

  • but still worrying, figure of one quarter

    但仍然令人擔憂的是,四分之一的數字

  • of a billion people.

    十億人的。

  • We've been discussing predictions of

    我們一直在討論對

  • mass unemployment in the

    大規模失業

  • short term - or over a

    短期

  • short time period, caused by the

    短時間內,由於

  • coronavirus pandemic. It also

    冠狀病毒大流行。它還

  • seems we will be experiencing

    看來我們將經歷

  • the ripple effects - series of

    漣漪效應--系列

  • consequences, of the virus

    病毒的後果

  • for a long time to come.

    在未來很長一段時間內。

  • One solution to mass unemployment may

    解決大規模失業的一個辦法可能是

  • be the Danish model, were

    是丹麥的模式,是

  • the power to hire or fire

    僱傭權或解僱權

  • - employ someone or make them

    - 聘用

  • unemployed - means there

    失業----意味著有

  • are not many jobs for life - jobs you

    是不多的工作的生活 - 工作,你

  • can do all your working life.

    可以做一輩子的工作。

  • But lavish - expensive and generous -

    但奢侈--昂貴而慷慨--。

  • benefits from the government,

    從政府那裡得到的好處。

  • who also pay for upskilling

    誰還會為提高技能付費

  • or training in new skills, means that

    或新技能的培訓,意味著

  • Danish unemployment is rarely

    丹麥的失業率很少

  • out of control.

    失控。

  • That's all we have time for, but come back

    我們的時間到此為止,但請回來吧

  • soon for more trending

    很快就會有更多的趨勢

  • topics and useful vocabulary

    主題和有用詞彙

  • here at 6 Minute English from

    在這裡,6分鐘英語從

  • BBC Learning English. Bye for now!

    BBC學習英語。暫時再見!

  • Bye!

    再見!

Hello. This is 6 Minute English from

你好,這裡是6分鐘英語這裡是6分鐘英語,來自

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋