Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • my guest Tonight is an award winning actor known most for her roles in HBO's Westworld Across the Universe and is the voice of Queen Kaduna in Frozen Should be seen in the upcoming film Kaji Billionaire, which opens in select theaters this Friday.

    我的客人今晚是一個獲獎的演員,最知名的是她在HBO的西部世界跨越宇宙的角色,是女王卡杜娜的聲音在冰凍應該看到在即將上映的電影Kaji億萬富翁,這打開在選定的影院本週五。

  • I'm thrilled she's here.

    我很高興她在這裡。

  • I love talking to her.

    我喜歡和她說話。

  • Please welcome Evan.

    請歡迎埃文。

  • Rachel Wood.

    瑞秋-伍德

  • How are you?

    你好嗎?

  • I'm good.

    我很好

  • Where are you right now?

    你現在在哪裡?

  • E In my house, I'm still kind of quarantining in my home, doing home school and trying toe work.

    E在我家,我還算是在家裡隔離,做家教,嘗試腳趾活。

  • Can be a single mom, all all the ones.

    可以做一個單親媽媽,所有的所有的。

  • Oh, my God, That's right.

    哦,我的上帝,這是正確的。

  • I don't know anything.

    我什麼都不知道

  • I don't know any basic math.

    我不知道任何基本的數學。

  • Beyonce.

    碧昂絲。

  • A third grade level.

    三級水準。

  • I honestly couldn't help my kids.

    說實話,我實在是幫不了我的孩子。

  • So I give it Give it up for you because that's tough to be a single parent right now during Cove it to be tough.

    所以,我給它給你,因為這是艱難的是一個單親,現在在Cove它是艱難的。

  • Yeah, you should have seen me this morning trying to zoom call on work while he was supposed to be doing school.

    是啊,你應該看到我今天早上試圖放大呼叫工作 而他應該是做學校。

  • And I'm having a serious conversation.

    而我正在認真的交談。

  • He comes up behind and he puts a fireman had on me, and I just I just looked at my meeting and drugged, and you know, At least everyone's very compassionate with each other right now.

    他走到後面,他把一個消防員在我身上,我只是... ...我只是看著我的會議和藥物,你知道,至少每個人都很同情對方現在。

  • So I think it xfiles.

    所以我認為是xfiles。

  • But yeah, it's it's pretty wild.

    但是,是的,它的... ...它是相當狂野的。

  • It's pretty wild.

    這是相當瘋狂的。

  • Well, it sounds like you handled it well in the 19 seventies, when I was, ah, young man that age, when we did stuff like that to our parents, they lost it on us.

    聽起來你在七十年代處理得很好 我那個時候,啊,那個年紀的年輕人 當我們對父母做這樣的事時,他們就會對我們失去理智了

  • They, you know, that's that's what happened.

    他們,你知道,這就是發生了什麼。

  • That's what used to happen in the good old days.

    這就是過去好日子裡發生的事情。

  • You just get a backhand like there was no physical hitting, but there was good emotional scarring, emotional scarring.

    你只是被反手打了一下,好像沒有肉體上的打擊,但是有很好的情感上的傷痕,情感上的傷痕。

  • I love what you're wearing.

    我喜歡你的穿著。

  • I love again.

    我又愛上了。

  • You have done such a cool thing.

    你做了這麼酷的事情。

  • You are known for bringing very classy cool pantsuits sort of looks back into the public eye.

    你是眾所周知的,把很有品位的酷褲裝那種樣子又帶入了公眾的視野。

  • And I commend you because you look amazing.

    我讚揚你,因為你看起來棒極了。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • Just keeping up with tradition.

    只是保持傳統。

  • Yeah, it's Do you have Ah, what's your collection like?

    是啊,你有啊,你的收藏是什麼樣子的?

  • Is it incredible at this point?

    這時候是不是很不可思議?

  • Your collection, You know, it's funny.

    你的收藏,你知道,這很有趣。

  • I actually had a friend call and asked me if she could borrow a suit the other day and I said, I actually I don't have any.

    其實前幾天有個朋友打電話問我,能不能借她一套西裝,我說,其實我沒有。

  • And she said, What are you talking about?

    她說,你在說什麼?

  • It's like I borrow all my clothes.

    好像我的衣服都是借來的。

  • Really?

    真的嗎?

  • I don't I don't I don't actually get to keep any of these suits.

    我沒有我沒有我沒有我沒有其實我沒有得到保持任何這些西裝。

  • Okay?

    好嗎?

  • But so you're literally borrowing stuff like you'll.

    但是,所以你從字面上看,你會借東西一樣。

  • You'll find out that you have to zoom with Conan O'Brien in 10 minutes and you're running out the door asking neighbors.

    你會發現,你必須在10分鐘內和柯南-奧布萊恩一起放大,你要跑出門外問鄰居。

  • Can I borrow a pantsuit?

    我可以借一件褲子嗎?

  • I have a very lovely stylist who helps me out, but I don't actually get to keep any of this.

    我有一個非常可愛的造型師,他幫我,但我實際上沒有得到保留任何這些。

  • You know, I basically model it and back.

    你知道,我基本上是模型,然後回來。

  • So it's all an illusion way.

    所以這都是一種幻覺的方式。

  • Found this photo of you when you were a little kid.

    找到這張你小時候的照片。

  • And you're still wearing a suit.

    而且你還穿著西裝。

  • That's true, actually.

    事實上,這是真的。

  • I mean, yes, I have.

    我的意思是,是的,我有。

  • I have been rocking the suits for quite some time.

    我一直在搖擺的西裝相當長的一段時間。

  • Yeah.

    是啊。

  • Look at me.

    看著我

  • Look at my little look at my little business haircut.

    看我的小看我的小生意髮型。

  • I have No, I love this.

    我有不,我喜歡這個。

  • It looks like you're there to ASU.

    看來你是去了ASU。

  • Somebody looks like you're a lawyer there.

    有人看起來像你是個律師。

  • Um, you know, all of that is going for All of us are trying to get through this the best that we can.

    嗯,你知道,所有的這一切是怎麼回事 我們所有的人都試圖通過這個得到最好的,我們可以。

  • And we're finding ourselves making decisions we might not make otherwise.

    而且我們發現自己正在做一些其他方面可能不會做的決定。

  • I understand.

    我明白了。

  • that you've been fostering a dog.

    你一直在養狗。

  • You've been taking care of a dog temporarily.

    你一直在臨時照顧一隻狗。

  • Is that true?

    是真的嗎?

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • What's his name?

    他叫什麼名字?

  • Yes, this is Tommy.

    是的,這是湯米。

  • This is Tommy.

    這是湯米。

  • He's a little old man, but he is, like the sweetest dog ever.

    他是個小老頭,但他是,像最可愛的狗。

  • Yeah.

    是啊。

  • You know, I'm home all the time now.

    你知道,我現在一直在家。

  • Usually I'm working and traveling, and I can't take care of a dog, but, yeah, I had a friend reach out.

    平時我在工作和出差,不能照顧狗,但是,是的,我有一個朋友主動聯繫我。

  • I was not planning on having a dog that day, and then the next thing I know, I I got this guy.

    那天我並沒有打算養狗,然後接下來我就知道,我我得到了這個傢伙。

  • So if you gotta at at Wag More, um, if anybody's interested in adopting little Tommy, I'm gonna have him until he finds it forever home.

    所以,如果你得在Wag More,嗯,如果有人的興趣 在收養小湯米,我會有他,直到他發現它永遠的家。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I mean, look at this.

    我的意思是,看看這個。

  • Look at this face.

    看看這張臉。

  • Look at that guy.

    看看那個傢伙。

  • You know what I have to say?

    你知道我有什麼要說的嗎?

  • He doesn't look thrilled to be seeing May his face kind of felt like, Oh, that one.

    他看起來並不激動,看到梅他的臉那種感覺,哦,那個。

  • That that hot that host.

    那個熱那個主機。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Okay, so I want to get the word out.

    好吧,所以我想把話說出去。

  • Because if someone's out there, who would love a sweet older, I would say, Let's just say mature, mature dog.

    因為如果有人在那裡,誰會喜歡一個可愛的老,我會說,我們就說成熟,成熟的狗。

  • He's mature.

    他很成熟

  • Yes.

    是的,我知道

  • And it's at Wag More?

    而且是在瓦格多?

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • Wag more.

    躊躇更多。

  • Yeah.

    是啊。

  • Just m m m o r Yeah.

    只是m m m o r是的。

  • Andi, He's Yeah, he's a sweetie, and he's very low maintenance, you know?

    安迪,他是一個可愛的人,他是非常低的維護,你知道嗎?

  • He's he doesn't he doesn't do a whole lot now, except just wanna be cuddled and fed.

    他... ...他現在什麼都不做,除了想被人抱著餵食。

  • And yes, So if anybody wants a little Tommy, he's here.

    是的,所以如果有人想要一個小湯米,他在這裡。

  • Yeah, I'm telling you, as someone who is quite a bit older than you, that happens later on.

    是啊,我告訴你,作為一個比你大不少的人,這種情況以後會發生。

  • Yeah, Maybe I want to be cuddled.

    是啊,也許我想被擁抱。

  • I wanna be held occasionally dragged onto the porch to take care of whatever I have to take care of and then dragged back in again.

    我想偶爾被人抱著拖到門廊上處理我必須處理的事情,然後再拖回去。

  • That's exactly right.

    這是對的。

  • That's pretty much my life.

    這幾乎是我的生活。

  • Let's talk about a jillion air.

    讓我們來談談億萬空氣。

  • Um, this is a very unusual and I mean that in a good way movie.

    嗯,這是一個非常不尋常的,我的意思是,在一個好的方式電影。

  • It's very, uh, distinctive.

    它非常,呃,與眾不同。

  • Your character is.

    你的性格是:

  • I mean, maybe you could Why don't you describe your characters, old olio?

    我是說 也許你可以描述一下你的角色 老Olio?

  • Well, first of all, the hair over, I can almost do it now because I've grown out my hair.

    好吧,首先,頭髮過來,我現在幾乎可以做到,因為我的頭髮已經長出來了。

  • I see that.

    我明白了

  • But you have hair over your face a lot of the time, and then your movements e mean you're a very gifted actor, so I'm not surprised that you could do this.

    但是你的頭髮很多時候都遮住了臉,然後你的動作就說明你是一個很有天賦的演員,所以你能做到這一點我並不奇怪。

  • But your movements are very distinctive and almost look like you.

    但你的動作很有特色,幾乎像極了你。

  • You had to really think about how this character moves 100%.

    你真的要好好想想這個角色是怎麼百分百移動的。

  • Uh, Miranda July of the director and I would get together and do strange exercises and improvs to try to find the physicality we ended.

    呃,米蘭達七月的導演和我會在一起,做奇怪的練習和即興表演,試圖找到我們結束的物理性。

  • Actually draw going a lot from animals weirdly on de.

    其實畫去很多從動物奇怪的德。

  • So when people say, What do you base this character on?

    所以當人們說,你這個角色是基於什麼?

  • I say a proud lion who became are are sort of blueprint for her.

    我說一隻驕傲的獅子,誰成為都是她的一種藍圖。

  • That's so interesting because, um, though I'm not an actor, when I started doing the talk show many, many years ago, I was thinking about what?

    這是如此有趣,因為,嗯,雖然我不是一個演員, 當我開始做脫口秀很多年前, 我在想什麼?

  • Who is what?

    誰是什麼?

  • I wanna one body and I came up with scared Leamer, you know, just like uh huh uh, just kind of like wide eyed, nervous, somewhat birdlike.

    我想要一個身體,我想出了害怕的利默,你知道,就像嗯嗯嗯,只是有點像大眼睛,緊張,有點像鳥。

  • So I'm familiar feeling it on Lee.

    所以我對李先生的感覺很熟悉。

  • I've been doing it for 27 years, and everyone's like enough enough, You know, there's a your really impressive moment in the film where you're sort of your character is very sneaky has to be because you really have to live by your wits and your ability to get around situations.

    我已經做了27年了,每個人都喜歡夠了,你知道,有一個你真正令人印象深刻的時刻,在電影中,你是那種你的角色是非常狡猾的,必須是因為你真的要靠你的智慧和你的能力來生活,以繞過情況。

  • There's this scene where you've been backwards and I thought, Is that c g I was that c g When your character older Leo bends backwards?

    有一場戲,你一直在後退,我想,是c g我是那個c g當你的角色老里奧向後彎腰?

  • No.

    不知道

  • In fact, this happens to me a lot of my career.

    事實上,在我的職業生涯中,這種情況經常發生在我身上。

  • Like I on the show.

    就像我在節目中。

  • I do WestWorld, uh, tiny show that ideo never heard.

    我做西部世界,呃,微小的節目,ideo從來沒有聽說過。

  • Never heard of it.

    從來沒有聽說過。

  • Um, like I had to ride a horse at full speed with while shooting a rifle.

    嗯,就像我不得不騎著馬全速前進,而射擊步槍。

  • So writing, writing on a running horse with no hands holding this like, heavy rifle.

    所以寫作,在跑馬場上寫作,沒有手拿著這個像,重步槍。

  • And I really did it and everyone thought it was C g I or thought I was scrapped to the horse and I was like, No, And now with Gazillionaire, they think that this is CG or that I was on the wire and I'm like, No, look, I am actually doing doing these things with my body.

    我真的做到了,每個人都認為這是C G I,或者認為我被廢掉了,我想,不,現在的Gazillionaire,他們認為這是CG,或者我在鋼絲上,我想,不,你看,我實際上是在用我的身體做這些事情。

  • I'm actually doing this.

    我真的在做這個。

  • It's not C g I.

    這不是C G I。

  • So that was a weird skill.

    所以這是一個奇怪的技能。

  • Is that Is that yoga?

    那是... 那是瑜伽嗎?

  • Years of yoga.

    多年的瑜伽。

  • Do you do that?

    你會這樣做嗎?

  • You have no Did you have, like, your spinal column?

    你有沒有,比如,你的脊柱?

  • Like a few vertebrae removes.

    就像幾塊脊椎骨去除。

  • You do that okay?

    你這樣做可以嗎?

  • I don't know why, but I've weirdly been someone of, like, a limbo, uh, champion as a as a child.

    我不知道為什麼,但我一直是一個奇怪的人, 像,一個地獄,呃,冠軍作為一個作為一個孩子。

  • And growing up, I was I was always one at bar mitzvahs.

    長大後,我是我總是一個在成人禮。

  • That one.

    那一個。

  • Whatever.

    管他呢

  • Weird hat or prize.

    奇怪的帽子或獎品。

  • You know, if you could do the limbo challenge, and so I don't know why.

    你知道,如果你能做到的 limbo 挑戰,所以我不知道為什麼。

  • It's just a strange skill that I have that okay now has become immortalized.

    這只是我的一個奇怪的技能,還好現在已經成了不死之身。

  • And in this film I love that I love you.

    而在這部電影裡,我愛我愛你。

  • You brought up all my life I've been a limbo champ When never in my life have I been asked to do limbo.

    你提起我的一生,我一直是個跛腳冠軍 但我一生中從未被要求做跛腳。

  • It's never comes Where Where in the world are you living it?

    它從來沒有來過,你到底在哪裡生活呢?

  • You go to events and people like, Well, it's limbo time.

    你去參加活動,人們會說:"好吧,現在是地獄時間。

  • Well, growing up as a kid, it's like birth in the nineties.

    嗯,從小到大,就像出生在九十年代。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Birthday parties, bar mitzvahs, weddings.

    生日派對,成人禮,婚禮。

  • Just weird.

    只是奇怪。

  • Weird things like that.

    這樣的怪事。

  • Yeah.

    是啊。

  • Limbo.

    Limbo.

  • You know, last time that we were talking, you mentioned that, uh, you're really into karaoke.

    你知道,上次我們哈拉的時候,你提到,呃,你真的很喜歡卡拉OK。

  • And during Koven, I'm wondering, is that something you're able to do at home?

    而在科文期間,我想知道,這是你在家就能做到的嗎?

  • Do you do a lot of karaoke at home?

    你在家裡經常唱卡拉OK嗎?

  • So it's kind of got a bit out of hand.

    所以有點失控了。

  • I have I managed tohave homes that have basements in them.

    我有我管理的家庭,有地下室在其中。

  • And, uh, it started with, like, one little karaoke machine and like a string of lights and it's evolved into the next house that I moved into had a giant basement.

    而且,呃,它開始與一樣, 一個小卡拉OK機 和像一串燈 它的演變到下一個房子 我搬進有一個巨大的地下室。

  • And I basically spent this year turning it into a 19 sixties tiki karaoke lounge, like with vintage furniture and, like, I painted all the walls and I hung like disco lights.

    我基本上花了這一年的時間 把它變成了一個1960年代的提基卡拉OK休息室, 就像用復古傢俱和一樣,我畫了所有的牆壁 我掛像迪斯科燈。

  • And it's very elaborate, Like somebody walking down there the other day and looked at me like I was crazy.

    而且很精緻,就像前幾天有人走到那裡,看著我,好像我瘋了一樣。

  • They were like, What is this, you know, having you know what it sounds like to me.

    他們就像,這是什麼,你知道,有你知道它聽起來像我。

  • Evan, it sounds like a code violation.

    埃文,這聽起來像一個代碼違規。

  • It sounds like you are running a legitimate Polynesian restaurant in your basement.

    聽起來你好像在地下室開了一家合法的波利尼西亞餐廳。

  • It e could Yes, I could probably I need a permit for this s Oh, yes, I have been able to carry if you actually just celebrated my my 33rd birthday and safely had, you know, people tested like three piece people who came over, and we actually reenacted like every Broadway show in the basement, complete with a version of It's a Hard Knock Life with my friends with mops and brooms doing a whole choreographed in number.

    它可以是的,我可能我需要一個許可證,這S哦,是的,我已經能夠進行,如果你實際上只是慶祝我的我33歲的生日,並安全地有,你知道,人們測試像三件人誰過來,我們實際上重演像每一個百老匯演出在地下室,完成了一個版本的這是一個艱難的敲打生活與我的朋友用拖把和掃帚做一個整體編排的數字。

  • And it was It was wonderful.

    而且它是... ...它是美妙的。

  • Yeah, it was.

    是的,它是。

  • It was very needed in such a gloomy time.

    在這樣一個陰暗的時代,這是非常需要的。

  • Just your your your I know that you love music and, uh, anyone who loves music or even doing stand up for working in front of a live crowd.

    只是你的你的你的你的我知道,你愛音樂,呃,任何人誰愛音樂,甚至做站起來的工作在現場觀眾面前。

  • That's what we're all jonesing for during CO of it.

    這就是我們在它的CO期間都在渴望的。

  • I mean, I miss I really miss restaurants, and I miss audiences.

    我的意思是,我想念我真的很想念餐館,我想念觀眾。

  • Um, and I'd love to eat a really good meal in front of an audience.

    嗯,我很想在觀眾面前吃一頓真正的美食。

  • That would be my dream, you know, in co vid fantastic.

    這將是我的夢想,你知道,在co vid夢幻般的。

  • Yes, but I would like to just blow up, blow out my birthday candles.

    是的,但我想只是吹,吹出我的生日蠟燭。

  • You know, you can't even like people can't even blow out their birthday candles on their cakes.

    你知道,你甚至不能像人們一樣連蛋糕上的生日蠟燭都不能吹滅。

  • Right?

    對吧?

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Well, your band, uh, it's evidence, Zane.

    嗯,你的樂隊,呃,這是證據,Zane.

  • Evidence.

    證據:

  • What?

    什麼?

  • What was the last, um, performance that you did?

    你最後一次,嗯,表演是什麼?

  • What was the last?

    最後一個是什麼?

  • Could you remember?

    你還記得嗎?

  • Because I could remember my last live performance, I think was in this theater like And then two days later, everything was shut down.

    因為我記得我最後一次的現場表演,我想是在這個劇院裡,然後兩天後,一切都被關閉了。

  • So I have this fond memory.

    所以我有這段美好的回憶。

  • Do you remember the last time that you guys perform live?

    你還記得上次你們現場表演是什麼時候嗎?

  • Yes, the last time we performed live Every year we dio in Anti Valentine's Day show.

    是的,我們最後一次現場表演是在每年的反情人節表演中。

  • We've We've kind of turned February 15th into the polar opposite of Valentine's Day because our band started with this idea I had of, you know, singles and broken hearted people have nowhere to go during this holiday.

    我們 我們把2月15日變成了情人節的極點 因為我們的樂隊是從我的這個想法開始的 你知道 單身和心碎的人在這個節日裡無處可去

  • So I was like, Let's cram a bunch of people into a bar and sing just the saddest, most depressing songs about heartbreak and misery And it turned out with this very cathartic amazing night.

    所以我就想,讓我們把一群人塞進酒吧,唱最悲傷,最壓抑的關於心碎和痛苦的歌,結果是這個非常宣洩的驚人夜晚。

  • So now we've made it an annual thing on DSO Yeah, February 15th, I believe, was our last show.

    所以現在我們已經把它作為DSO的年度活動了 是的,2月15日,我相信,是我們最後一場演出。

  • Live on Be just performed our first streaming show.

    Live on Be剛剛表演了我們的第一個流媒體節目。

  • And you must be able to relate to this How no one collapsed after anything that you do like no one laughs at jokes.

    而你一定能體會到,你做任何事情後,怎麼沒有人倒下,就像沒有人笑笑話一樣。

  • No one, you mean.

    沒有人,你的意思是。

  • Are you talking about during during zoom or in my entire career?

    你說的是在變焦期間還是在我整個職業生涯中?

  • Yeah, I don't know.

    是啊,我不知道。

  • During Zoom, I disturbed that one of bravery.

    在Zoom期間,我打擾了那個勇敢的人。

  • Um but I know what you mean, because, uh, we're use weird.

    嗯... ...但我知道你的意思, 因為,呃,我們是用怪異。

  • We're used to feed back.

    我們習慣於反饋。

  • Yeah, feeding off of the audience is energy.

    是啊,靠觀眾吃飯就是能量。

  • We have none of that.

    我們沒有這些。

  • And so you don't know whether or not you're bombing or what we did A rage against the machine song killing in the name and man I think that's the first time that song has ever been played to just a room full of no one And the song ends with me just screaming f you I won't do what they tell me like over and over.

    所以你不知道你是否在轟炸或我們做了什麼 一首以機器的名義殺人的憤怒之歌 我想這是第一次這首歌被播放給一屋子的人聽 這首歌的結尾是我大喊 "去你的",我不會做他們告訴我的事,一遍又一遍。

  • And I really went for it just after I won't do it to Tom I and then trucks.

    而我真的去做了,只是在我不會對湯姆一,然後卡車。

  • Yeah, s o okay.

    是的,它是好的。

  • I'm like dripping sweat.

    我就像在滴汗。

  • Yeah, it's it's It's a very strange experience, very straight.

    是啊,這是一個非常奇怪的經驗,非常直。

  • Then the doorbell rings and it's your Postmates delivery.

    然後門鈴響了,是你的郵差送貨上門了。

  • Exactly.

    就是這樣

  • Exactly Exactly.

    沒錯 沒錯

  • Or like somebody interrupts the streaming with, like, a text message or zoom call or you're sorry.

    或者像有人打斷流與一樣,簡訊或變焦電話或你對不起。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • My son, my son runs on the stage, puts a fireman hat, you know, just like that's how it works.

    我的兒子,我的兒子跑在舞臺上,把一個消防員的帽子,你知道,就像它是如何工作的。

  • Yeah, Yeah, Maybe.

    是啊,是啊,也許。

  • Maybe you just have to shelve rage against the machine during, you know, until you get an audience back or just lean it.

    也許你只需要擱置對機器的憤怒,你知道,直到你得到一個觀眾回來或只是靠它。

  • Maybe we should just on Lee do crazy loud songs and just just go for it.

    也許我們應該對李做瘋狂的響亮的歌曲,就這樣去做。

  • You know what I should start doing is telling jokes.

    你知道我應該開始做的是講笑話。

  • And when I don't get a response, lose my temper on Yell as if What?

    而當我得不到迴應的時候,就在Yell上發脾氣,好像什麼?

  • The f s your problem, man.

    這是你的問題,夥計。

  • Pretty good joke.

    很不錯的笑話。

  • What's wrong with you?

    你怎麼了?

  • And just completely escalate until I'm taken away.

    就這樣徹底升級,直到我被帶走。

  • That would be great.

    這將是巨大的。

  • There you go.

    這就對了

  • We're getting close.

    我們快到了

  • We're getting close.

    我們快到了

  • Well, let me make sure I get this out because kid Gillian Air really a beautifully done opens in select theaters this Friday, September 25th.

    好吧,讓我確保我得到了這一點,因為孩子吉利安空氣真的是一個美麗的完成開放的選擇影院本週五,9月25日。

  • And also, I want to give another plug for this dog that you're fostering.

    另外,我還想再給這隻狗一個贊,你養的那隻。

  • Where is he?

    他在哪裡?

  • Lets get a home for this guy.

    讓我們為這傢伙找個家吧

  • You know what?

    你知道嗎?

  • What, sweetheart?

    什麼,親愛的?

  • What's the website again?

    又是什麼網站?

  • Wag More Wag more.

    更多 Wag More Wag More。

  • W A gmo are great.

    W A gmo是偉大的。

  • All right, let's get him a home.

    好吧,讓我們給他一個家。

  • Evan, thank you so much for talking to me.

    埃文,謝謝你這麼多的談話,我。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • It's always so good to see you.

    見到你總是那麼高興。

  • I hope next time it's in person.

    我希望下次是親自來。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Next time I hope it's in person.

    下次我希望是親自去。

  • And I'm gonna get you more guitars for your back wall because just one can look sad.

    我還要給你買更多的吉他放在你的後牆上,因為只有一把吉他會顯得很悲傷。

  • It is.

    它是。

  • It is a little sad.

    這是一個小的悲傷。

  • And I agree you got a whole set up stuff everywhere.

    我同意你得到了一個完整的設置的東西到處。

  • Junk.

    垃圾。

  • It's not even mine.

    它甚至不是我的。

  • But thank you so much and stay safe and belated.

    但還是非常感謝你,祝你平安,遲來。

  • Happy birthday.

    生日快樂

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • Yeah, you too.

    是啊,你也是。

my guest Tonight is an award winning actor known most for her roles in HBO's Westworld Across the Universe and is the voice of Queen Kaduna in Frozen Should be seen in the upcoming film Kaji Billionaire, which opens in select theaters this Friday.

我的客人今晚是一個獲獎的演員,最知名的是她在HBO的西部世界跨越宇宙的角色,是女王卡杜娜的聲音在冰凍應該看到在即將上映的電影Kaji億萬富翁,這打開在選定的影院本週五。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋