Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm in the house I grew up in,

    我在我長大的房子裡。

  • in the middle of Fife Scotland.

    在蘇格蘭法夫中部。

  • There's no rational or logical explanation

    沒有任何合理和邏輯的解釋

  • (laughs)

    (笑)

  • or any reasonable idea for me to ever

    或任何合理的想法,我曾經

  • have believed that I'd ever get to perform on Conan.

    我還以為自己會在《柯南》上表演呢。

  • And so every time I go, I'm like

    所以每次我去的時候,我都會像...

  • "They've made the same mistake again, this is excellent.

    "他們又犯了同樣的錯誤,這真是太好了。

  • "Let's keep it turning up"

    "讓我們繼續努力"

  • (upbeat music playing)

    (歡快的音樂播放)

  • [JP Buck] A lot of work goes into

    [JP Buck]很多工作要做的

  • a short, late night stand-up set.

    短暫的,深夜的站立表演。

  • Join me, JP Buck as I spotlight

    加入我,JP Buck,我將聚焦

  • the comedians who came up with

    的喜劇演員,他們想出了

  • some of my favorite comedy sets.

    一些我最喜歡的喜劇集。

  • This is The SetUp.

    這就是 "設置"。

  • [Narrator] Please welcome the very funny, Daniel Sloss.

    請歡迎非常有趣的丹尼爾・斯洛斯。

  • (upbeat music playing)

    (歡快的音樂播放)

  • First time I heard about you was at the Fringe

    我第一次聽說你是在藝穗會的時候

  • and I didn't get to see you that year,

    那一年我沒能見到你。

  • but I was contacted by your agent and you were going to

    但你的經紀人聯繫了我,你要去...

  • potentially be traveling to the U S.

    可能會前往美國。

  • And so I, without ever having met you,

    所以我,沒有見過你。

  • helped set up a bunch of gigs for you.

    幫助建立了一堆的演出你。

  • I don't know how much you know about this.

    我不知道你對這個瞭解多少。

  • And then you actually had to cancel

    然後你真的不得不取消

  • and you couldn't come over.

    而你卻不能過來。

  • I don't know much of that.

    我不太懂這些。

  • Yeah, I think I booked at like the Ice House

    是的,我想我在冰屋訂了房間。

  • and a bunch of other spots.

    和其他一堆景點。

  • Why did I cancel?

    我為什麼要取消?

  • Some scheduling issue.

    一些調度問題。

  • Believe me I was never offended by it.

    相信我,我從來沒有被它冒犯過。

  • But the funny thing is in order to see you,

    但有趣的是,為了見你。

  • I couldn't just drive to Pasadena. I had to get on a plane,

    我不能只是開車去帕薩迪納。我得坐飛機去

  • fly to Edinburgh, see you at the Fringe.

    飛到愛丁堡,看到你在藝穗。

  • And not only get to Edinburgh.

    不僅能到愛丁堡。

  • Like, Edinburgh is, you know,

    就像,愛丁堡是,你知道的。

  • it's a long trip, but staying at the center of town,

    這是一個漫長的旅程,但住在市中心。

  • most of the comedy shows are at this other venue,

    大部分的喜劇表演都是在這另一個場地。

  • different venues that are pretty close to each other.

    不同的場地,彼此相當接近。

  • Like there's the Pleasance and there's the Underbelly.

    就像有喜洋洋和有底蘊。

  • And there's the Leith. The Harp, yeah

    還有利斯河。豎琴,是的

  • they are all in the same area

    一衣帶水

  • The Harp, yeah, yeah

    豎琴,對,對

  • Yeah, yeah

    是啊,是啊

  • You choose to be another 25 minutes away of a walk

    你選擇再走25分鐘就到了

  • away from those venues.

    遠離這些場所。

  • Yeah.

    是啊。

  • I land, and then I've got to walk 25 minutes

    我著陸後要走25分鐘的路

  • out of town to come see you.

    出城來見你。

  • You gotta want me baby, you gotta want me

    你必須要我,寶貝,你必須要我。

  • (laughing)

    (笑)

  • Getting there was totally worth the trip.

    到那裡完全值得一去。

  • It was one of the best shows I had seen that year.

    這是我當年看過的最好的節目之一。

  • And I, that night we were like,

    而我,那晚我們就像。

  • let's just figure out a set and do it.

    讓我們只是想出一套,做。

  • (music playing)

    (音樂播放)

  • Explain how you put your set together

    解釋一下你是如何把你的佈景放在一起的

  • and what you sent me.

    和你送我的東西。

  • That I just walk around the hotel room

    我只是在酒店房間裡走來走去

  • and recorded it to you there.

    並在那裡記錄給你。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh God.

    哦,上帝啊

  • Like a sociopath.

    像一個反社會的人。

  • (music playing)

    (音樂播放)

  • Older material.

    舊材料。

  • I really struggle to watch myself any old shows of mine

    我真的很難看自己的任何舊節目我

  • because I dunno. I just think I'm crap.

    因為我不知道。我只是覺得我是垃圾。

  • Not then, just by comparison.

    那就不是了,只是通過比較。

  • So I watched this earlier and I managed to get most of my

    所以,我之前看了這個,我設法把我的大部分的

  • cringing out.

    畏縮出來。

  • (music playing)

    (音樂播放)

  • For colleagues who haven't done TV before

    給沒做過電視的同事

  • I say dress slightly better.

    我說穿得稍微好一點。

  • You don't have to wear a suit,

    你不必穿西裝。

  • but slightly better than what you would wear on stage.

    但比你在舞臺上穿的略好。

  • This is slightly better

    這個稍微好一點

  • than what I wear on stage (laughing)

    比我在舞臺上穿的還多

  • Hello.

    你好啊

  • [Audience] Hello

    [觀眾]你好

  • Are we all doing oh well?

    我們都做的哦好嗎?

  • [Audience] Yes

    [聽眾]是的

  • Most of us fairly disappointed that a child

    我們大多數人相當失望,一個孩子

  • just walked on stage.

    剛走在舞臺上。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • (clapping)

    (鼓掌)

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • I didn't even like Home Alone, damn.

    我甚至不喜歡 "家庭孤獨",該死的。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • This was the cut-off point for that joke working, right.

    這就是那個笑話起作用的截止點吧。

  • I'd been doing that joke since I was 17 years old.

    我從17歲開始就一直在講這個笑話。

  • And in this I'm 23.

    而在這裡面我23歲。

  • I was really stretching the child

    我真的是把孩子拉扯大了

  • last drops of the milker that we're just going, okay.

    最後一滴擠奶器,我們只是去,好嗎。

  • And I guess I still, you look, look young there.

    我想我還是,你看起來,看起來很年輕。

  • (upbeat music playing)

    (歡快的音樂播放)

  • My mom's had four kids.

    我媽媽有四個孩子。

  • You can tell that she loves us all the same,

    你可以看出她對我們的愛是一樣的。

  • but after the first two, she kind of stopped caring.

    但在前兩次之後,她就不再關心了。

  • She'll always go on about, how she was blessed with me.

    她會一直說,她有我是多麼的幸運。

  • Then she was gifted with my sister.

    然後,她就被我的妹妹贈與了。

  • Then she had my brother

    然後她生下了我弟弟

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • and she'll always remember the day

    她會永遠記得那一天

  • that she was diagnosed with the other one.

    她被診斷出患有另一個。

  • We need to stop right there.

    我們需要停止在那裡。

  • (laughing)

    (笑)

  • I'm so excited. I put that joke in there specifically,

    我太興奮了。我特意把這個笑話放在那裡。

  • the joke that's about to happen.

    即將發生的笑話。

  • I put it in there specifically because I knew that you were

    我把它放在那裡,特別是因為我知道你是。

  • gonna take it out.

    要把它拿出來。

  • It's a joke that I put in every single set

    這是一個笑話,我把在每一個單一的設置。

  • throughout the years because I know

    多年來,因為我知道

  • especially the UK

    特別是英國

  • people wanna edit your set

    人們想編輯你的作品

  • just so they feel that you've edited your set.

    只是讓他們覺得你已經編輯了你的設置。

  • So you put in something that you know,

    所以你把你知道的東西。

  • is not going to get in.

    是不會進去的。

  • They take it out, they feel like they've done their job.

    他們把它拿出來,他們覺得自己的工作已經完成了。

  • And then they leave the rest of the set alone.

    然後,他們就把剩下的那套東西單獨留下來。

  • That is purely the reason I put that joke in the set.

    這純粹是我把這個笑話放在集子裡的原因。

  • And you were the first person when I sent through this set

    而你是第一個人 當我把這套東西送過去的時候... ...

  • you were like

    你就像

  • "Yeah, I'll fight for it."

    "是啊,我會爭取的。"

  • And I was like

    我當時就想

  • "There's no way

    "沒有辦法

  • (laughing)

    (笑)

  • "There's now way this is gonna be on the show."

    "現在有辦法這是要上節目了。"

  • When you said I could, genuinely, watching it,

    當你說我可以,真心實意的,看著它。

  • watching this clip

    看這個片段

  • the joy on my face, the sheer joy.

    我臉上的喜悅,純粹的喜悅。

  • And it's a genuine laugh.

    而且是真心的笑。

  • And it's such a genuine reaction

    而這是一個真正的反應

  • of a mischievous child going

    淘氣鬼

  • (giggles)

    (傻笑)

  • I can't believe they let me do it.

    我不相信他們讓我這麼做。

  • We were all intentional though, which is good.

    不過我們都是故意的,這很好。

  • My mom has a very healthy outlook to contraception,

    我媽媽的避孕觀非常健康。

  • which is great because her sister is anti-abortion,

    這是偉大的,因為她的妹妹是反墮胎。

  • which is a cruel nickname, but she's had five.

    這是一個殘酷的綽號,但她有五個。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • I'm as surprised as you are that they let me do that joke.

    我和你一樣驚訝他們讓我開這個玩笑。

  • I (laughing)

    我(笑)

  • (audience laughing and clapping)

    (觀眾笑著鼓掌)

  • He Keeps going, hold on, just a laugh

    他還在繼續,等一下,笑一笑而已

  • (laughs)

    (笑)

  • I know, I'm shocked.

    我知道,我很震驚。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • But that's the moment where I properly relaxed.

    但那一刻,我適當放鬆了。

  • That was just, I can't, I still can't believe,

    這只是,我不能,我仍然不能相信。

  • I got to tell that joke on national television in America.

    我得在美國的全國電視上講這個笑話。

  • (audience cheering and clapping)

    (觀眾歡呼鼓掌)

  • That was great.

    這是偉大的。

  • Thank you man

    謝謝你,夥計

  • That was fantastic.

    這真是太棒了。

  • I enjoyed it.

    我喜歡它。

  • Daniel Sloss, ladies and gentlemen, really nice job.

    丹尼爾-斯洛斯,女士們先生們,幹得真不錯。

  • (audience cheering and clapping)

    (觀眾歡呼鼓掌)

  • The comment from everyone was the exact same,

    大家的評價是完全一樣的。

  • which is when you watch Gordon coming up to me,

    當你看著戈登向我走來的時候。

  • it seems like he's genuinely surprised that I was good.

    他好像真的很驚訝我的表現。

  • Like, he's like,

    就像,他就像。

  • "That was great. Oh my God, it's good. The child was funny."

    "真是太好了。哦,我的上帝,這很好。這孩子真有趣。"

  • And that it's just me star struck

    而這只是我的明星罷工。

  • and bumbling through words like.

    和笨拙的文字,如。

  • "I had a lot of fun. Thanks for having me."

    "我玩得很開心。謝謝你邀請我。"

  • (upbeat music playing)

    (歡快的音樂播放)

  • One of the kind of ongoing discussions

    正在進行的討論之一

  • in the comment section

    在評論區

  • was your level of attractiveness.

    是你的吸引力水準。

  • Is it? Really?

    是嗎?真的嗎?

  • No.

    不知道

  • Is it?

    是嗎?

  • Yeah, hell yeah, yeah.

    是啊,地獄是啊,是啊。

  • I mean, there's one that's right here

    我的意思是,有一個,就在這裡。

  • It says

    它說

  • "He is probably one of the hottest comedians

    "他可能是最熱門的喜劇演員之一

  • "I've ever seen."

    "我見過的。"

  • Exclamation point.

    感嘆號。

  • I don't read YouTube comments

    我不看YouTube的評論

  • because I used to read YouTube

    因為我曾經讀過YouTube

  • comments all the time and, and, and they,

    評論所有的時間和,和,他們。

  • they hurt my feelings. So I was like,

    他們傷害了我的感情。所以我當時想,

  • I'll just not do that again.

    我只是不會再這樣做了。

  • But now that there's a full on discussion

    但現在,有一個全面的討論。

  • about how attractive I am maybe I'll get back into it.

    關於我有多大的吸引力,也許我會回到它。

  • You were like, would you like to do it again?

    你當時想,你想再做一次嗎?

  • And that's just something people say,

    而這只是人們的說法。

  • or I thought that was just something

    或者我認為這只是一些

  • I thought that was your legal obligation

    我想這是你的法律義務

  • to say that after the show

    我想說的是,在節目結束後

  • you're like

    你就像

  • "Hey well, have you got any time?

    "哎好吧,你有時間嗎?

  • (laughing)

    (笑)

  • "Next time you're in town."

    "下一次你在城裡。"

  • And then, yeah, it's just, I mean, for me,

    然後,是的,這只是,我的意思是,對我來說。

  • and I'd like to use this as an opportunity to say this

    我想借此機會說一句話

  • I've been doing this work,

    我一直在做這個工作。

  • my first set was 2013, was it?

    我的第一套是2013年的,是嗎?

  • December 2013?

    2013年12月?

  • Conaco and Conan have been so immensely supportive

    柯納科和柯南對我們的支持是如此之大

  • over my career.

    在我的職業生涯中。

  • Like the fact that,

    像這樣的事實:

  • you know,

    你知道的

  • you did take a small young comedian from the other side of

    你確實把一個年輕的小喜劇演員從另一邊的。

  • the world and you took a risk on them.

    世界,而你卻在他們身上冒險。

  • You let them go on stage. Not only did you, let me go on TV,

    你讓他們上了臺。不僅如此,你還讓我上了電視。

  • you let me do the material that I wanted to do.

    你讓我做我想做的材料。

  • You really tried your hardest to not edit it.

    你真的很努力地不編輯它。

  • And then everyone backstage,

    然後大家在後臺。

  • from the,

    從:

  • from the crew to the camera crew,

    從劇組到攝影組。

  • to the runners,

    給選手們。

  • and it's just a joy to do.

    而這只是一個快樂的事情。

  • And then every time I go back, it's just, eh,

    然後每次我回去,它只是,嗯。

  • it's something I never expected the chance to get to do

    這是我從來沒有想到的事情,有機會得到做

  • multiple times. And every time I go back, it's just such a,

    多次。而每次回去,都是這樣的。

  • I don't know, a home away from home and a pleasure.

    我不知道,家外有家,樂在其中。

  • So just thank you so much for ever

    所以,只是感謝你這麼多永遠

  • allowing me to be part of this insane thing.

    讓我成為這個瘋狂的事情的一部分。

  • It's been, it's a pleasure for all of us

    我們大家都很高興。

  • and we love having you,

    我們喜歡有你。

  • and you're part of the family.

    而你是家庭的一部分。

  • Thanks again for doing this and

    再次感謝你的努力和

  • can't wait to see you soon.

    等不及要見你了。

  • Love to you all.

    愛你們。

  • Thank you all very, very much.

    非常感謝大家,非常感謝。

I'm in the house I grew up in,

我在我長大的房子裡。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋