字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Yeah! -Hey. How you doing, man? -是啊!-嘿,你好嗎,夥計? -Matt Bomer, it's always great to see you. -Matt Bomer, 很高興見到你. I was just talking to Maya Rudolph. 我剛剛和瑪雅-魯道夫聊了聊 I think I still have glue on my face from doing this. 我想我的臉上還有做這個的膠水。 And we were talking about Kamala. 我們還在談論卡馬拉 And last time you were here, 而上次你在這裡。 I made a pitch that you should play Tom Brady. 我建議你和湯姆・布雷迪演戲。 And I meant it. 我是認真的 And I was thinking, like, is there any politician 我在想,就像,有沒有任何政治家? that you think you'd be good at playing? 你覺得你會玩得很好? -Well, first of all, I need to start commissioning you, -好吧,首先,我需要開始委託你。 because people come up to me on the street 因為人們在街上向我走來 and think that that's a real movie. 並認為那是一部真正的電影。 And they ask for updates about the Tom Brady biopic. 他們還詢問了湯姆-布雷迪傳記片的最新情況。 -It should be a Tom Brady biopic. -這應該是一部湯姆・布雷迪的傳記片。 There should be one. -And I'm like, "Ask Jimmy." 應該有一個。-我就說:"問吉米吧。" -I'm good at this. I have an idea. -我很擅長這個我有一個想法。 How about this? -Yes. 這個怎麼樣?-是的 -I think you should do JFK. -我想你應該去找肯尼迪。 -Yeah. I was going to say it would have to be a Kennedy. -是的,我想說一定是肯尼迪家的人 That would be the dream. -Or JFK Jr. 這將是夢想。-或者小肯尼迪 -I really believe that. -我真的相信 -I love that American dynasty kind of thing -我喜歡美國王朝的那種東西 that they got going on. 他們得到了怎麼回事。 That's it. -I think you could crush it. 就這樣吧-我想你可以把它壓碎 -That's it. Let's put it out there. -就是這樣。就這樣,我們把它放在那裡。 -We're going to put it out there. -我們要把它放在那裡。 I'm telling you, there is at least four Kennedy movies 我告訴你,至少有四部肯尼迪的電影。 in the works, getting ready right now. 在工作中,得到準備現在。 I know for a fact. -Yeah. 我知道一個事實。-是的 -So, Matt Bomer would be perfect to play, -所以,Matt Bomer是最合適的人選。 really, any of the Kennedys. 真的,任何一個肯尼迪家族。 -Alright. I'm in. I'm in. -Alright, I put it out there. -好吧,我加入好吧,我加入我加入-好吧,我把它放在那裡。 Let me know what happens. 讓我知道發生了什麼。 Oh, this is going to be exciting. 哦,這將是令人興奮的。 You're quarantining with your husband 你和你丈夫在隔離 and your three teenage sons. 和你三個十幾歲的兒子。 -Yes. -You posted this. -是的 你發了這個 I follow your -- You're great on Instagram, by the way. 我關注了你的... 順便說一句,你在Instagram上很不錯。 -Oh, thanks, man. -And I love following you. -哦,謝謝,夥計-我也喜歡跟著你 And one of the things that you said -- 而你說的一件事... the best things you watched in quarantine 你在隔離區看的最好的東西。 was the Beastie Boys documentary. 是Beastie Boys的紀錄片。 -Oh. -That was -- that was great. -哦,那是...-那是... ... 那是偉大的。 Are you -- Were you a big fan growing up? 你... ... 你從小就是個大粉絲嗎? -Huge fan. -我是你的粉絲 I mean, I'll never forget -- it's so iconic to me, 我的意思是,我永遠不會忘記... ... 它是如此標誌性的我。 when my brother got the "Licensed to Ill" tape. 當我的哥哥得到了 "許可生病 "的錄音帶。 -Yeah. -That's how old I am. -是啊 我就是這麼大的人了 -It was the tape. -Oh, yeah. -是錄像帶的問題-哦,是的 -And I knew how to, like, turn it around to rewind it -我知道如何,比如,把它轉過來倒回去 to get right back to the beginning of the song 回到歌曲的開頭。 on the other side, because I didn't have 在另一邊,因為我沒有。 the boom box that had rewind on it. 的吊杆箱,上面有倒帶。 -So you fast-forwarded it? -所以你快進了? -Remember you used to have to flip it around and fast-forward? -還記得你以前必須翻轉它然後快進嗎? [ Both laugh ] [兩個笑] -We used to do that. That's such a great reference. -我們以前也是這樣做的這是一個很好的參考。 -Dude, the best. And they just blew my mind, man. -老兄,最棒的他們只是讓我大吃一驚,夥計。 I mean, I'm still such a huge fan of Ad-Rock, 我的意思是,我仍然是Ad -Rock的忠實粉絲。 and they just -- I was like, "What is going on 他們只是 - 我當時想,"這是怎麼回事, in the world outside of suburban Texas?" 在德州郊區以外的世界裡?" And Spike Jonze is one of my favorite filmmakers, 而斯派克-瓊斯是我最喜歡的電影人之一。 so it was just like that meme of eating popcorn. 所以它就像那個吃爆米花的備忘錄。 Like, I couldn't get enough. 喜歡,我不能得到足夠的。 It could have gone on for two more hours. 本來還可以再堅持兩個小時的。 -I love those guys so much. -Me too. -我太喜歡這些傢伙了.-我也是 -I read somewhere that you used to write songs to them -我在某處讀到,你曾經為他們寫過歌 when you were a little kid. 當你還是個孩子的時候 Do you remember doing this? 你還記得這樣做嗎? -Oh, this is so humbling. -哦,這太讓人慚愧了. I started writing poetry when I was 7 or 8. 我七八歲的時候就開始寫詩了。 -Wow. -哇。 -And my first poem was called "Kingdoms in Conflict." -我的第一首詩叫 "衝突中的王國" Started with some light subject matter there. 開始的時候,有一些輕巧的題材。 Just keeping it light. 只是保持輕盈。 -7 years old? "Kingdoms in Conflict." -7歲?"衝突中的王國" -And my older brother actually found it, -而我的哥哥居然發現了它。 which, for me, was like, obviously, 其中,對我來說,就像,很明顯, my biggest nightmare at that time, 我最大的噩夢在那個時候。 because I was fully expecting him to just, like, lacerate me. 因為我完全期待他只是一樣, 撕裂我。 -Yeah. Read it in front of everybody. -是的是的,在大家面前念 -As big brothers are supposed to do. -作為大哥應該做的。 And he read it and he was just like, "Wow. 他看了之後,他就說:"哇哦。 Okay, man." -"This kid's deep. 好吧,夥計。"-"這小子的深。 Matt's on a different level." -"This is pretty deep. 馬特的水準不同。"-"這是很深的。 Go ahead. 去吧 You go do -- You go have your kingdoms in conflict. 你去做... 你去讓你的王國發生衝突。 I'll be here with my G.I. Joes when you're ready. 等你準備好了,我會帶著我的大兵來的。 -Oh, that would be a great song. -哦,那將是一首很棒的歌. -I think it should be the title of our JFK biopic. -我想這應該是我們的肯尼迪傳記片的標題。 It's going to be "Kingdoms in Conflict." 這將是 "衝突中的王國"。 -Again, someone is watching this writing -又來了,有人在看這篇文章 "Kingdoms in Conflict." "衝突中的王國" And I can't wait for you to be in it, 我迫不及待地想讓你參與其中。 because, honestly, when you win your Oscar for it, 因為,老實說,當你贏得奧斯卡獎的時候。 you have to just -- You don't even have to say my name. 你只需要... ... 你甚至不需要說我的名字。 You don't even have to say my name. 你甚至不用說我的名字。 Just straighten your bow tie or something. 把你的領結什麼的拉直就行了。 I'll know it's for me. I'll know it's for me. 我知道這是給我的。我知道這是為我準備的。 -I'll just -- I'm going to just, like, -我就... 我就... 我就,就.., bring up a picture of you 提起你的照片 and just put it in front of your picture 然後把它放在你的照片前面 and walk offstage. 並走下臺去。 -No. I want you to do that, -不,我想讓你這樣做。 and then I'll know we have this forever, this bond. 然後我就會知道,我們有這個永遠,這種債券。 And then we'll come on the show. We'll talk about it. 然後我們會來上節目。我們會談論它。 We'll show this clip. That's the way it all works. 我們將展示這個片段。這就是它的工作方式。 Last time, I think we talked -- 上次,我想我們談過... You were talking about "The Boys in the Band" 你剛才說的是 "樂隊裡的男孩" on Broadway. 在百老匯。 -Yes. -是的 -It was a play that you guys revived. -那是你們重演的一齣戲。 And you actually won a Tony. 而你居然贏得了一個託尼。 And you're now in this film. 而你現在在這部電影裡。 It's a Netflix film with the exact same cast. 這是一部網紅電影,演員陣容完全一樣。 -Yes. -Can you set up what it's about? -你能告訴我是怎麼回事嗎? -Yeah. It's about this group of eight guys -是的,是關於這八個人的故事。 who all gather together for a birthday party 壽星雲集 at an apartment in New York in 1968, 1968年在紐約的一個公寓裡。 just pre-Stonewall. 只是前石牆。 It's a group of eight gay friends. 這是一個由八個同志朋友組成的團體。 And the arrival of an unexpected visitor/interloper 還有一個不速之客/入侵者的到來。 sort of throws the whole night into chaos 亂作一團 and calls all the relationships with themselves and each other 並把自己和對方的所有關係都稱為。 and society into question. 和社會的質疑。 And, at the same time, it's, also, I think, really funny. 而且,同時,它的,也,我認為,真的很有趣。 So it's got a little something for everybody. 所以,它有一個小東西為大家。 -I loved it. I thought it was fantastic. -我喜歡它。我喜歡它。 我認為這是夢幻般的。 It was well done. And what a cast, too. 做得很好。而且演員也很厲害。 -I love those guys, man. -我喜歡這些傢伙,夥計 We had the best time on Broadway. 我們在百老匯度過了最美好的時光。 We were that cast that, like, came to the stage door early 我們是那個演員,喜歡,早早地來到了舞臺門口 to hang out with each other and hung out afterwards. 互相串門,之後就掛了。 We had epic karaoke nights, where I would get 我們有史詩般的卡拉OK之夜,在那裡我會得到 different glam-rock wigs for us to wear. 不同的魅力搖滾假髮讓我們戴上。 And I think that sense of ensemble that you kind of earn, 而且我覺得那種合拍感是你自己掙來的。 as you know from being on something like "SNL," 你知道,從被類似 "SNL "的東西, from doing this show live eight times a week, 從做這個節目現場一週八次。 I think we were able to kind of bring that to the film. 我想我們能夠把這一點帶到電影中去。 -Yeah. It's good stuff. I love it so much. -是的,這是好東西。我很喜歡它。 I want to show everyone a clip. 我想給大家看一個片段。 Here are Matt Bomer and Jim Parsons in 這是馬特-波默和吉姆-帕森斯的作品 "The Boys in the Band." "樂隊裡的男孩" Take a look at this. 看看這個。 -You in a blue funk because of the doctor? -你因為醫生的事而憂鬱嗎? -Christ, no. -基督,不 I was depressed long before I got there. 在我到那裡之前,我早就鬱鬱寡歡了。 -Well, this should pick you up. -好吧,這應該讓你振作起來。 I went shopping today and I bought all sorts of goodies. 今天我去逛街,我買了各種各樣的好東西。 Look. Sandalwood soap. 看吧檀香香皂。 -I feel better already. -Mm-hmm. Got in here... -我已經感覺好多了.-嗯,嗯在這裡... Oh, your very own toothbrush, 哦,你自己的牙刷。 because I am sick to death of you using mine. 因為我已經厭倦了你用我的。 -How do you think I feel? -你覺得我感覺如何? -You've had worse things in your mouth. -你的嘴裡有更糟糕的東西。 Oh, also for you. 哦,也給你。 Something called Control. 一個叫控制的東西。 Notice nowhere is it called hair spray. 注意,沒有一處叫髮膠。 Just simply Control 只是簡單的控制 and the words "for man" written about 37 times 和 "為人 "二字寫了約37次。 all over the goddamn can. 所有在該死的可以。 -It's called butch assurance. -這就是所謂的Butch保證 -Well, it's still hair spray, no matter if they call it Balls. -不管他們叫它 "蛋蛋",它還是髮膠。 -Matt Bomer. -Matt Bomer. "The Boys in the Band" is streaming right now on Netflix. "樂隊中的男孩 "現在正在Netflix上流媒體。 I want to hear when you get this Kennedy script. 我想知道你什麼時候能拿到肯尼迪的劇本。 I want to hear about the Tom Brady script. 我想聽聽湯姆・布雷迪的劇本。 We have lots of things to catch up with, 我們有很多事情要追趕。 and you're one of our favorites. 而你是我們的最愛之一。 Thanks for coming on the show. I appreciate it, buddy. 謝謝你來參加節目我很感激,夥計。 -Same, man. -我也是,夥計 Thank you so much and thank you for all the laughs 謝謝你,謝謝你的笑聲。 over the past several months, man. 在過去的幾個月裡,人。 It's really gotten me through a lot, 它真的讓我經歷了很多。 so I really appreciate it. 所以我真的很感激。
A2 初級 中文 肯尼迪 王國 衝突 夥計 布雷迪 湯姆 馬特-波默與 "樂隊中的男孩 "演員們度過了史詩般的卡拉OK之夜。 (Matt Bomer Had Epic Karaoke Nights with The Boys in the Band Cast) 6 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字