Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Now Boris Johnson has defended his refusal to extend free school meal vouchers for Children in England over the half term holiday.

    現在,鮑里斯-約翰遜已經為他拒絕在半學期假期內延長英國兒童免費學校餐券進行辯護。

  • But he's promised his government will do everything in its power to make sure that no child goes hungry.

    但他承諾,他的政府會盡其所能,確保沒有孩子捱餓。

  • Many councils are already providing meal vouchers, while hundreds of businesses are offering parcels to those in need.

    許多議會已經在提供餐券,同時有數百家企業向有需要的人提供包裹。

  • The latest available data indicates more than 1.4 million Children in England are eligible for school meals, although campaigners say that the current need means that that figure is much higher thing Estimated cost per week is more than £21 million.

    最新的數據顯示,英格蘭有超過140萬名兒童有資格獲得學校膳食,儘管競選者說,目前的需求意味著這個數字要高得多事情估計每週的成本超過2100萬英鎊。

  • Our political correspondent Alex Forsyth has the latest on this.

    我們的政治記者Alex Forsyth有最新的報道。

  • I just collect us of apples, stewed apples in the morning for breakfast.

    我只是收集我們的蘋果,早上燉蘋果當早餐。

  • This'll family has been finding alternative ways to stay fed.

    這個家庭一直在尋找其他的方式來維持生計。

  • It might seem like a rural it'll, but it can be a real struggle.

    這看似是農村的事,但它可能是一個真正的鬥爭。

  • Thes and adults that we had their mom can't find work in the pandemic.

    我們有他們的媽媽的Thes和成年人在流行病中找不到工作。

  • She relies on universal credit on, says free school meals are a lifeline that she's missing this half term.

    她依靠通用信貸上,說免費學校餐是她這半學期缺少的生命線。

  • It's embarrassing to not be able to do the most basic of human things and provide for your Children and then to have gonna ask for that help and have that help debated, have that help discussed and have my decisions and my choices as a mother discussed.

    這是令人尷尬的,不能做最基本的人類的事情,並提供給你的孩子,然後要去要求幫助,並有這種幫助辯論,有這種幫助討論,並有我的決定和我的選擇作為一個母親討論。

  • It could happen to me.

    這可能發生在我身上。

  • It can happen to anybody.

    誰都有可能發生。

  • The prime minister, despite growing pressure toe offer food vouchers during the holidays, is holding firm on that front but embarks today, promoting better hospital food.

    首相,儘管越來越大的壓力,以提供食品券在假期,是堅定地在這方面,但今天開始,促進更好的醫院食品。

  • He didn't rule out MAWR support.

    他並沒有排除MAWR的支持。

  • The way to deal with it, we think, is by increasing the funds available for universal credit we put up by about 1000 year, but also to put MAWR into local councils.

    我們認為,處理的方法是通過增加我們投入的約1000年的普遍信貸的資金,但也把MAWR投入地方議會。

  • We don't want to see Children going hungry this winter.

    我們不希望看到孩子們在這個冬天捱餓。

  • This Christmas, certainly not a za result of any inattention by this government.

    這個聖誕節,當然不是這個政府不重視的za結果。

  • You're not going to see that, but without extra help this half term, some councils and businesses air stepping in.

    你不會看到,但如果沒有額外的幫助,這半個學期,一些議會和企業的空氣介入。

  • Wolverhampton's labor leader was delivering food parcels today.

    沃爾弗漢普頓的勞工領袖今天在送食品包裹。

  • The government points to £63 million.

    政府指出,6300萬英鎊。

  • It gave England's local authorities this summer to help families facing hardship, but many say that's already been spent or falls far short.

    它在今年夏天給了英格蘭地方當局幫助面臨困難的家庭,但許多人說,這已經花了或遠遠不夠。

  • There's been no promise of further funding or any detail just a suggestion there might be more support down the line, perhaps to avoid another damaging row before Christmas.

    沒有承諾進一步的資金或任何細節,只是建議可能會有更多的支持,也許是為了避免聖誕節前另一個破壞性的爭吵。

  • Of course, not everyone thinks the government should fund food during the holidays.

    當然,並不是每個人都認為政府應該在節日裡資助糧食。

  • But this campaign has got real traction on plenty here, including some Tory in peace.

    但這場運動在這裡得到了很多人的真正牽引,包括一些保守黨的和平。

  • I think the government has just handled it badly.

    我覺得政府只是處理得不好。

  • This huge passion desire to actually see this system continue.

    這種巨大的激情慾望,其實是想看到這個系統繼續下去。

  • Let's recognize that if the national picture is such that they want to support this, then it would be churlish not to recognize that this is an avenue worth pursuing.

    讓我們認識到,如果國家的情況是這樣的,他們想支持這個,那麼不承認這是一個值得追求的途徑,那就是愚蠢的。

  • In Scotland, the government has introduced schemes to fund meals during the holidays.

    在蘇格蘭,政府出臺了一些計劃,以資助假日期間的膳食。

  • It's the same in Wales and Northern Ireland.

    威爾士和北愛爾蘭也是如此。

  • In England, the campaigning continues, with Coldplay the latest to weigh in on with Marcus Rushford, the Premier League player who kick started this issue determined to keep it prominent.

    在英國,競選活動仍在繼續,Coldplay最新與馬庫斯-拉什福德,英超聯賽球員啟動這個問題決心保持突出。

  • The political pressure doesn't seem to be easing.

    政治壓力似乎並沒有減輕。

Now Boris Johnson has defended his refusal to extend free school meal vouchers for Children in England over the half term holiday.

現在,鮑里斯-約翰遜已經為他拒絕在半學期假期內延長英國兒童免費學校餐券進行辯護。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋