Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

    嘿,大家好。

  • WE'RE BACK WITH THE CREATOR AND CAST OF "THE WEST WING."

    我們又回到了 "西翼 "的創作者和劇組。

  • PEOPLE HAVE CHARACTERIZED THIS SHOW-- AND THIS IS A QUESTION

    人們對這個節目進行了定性,這是一個問題。

  • FOR AARON, BUT, REALLY, I'D LOVE TO GET EVERYBODY'S REACTION TO

    為AARON,但是,真的,我很想得到大家的反應,以

  • THIS-- PEOPLE HAVE CHARACTERIZED THIS SHOW AS A POLITICAL LIBERAL

    這 -- 人們已經把這個節目定性為一個政治自由主義的節目。

  • SOFT-CORE, YOU KNOW, POLITICAL PORN.

    柔情似水,你知道的,政治色情。

  • HOW WOULD YOU CHARACTERIZE IT?

    你會如何給它定性?

  • HOW DO YOU LOOK BACK ON THE SPIRIT OF THIS SHOW AND WHAT YOU

    你如何回顧這個節目的精神和你所做的事情?

  • THINK IT MEANT TO THE AUDIENCE?

    認為它對觀眾的意義?

  • >> YOU KNOW, WELL, I DON'T THINK I GET TO CHARACTERIZE IT, FIRST.

    >> 你知道,好吧,我不認為我可以先給它定性。

  • I THINK THAT'S UP TO THE AUDIENCE.

    我想這取決於觀眾。

  • BUT I'LL GO AHEAD.

    但我會繼續前進。

  • >> Stephen: HOW ABOUT YOUR INTENTION?

    >> Stephen:你的意圖如何?

  • >> YOU KNOW, YEAH, THANK YOU.

    >> 你知道的,是的,謝謝你。

  • MY INTENTION WAS THAT I FEEL LIKE IN POPULAR CULTURE, BY AND

    我的意圖是,我覺得自己像在大眾文化中,由和。

  • LARGE, OUR LEADERS HAVE BEEN DEPICTED AS EITHER MACHIAVELLIAN

    大,我們的領導人已經被描繪成既是機甲戰士又是戰士的人

  • OR DOLTS.

    或多爾。

  • >> AND NOW WE HAVE BOTH.

    >> 現在我們都有了。

  • SORRY.

    對不起。

  • >> I WANTED TO DO A SHOW SET AGAINST THIS VERY EXOTIC

    >> 我想做一個節目設置在這個非常exotic的。

  • BACKDROP, THE WHITE HOUSE, WHERE THERE COULD BE HIGH-STAKES

    背景,白宮,那裡可能是高風險的地方。

  • PROBLEMS.

    問題:

  • BUT THE PEOPLE WHO WORK THERE ARE EVER BIT AS COMPETENT AND

    但是,在那裡工作的人永遠是那麼的有能力,那麼的能幹。

  • COMMITTED AS THE DOCTORS AND NURSES ON A HOSPITAL SHOW OR THE

    承諾作為醫生和護士在醫院的節目中,或作為醫生和護士在醫院的節目中,或作為醫生和護士在醫院的節目中,或作為醫生和護士在醫院的節目中。

  • DETECTIVES ON A SHOP SHOW OR THE LAWYERS ON A DAVID KELLY SHOW,

    在商店秀上的偵探或在戴維-凱利秀上的律師。

  • THAT THEY WERE GOING TO WIN AS MUCH AS THEY WERE GOING TO LOSE.

    他們將贏得和他們將失去一樣多。

  • BUT THEY WERE GOING TO WAKE UP EVERY MORNING THINKING ABOUT US

    但他們每天早上醒來都會想著我們的事。

  • AND TRYING TO DO THE RIGHT THING, WANTING TO DO THE RIGHT

    試圖做正確的事,想做正確的事。

  • THING.

    事情。

  • AND, YOU KNOW, BACK WHEN WE WERE DOING THE SHOW, YOU'D GET MAIL,

    而且,你知道,在我們做節目的時候,你會收到郵件。

  • ACTUAL MAIL, FROM VIEWERS.

    實際的郵件,從觀眾。

  • THE LION'S SHARE OF IT WOULD ALWAYS BEGIN WITH SOMEBODY

    獅子的份額總是從某個人開始的

  • SELF-IDENTIFYING AS A REPUBLICAN OR CONSERVATIVE OR SAYING, "YOU

    自稱是共和黨人或保守黨人,或說 "你"。

  • KNOW, I DON'T AGREE WITH MOST OF THE OPINIONS YOUR CHARACTERS

    知道嗎,我不同意你的角色的大部分觀點。

  • EXPRESS, BUT I LOVE THE SHOW."

    快遞,但我愛的節目。"

  • AND THE REASON THEY LIKED IT WAS BECAUSE THEY REALLY LIKED THE

    他們喜歡它的原因是因為他們真的喜歡它

  • SIGHT AND SOUND OF COMPETENCE AND DEDICATION.

    競爭和奉獻的視覺和聽覺。

  • THE SHOW WAS A VALENTINE TO PUBLIC SERVICE AND TO AMERICAN

    該節目是對公共服務和美國的情人節。

  • INSTITUTIONS AND DEMOCRACY.

    體制和民主:

  • AND IT JUST-- IT SHOWED A BRAND OF PATRIOTISM THAT WE DIDN'T

    它只是... ... 它顯示了一個品牌的愛國主義,我們沒有。

  • COMMONLY SEE ON TV BACK THEN.

    當時在電視上經常看到。

  • >> BY THE WAY, THE CRITICISM WOULD COME FROM BOTH SIDES.

    >> 順便說一下,責備會從兩邊來。

  • I GOT A LETTER IN MY TRAILER AFTER AN EPISODE WE DID ON

    我在我的預告片中得到了一個字母后,我們做了一個劇集的

  • SOCIAL SECURITY, WHERE TOBY SOLVES SOCIAL SECURITY.

    社會安全,託比解決社會安全的地方。

  • AND I HAD TO GO TO ALL OF THE EXPERTS THAT-- THE CONSULTANTS

    我不得不去找所有的專家... ... 諮詢師

  • ON OUR SET-- LAWRENCE O'DONNELL AND PAT GOODELL AND EVERYBODY

    在我們的片場--羅倫斯-奧唐納和派特-古德爾,還有大家。

  • ELSE, TO ASK THEM HOW IN FACT THIS ALL REALLY WORKS, BECAUSE I

    否則,問他們這一切到底是如何運作的,因為我。

  • DON'T UNDERSTAND IT.

    不理解它。

  • IT'S LIKE GREEK TO ME.

    對我來說,這就像希臘語。

  • AND THEY ALL HAD THEIR DIFFERENT EXPLANATIONS ABOUT HOW THIS PLAN

    對於這個計劃,他們都有自己不同的解釋

  • WILL WORK COMPLETELY DIFFERENT3 THAN THE OTHER.

    將工作完全不同3與其他。

  • SO I HAD TO DO IT AS IF I WAS SPEAKING GREEK AND JUST GET

    所以,我不得不這樣做,彷彿我是說希臘語,只是得到了

  • THROUGH IT.

    通過它。

  • WEEKS LATER, I GOT A LETTER IN MY TRAIL SAYING, "THANK YOU SO

    幾周後,我在我的行程中收到了一封信,說:"非常感謝你。

  • MUCH FOR TACKLING THIS VERY DIFFICULT ISSUE.

    謝謝你處理這個非常困難的問題。

  • HERE ARE 10 REASONS WHY WHERE YOU ARE PLAN WON'T WORK."

    這裡有10個理由,為什麼你現在的計劃行不通。"

  • SIGNED, SENATOR FROM NEW YORK, HILLARY RODHAM CLINTON.

    簽名,紐約州參議員,希拉里-羅漢-克林頓。

  • >> OH, MY GOSH.

    >> 哦,我的天哪。

  • DID YOU WRITE BACK AND TELL HER I DIDN'T WRITE THAT EPISODE, I

    你有沒有回信告訴她,我沒有寫那篇稿子,我...

  • HAD LEFT THE SHOW ALREADY.

    已經離開了節目。

  • ( LAUGHTER ) THAT'S REALLY IMPORTANT TO ME.

    (笑)這對我來說真的很重要。

  • >> I DID NOT.

    >> 我沒有。

  • >> Stephen: BEFORE WE GO, OBVIOUSLY, AS I SAID, YOU ALL

    >> 斯蒂芬:在我們走之前,顯然,正如我所說的,你們都要。

  • LOVED SAYING AARON'S WORDS.

    喜歡說AARON的話。

  • AND, AARON, I ASKED YOU IF YOU WOULD GIVE ME THE OPPORTUNITY TO

    還有,AARON,我問你,如果你能給我機會

  • DO ONE OF YOUR MONOLOGUES.

    做一個你的獨白。

  • AND YOU NICELY ENOUGH WROTE THE OUTROW TO THIS INTERVIEW.

    而你也很好地寫出了這次採訪的序言。

  • I'M GOING TO DO IT WITH YOUR INDULGENCE.

    我要用你的縱容去做。

  • IMAGINE THE CAMERA SLOWLY PUSHING IN ON ME AND THE

    想象一下,攝影機慢慢地推到我身上,然後是

  • AMERICAN FLAG IN THE BACKGROUND AND MAYBE SOME STRINGS COME IN

    背景中的美國國旗,可能會有一些字符串進來。

  • AT A PERSON POINT.

    在一個人的點上:

  • "A WEST WING SPECIAL TO BENEFIT WHEN WE ALL VOTE" AIRS OCTOBER

    "當我們都投票的時候,西翼的特殊利益 "將在10月舉行

  • 15 ON HBO MAX, BECAUSE WE'RE FREER, WE'RE FAIRER, WE'RE

    15在HBO MAX,因為我們是自由的,我們是公平的,我們是。

  • SMARTER, AND WE'RE BETTER WHEN WE ALL VOTE.

    更聰明,我們是更好的,當我們都投票。

  • BECAUSE ON THIS ONE DAY, ELECTION DAY, THE MOST POWERFUL

    因為在這一天,選舉日,最強大的。

  • PEOPLE IN THE WORLD ARE NOT KINGS OR PRIME MINISTERS OR

    世界上的人都不是國王或總理,也不是什麼大人物。

  • PRESIDENTS.

    主席:

  • ON THIS ONE DAY, THE MOST POWERFUL PEOPLE IN THE WORLD ARE

    在這一天,世界上最有力量的人是誰?

  • AMERICAN VOTERS.

    美國選民:

  • AND AMERICAN VOTERS KNOW IN THEIR HEARTS THAT THIS IS NOT A

    美國選民心裡明白,這不是一個。

  • REUNION SHOW.

    團圓演出。

  • RICHARD SCHIFF, MARTIN SHEEN, AARON SORKIN, BRADLEY WHITFORD

    RICHARD SCHIFF, MARTIN SHEEN, AARON SORKIN, BRADLEY WHITFORD.

  • AND ALLISON JANNEY!

    和ALLISON JANNEY!

  • THANK YOU, THANK YOU, YOU BEAUTIFUL PEOPLE.

    謝謝你,謝謝你,你們這些美麗的人。

  • WE'LL BE RIGHT BACK.

    我們馬上回來。

  • >> THANKS A LOT.

    >> 非常感謝。

  • >> THANK YOU, STEPHEN.

    >> 謝謝你,斯蒂芬。

♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

嘿,大家好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 護士 醫院 醫生 西翼 觀眾 意圖

亞倫-索金的《西翼》靠高智商的人處理高風險的問題而興旺發達。 (Aaron Sorkin's "The West Wing" Thrived On High Stakes Problems Tackled By Highly Competent People)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 27 日
影片單字